Vergewissern Sie sich, dass die angebrachte Pumpe das sichere Fahren
(Treten, Bremsen, Lenken usw.) nicht behindert. Die Pumpe sollte für
Wartungsarbeiten vom Fahrradrahmen abgenommen werden.
Beschreibung der grafischen Elemente
Die folgende Nummerierung bezieht sich auf die Komponenten des
Geräts
die auf den grafischen Seiten dieses Handbuchs dargestellt sind.
Bezeichnung
Pumpenkopf
1
Kopfschutz
2
Pumpengriff
3
Haken zum Befestigen
4
Pumpengriff
5
* Es kann zu Abweichungen zwischen der Abbildung und dem
tatsächlichen Produkt kommen.
ZWECK
Fahrrad-Handpumpe, ist für das Aufpumpen von Fahrradrädern, Bälle
konzipiert. Seine sehr geringe Größe und Gewicht wird perfekt als ein
unverzichtbares Accessoire auf der Straße benötigt werden. Die Pflege
der richtigen Druck in den Reifen wird ihre Lebensdauer zu verlängern und
machen das Fahren einfacher, den Rollwiderstand des Rades zu
reduzieren.
ANWENDUNGSMETHODE
Fahrradräder aufpumpen
Der Inflator ist mit einer Sicherung, Abb. A3, ausgestattet, die verhindert,
dass der Griff mit dem Kompressionszylinder, Abb. C3, von selbst
ausfährt. Um mit dem Pumpen beginnen zu können, muss der Griff des
Inflators, Abb. A3, nach links (gegen den Uhrzeigersinn) gedreht werden,
während der Kopf gehalten wird. So entsteht ein Spalt wie in Abb. B2.
Dieser Spalt ist während des Aufpumpens sichtbar und verhindert, dass
sich der Griff gegen den Pumpenkopf bewegen kann, ohne die Pumpe zu
beschädigen.
Die Pumpe bietet zwei Arten von Ventilen Schrader Abb. B3 und Presta
Abb. B4. Je nach Art des Ventils im Rad verwenden wir den
entsprechenden Kopf. Der Schrader-Ventiltyp Abb. B3 ist der
Standardtyp. Um das Presta-Ventil (Abb. B4) zu verwenden, schrauben
Sie die Sicherung (Abb. A2) nach links (gegen den Uhrzeigersinn) und
ziehen Sie den Kopf vorsichtig heraus (Abb. B4).
Bevor Sie das Rad aufpumpen, stellen Sie das entsprechende Ventil ein
(siehe oben) und fahren Sie fort. Setzen Sie den Pumpenkopf (A1) auf
das Radventil, halten Sie den oberen Teil des Kopfes (C2) fest, drücken
Sie ihn gegen den Reifen und pumpen Sie das Rad auf (D1).
ACHTUNG! Bitte beachten Sie den richtigen Reifendruck.
Kugeln pumpen RU
ОРИГИНАЛЬНОЕ (ЭКСПЛУАТАЦИОННОЕ) РУКОВОДСТВО
Велосипедный ручной насос: 91-015
ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И
СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ЛИЦАМ,
НЕ
ПРОЧИТАВШИМ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫПОЛНЯТЬ МОНТАЖ, НАСТРОЙКУ ИЛИ
ЭКСПЛУАТАЦИЮ ОБОРУДОВАНИЯ.
ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, соблюдайте
содержащиеся в ней предупреждения и условия безопасности.
Прибор был разработан для безопасной эксплуатации. Тем не
менее: установка, обслуживание и эксплуатация прибора могут быть
опасными.
Соблюдение
возгорания, поражения электрическим током, травм и сократит
время установки прибора.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
При накачивании колеса помните, что не следует превышать
максимальное давление в шине, рекомендованное производителем.
поведение.
Внимание: Перед каждой поездкой убедитесь, что насос и ручка
насоса правильно и надежно закреплены на раме велосипеда.
Убедитесь, что закрепленный насос не мешает безопасной езде на
велосипеде (педалированию, торможению, управлению и т.д.). Для
обслуживания насос должен быть снят с рамы велосипеда.
Описание графических элементов
Beschreibung
ДАННОЕ
РУКОВОДСТВО,
следующих
процедур
снизит
Приведенная ниже нумерация относится к компонентам
устройства
показаны на графических страницах данного руководства.
Назначение
1
2
3
4
5
* Возможны различия между изображением и реальным
товаром
ЦЕЛЬ
Велосипедный ручной насос, предназначен для накачивания
велосипедных колес, мячей. Его очень маленький размер и вес
идеально
подойдет
необходимого в дороге. Забота о правильном давлении в шинах
продлит срок их службы и облегчит езду, снизив сопротивление
качению колеса.
СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ
Накачивание велосипедных колес
Инфлятор оснащен предохранительным фиксатором, рис. A3,
который не позволяет рукоятке самостоятельно выдвигаться
вместе с цилиндром сжатия, рис. C3. Для того чтобы начать
накачивание, рукоятку инфлятора рис. A3 необходимо повернуть
влево (против часовой стрелки), удерживая головку. Таким образом,
образуется зазор, как на рис. B2. Этот зазор будет виден во время
накачивания и не позволит рукоятке двигаться относительно головки
насоса без повреждения насоса.
Насос предлагает два типа клапанов Schrader рис. B3 и Presta рис.
B4. В зависимости от типа клапана в колесе мы используем
соответствующую головку. Тип клапана Schrader рис. B3 является
типом по умолчанию. Чтобы использовать клапан Presta рис. B4,
открутите предохранительный фиксатор рис. A2 влево (против
часовой стрелки) и осторожно выдвиньте верхнюю часть головки, как
показано на рис. B4.
Перед накачиванием колеса установите соответствующий вентиль
(см. выше) и приступайте. Установите головку насоса рис. A1 на
вентиль колеса, удерживая верхнюю часть головки рис. C2,
прижмите к шине и приступайте к накачиванию колеса рис. D1.
ВНИМАНИЕ! Обратите внимание на правильное давление в
колесах.
Насосные шары
Шарики можно накачать с помощью специальной иглы для накачки
(не входит в комплект поставки). Для этого необходимо установить
клапан Schrader, рис. B3, затем вкрутить в него иглу и накачать
шарик, рис. D2.
ПРИМЕЧАНИЕ: насос не подходит для накачивания пляжных мячей.
Обслуживание и хранение
Очищайте верхнюю часть насоса мягкой тканью, в случае сильного
загрязнения - тканью и моющим средством. Раз в 3 месяца
добавляйте несколько капель масла или немного вазелина во
внутреннюю часть насоса. Эти средства сохранят насос и
герметизируют
подходящих условиях:
• Положительная температура, но не слишком высокая
• Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей
• Окружающая среда с не слишком высокой влажностью
СОСТАВ КОМПЛЕКТА:
риск
• Насос
• Монтажный кронштейн для крепления насоса к раме
Номинальные данные
Максимальное давление
Размеры насоса
Строительный материал
Вес
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Изделие не следует выбрасывать вместе с бытовыми отходами,
его необходимо утилизировать на соответствующих предприятиях.
Не
утилизированный
опасность для окружающей среды и здоровья человека.
Компания "Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa с юридическим адресом в Варшаве, ул. Пограничная 2/4 (далее:
5
Описание
Напор насоса
Защита по типу головы
Рукоятка насоса
Крепежный крючок
Рукоятка насоса
в
качестве
незаменимого
систему
сжатия
воздуха.
11bar/ 160ps и
20×140 мм
Алюминий
76 g
продукт
представляет
аксессуара,
Храните
насос
в
потенциальную