Le aperture del condotto di aspirazione dell'aria e di evacuazione dei prodotti
della combustione debbono essere situate in condizioni di pressione diverse.
The openings of the air intake duct and evacuation of the combustion products
must be located in different pressure conditions.
C52
Las aberturas del conducto de admisión de aire y la evacuación de los
productos de combustión deben estar ubicados en diferentes condiciones de
presión.
As aberturas da conduta de admissão de ar e de evacuação dos produtos de
combustão deve ser localizado em diferentes condições de pressão.
L'aspirazione dell'aria avviene mediante un terminale di aspirazione mentre
l'evacuazione dei prodotti della combustione avviene tramite raccordo ad un
camino singolo o collettivo.
The air intake takes place through a suction terminal while the evacuation of
the combustion products using a connector to an individual or collective
chimney.
C82
La entrada de aire tiene lugar a través de un terminal de succión mientras que
la evacuación de los productos de la combustión mediante un conector a una
chimenea individual o colectiva.
A entrada de ar toma lugar através de um terminal de sucção, enquanto a
evacuação dos produtos de combustão através de um conector para uma
chaminé individual ou colectiva.
L'evacuazione dei prodotti della combustione avviene per mezzo di un
condotto fumario all'esterno dell'ambiente. L'aspirazione dell'aria avviene
nello stesso ambiente dove l'apparecchio è installato.
The evacuation of the combustion products takes place by means of a smoke
duct outside the environment. The air intake takes place in the same
environment where the appliance is installed.
B52
La evacuación de los productos de combustión se realiza mediante un
conducto de humos al exterior del ambiente. La entrada de aire se realiza en
el mismo ambiente donde está instalado el aparato.
A evacuação dos produtos da combustão ocorre por meio de um duto de
fumaça fora do ambiente. A entrada de ar ocorre no mesmo ambiente onde o
aparelho está instalado.
6.
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICAÇÕES
Classe efficienza sanitaria
Efficiency class
Clase de eficiencia de la salud
Classe de eficiência saúde
Profilo di carico
Load profile
Perfil de carga
Perfil de carga
Capacità nominale serbatoio
Tank nominal capacity
Tanque de capacidad nominal
Tanque de capacidade nominal
Efficienza
Efficiency
Eficiencia
Eficiência
Portata termica nominale Q
Nominal calorific flow rate QN
Nominal de entrada de calor Q
Nominal de entrada de calor Q
Potenza termica nominale P
Nominal power output PN
Puntuación térmica de potencia P
A sua potência térmica P
SX160
SX220
B
B
XL
XXL
l
160
220
%
95
95
kW
13.0
22.0
KW
12.0
20.0
9 / 44
SX300
SX400
SX600
B
B
B
XXL
XXL
XXL
300
400
560
96
97
95
23.0
23.0
23.0
21.0
21.0
21.0
SX800
B
XXL
740
96
23.0
21.0