Pourvotresecurit6 .............................
9
Guidede cuisson...........................
10-11
Utilisationet entretien .......................
12-14
Garantielimitee...............................
15
Nomenclature des pi@es.......................
24
Schemades pi@es ...........................
26
Assemblage...............................
27-36
D@annage ...............................
39-40
Fiched'enregistrement.........................
43
Symboles
de s6curit_
Vous trouverezci-dessousune explicationdu sensde
chaque symbole.Lisezet respecteztoutes les consignes
qui apparaissentpartout dansce guide.
ATTENTION: indiqueunesituation potentiellement
dangereuseou une pratiquea risquequi, si elle n'est
pas @itee,pourraitentra'fnerdes blessuresmineuresou
mod@ement g raves.
AVERTISSEMENT : indiquedes conditionsqui
represententun risque d'accident;a defautde prendreles
mesurescorrectivesappropriees,la mort ou de graves
blessuress'ensuivront.
DANGER : indiquedes conditionsqui represententun
danger imminent;a defautde prendreles mesures
correctivesappropriees,la mort ou de graves blessures
s'ensuivront.
|NSTALLEUR
/ ASSElVIBLEUR
:
Vousdevez laisserle pr6sentmanuelau client.
CLIENT
:
Conservez ce manuelpourconsultation future.
S'il y a une odeur de gaz :
!,
Coupez I'admission de gaz de I'appareil.
2.
Eteindre route flamme hue.
3.
Ouvrirle couvercle.
4.
Si I'odeur persiste, _loignez-vous de I'appareil et
appelez immediatementlefournisseur de gaz ou
le service d'incendie,
1. Ne pas entreposer ni utiliser de I'essence ni
d'autres vapeurs ou liquides inflammables darts le
voisinage de I'appareil, ni de tout autre appareil.
2. Une bouteille de propane qui n'est pas raccord_e
en rue son utilisation, ne doit pas 6tre entreposee
darts le voisinage de cet appareil ou de tout autre
apparei.
Ne pas suivre toutes les instructionsdu fabricantpourrait
causerdes prejudicesphysiquesgraveset des
dommagesmat@iels.
.TTE.T,o.
Pour utilisation domestique uniquement. Ne pas
utiliser _ des fins commerciales.
1|
Lireet respectertoutesles consignesde s@urite, les
instructionsd'assemblageet les directivesd'emploi et
d'entretienavant d'essayerd'assemblercet appareilou
de I'utiliserpour la cuisson.
,..-,o.
Certainespi@es peuvent_tre muniesde bords
coupantsl.Portez des gants de protectionau besoin.
CALIFORNIAPROPOSITION 65
1. Les sous-produits de combustion gen_r_s Iors de
I'utilisation de ce produit contiennent des produits
chimiques qui, scion I'Etat de la Californie, causent
le cancer, des anomalies congenitales ou d'autres
dangers pour la reproduction.
2. Cet article contient des produits chimiques, y
compris du plomb et des composes de plomb, qui,
scion I'Etat de la Californie, causent le cancer, des
anomalies congenitales ou d'autres dangers pour
la reproduction.
Veuillezvous laver les mains apr_s avoir manipul_
cej_produit.
N'essayezpas de r_parer ou de modifier le tuyau, le
systeme de valve ou le regulateur pour corriger un
defaut _ presume _, Toute modification a cet
assemblage annule votre garantieen plus de creer un
risque de fuite de gazet d'incendie. N'utilisezque des
pieces de rechange approuvees, fournies par le
fabricant.
IVlesures de securit6 pendant I'installation
Utilisezgrill, comme I'achat,avecseulement LP
(propane)du gaz et le regulateur/valve de montage
fourni.Si votre barbecueest pr6t DualFuel,un kit de
conversiondolt _tre achetepour une utilisationavec
du gaz naturel.
L'installationdu gril dolt se conformeraux codes
Iocaux,ou en leur absence,au NationalFuel Gas
Code,ANSIZ223.1/NFPA54, NaturalGasand
PropaneInstallationCode, CSAB149.1, au Codesur
le dockage et lamanipulationdupropaneB149.2
Tousles accessoireselectriques(la r6tissoire,par
exemple)doivent_tre misa la terreconformementaux
codes Iocauxou au NationalElectricalCode,ANSI/
NFPA70 ou au Codecanadiende 1'6lectricit_ CSA
C22.1.Tenezles cordonsd'alimentationet les tuyaux
d'alimentationen combustibleloinde toute surface
chaude.
C,egril est homologueen mati@ede securit6aux
Etats-Unisou au Canadaseulement.Ne lemodifiez
pas pour une utilisationdans un autreendroit.Toute
modificationcreera un risqued'accident.
ATTENTION
__
Incendies
de Graisse
II n'est pas possible d'eteindre des incendies de
graisse en fermant le couvercle. Lee grils sont
bien acres pour des raisons de s_curit_,
Si le gril n'a pas ere nettoye r_gulierement, un feu
de graisse pourrait s'ensuivre et endommager le
produit, Surveillez bien le gril durant le
pr_chauffage ou Iorsque vous brOlezdes r_sidus
d'aliments au cas ou un feu de graisse se
produirait. Suivez lee instructions d'entretien
general du gril et de nettoyage des br_leurs afin
de pr_venir les feux de graisse.
N'utilisez pas d'eau pour eteindre un incendiede
graisse. Cela pourrait causer des blessures. Si
un incendie de graisse se declare, fermez les
boutons et I'alimentation en gaz du reservoir de
GPL.
,
La meilleure fa§on de prevenirles feux
diegraisse est de nettoyer
reguli_rement votre griL
ATTENTION
__J
Utiliser des pots de plus de 6 quarts de la capacite
pourrait d_passerle poids limite du plateau brOleur
lat@al ou C6t_ plateauce qui entra'inela defaillance du
gril partier composants.
N'entreposez JAMAIS un r_servoir de gaz de
rechange sous un appare[Iau gaz, a proxJmitede
celui-ci ou darts un endroitfermi.
Ne remplissez jamais le reservoir _ plus de 80 %
de sa capacite.
Un r_servoir de recbange rempli excessivement
ou mal entrepose constitue un dangeren raison
des possibilites de fuite de gaz _ partir de la
soupape de s_rete et de decharge, Cela peut
causer un incendie intense avec risques de
dommages materiels, de blessures graves, voire
de mort.
Si vous voyez, sentez, ou entendez une fuite de
gaz, eloignez-vous imm_diatement du r_servoir
de gazet de I'appareil et appelez votre service
d'incendie.