Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PLATFORM:6 Product Assembly and User Manual
REGION:
WW
LANGUAGES:
ENGLISH, FRENCH, GERMAN, DANISH, SPANISH, PORTUGUESE
BLACK
PART NUMBER:
49-002699 rev AA
DATE:
August 2 2023
MATERIAL:
TBD
SPREAD SIZE FLAT:
570mm x 210mm (w x h)
FINAL TRIMMED SIZE:
285mm x 210mm
TOLERANCE:
± 3mm
DIELINE NUMBER:
N/A
DESIGNER:
Rob Cornish
UPDATE:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Corsair PLATFORM 6

  • Página 1 PLATFORM:6 Product Assembly and User Manual REGION: LANGUAGES: ENGLISH, FRENCH, GERMAN, DANISH, SPANISH, PORTUGUESE BLACK PART NUMBER: 49-002699 rev AA DATE: August 2 2023 MATERIAL: SPREAD SIZE FLAT: 570mm x 210mm (w x h) FINAL TRIMMED SIZE: 285mm x 210mm TOLERANCE: ±...
  • Página 2 MANUEL D’ASSEMBLAGE DU PRODUIT ET DE L’UTILISATEUR MONTAGEANLEITUNG & BENUTZERHANDBUCH PRODUKTSAMLING OG BRUGERVEJLEDNING MONTAJE DEL PRODUCTO Y MANUAL DEL USUARIO PRODUCT ASSEMBLY AND USER MANUAL MANUAL DE MONTAGEM DO PRODUTO E DO UTILIZADOR SCAN ME Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 4 Consulte nuestra Guía de montaje en línea ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR Consulte o nosso manual de montagem online RETOURNEMENT DU BUREAU TILBEHØR, SOM KAN TILKØBES DEN TISCH AUFSTELLEN SCAN ME ACCESORIOS DISPONIBLES qsg.corsair.com/platform6 DEN STORE VENDING ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS LA GRAN VUELTA A INVERSÃO...
  • Página 5 CORSAIR PLATFORM: Parts List : Large Items Parts and Assembly SCAN ME Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 6 Parts List : Small Items M6 Black ¼x20 Silver Straight 90 Degree...
  • Página 7 ONLINE ASSEMBLY GUIDE ZIP TIES CONSULTEZ NOTRE GUIDE M6 BOLTS D’ASSEMBLAGE EN LIGNE 15mm MONTAGEANLEITUNG ONLINE LESEN SE VORES ONLINE SAMLEVEJLEDNING CONSULTE NUESTRA GUÍA DE M8 BOLTS MONTAJE EN LÍNEA 15mm CONSULTE O NOSSO MANUAL DE MONTAGEM ONLINE WOODEN qsg.corsair.com/platform6 DOWELS...
  • Página 8 Feet and Legs Invert desktop to be upside down. Note: Protect your surface with a blanket or box under the desk.  PIEDS ET BARRES INFÉRIEURES FÜSSE UND BEINE FØDDER & BEN PIES Y PATAS PÉS E PERNAS Retournez le bureau. Die Tischplatte umdrehen, sodass die Vend skrivebordspladen på...
  • Página 9 2 Place legs (note L and R markings), secure with 4x (D) per side. FRONT OF DESK Avant du bureau Vorderseite des Schreibtischs Skrivebordets forside Parte delantera del escritorio Frente da secretária SCAN ME Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 10 Place feet onto each leg, secure with 8x (D). The long end of the foot points towards the front. FRONT OF DESK Avant du bureau Vorderseite des Schreibtischs Skrivebordets forside Parte delantera del escritorio Frente da secretária FRONT OF DESK Avant du bureau Vorderseite des Schreibtischs Skrivebordets forside...
  • Página 11 Avant du bureau Vorderseite des Schreibtischs Skrivebordets forside Parte delantera del escritorio Frente da secretária Attach the two D-shaped brackets. Ensure the arrows are pointing forward and use 4x (C) to secure. SCAN ME Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 12 Place wire management tray over brackets, fasten the front with 2x (F) and the rear with 2x (B). BAC DE GESTION DES CÂBLES KABELWANNE BAKKE TIL LEDNINGSFØRING BANDEJA DE ORGANIZACIÓN DE CABLES TABULEIRO DE GESTÃO DE CABLAGEM Fixez les deux supports en D. Veillez à ce que Die zwei D-förmigen Halterungen anbringen.
  • Página 13 Adjustable Height Motors and Controller If your desk is fixed height, you can skip this step. The controller can be installed in either the LEFT or RIGHT location. Use 2x (C) to attach controller (K). SCAN ME Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 14 Install the power supply between the rails using 2x (A). CONTRÔLEUR ET MOTEURS D’AJUSTEMENT MOTOREN UND CONTROLLER FÜR JUSTERBARE HØJDEMOTORER OG MOTORES DE ALTURA REGULABLE Y CONTROLADOR E MOTORES DE ALTURA DE LA HAUTEUR HÖHENVERSTELLUNG KONTROLENHED CONTROLADOR AJUSTÁVEL Si la hauteur de votre bureau est fixe, ignorez Bei nicht höhenverstellbaren Schreibtischen Hvis dit skrivebord har fast højde, kan du Si su escritorio es de altura fija, puede omitir...
  • Página 15 Wire the two motors (Ω) to either side of the power supply (M), to the M1 and M2 ports. Then the controller (K) to HS port. Lastly, the power cable (S) to the power supply AC port. SCAN ME NOTE: Do not plug the desk into the wall yet.   Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 16 The Big Flip Get a friend and turn the desk over! Be careful, it’s heavy! CONTRÔLEUR ET MOTEURS D’AJUSTEMENT MOTOREN UND CONTROLLER FÜR JUSTERBARE HØJDEMOTORER OG MOTORES DE ALTURA REGULABLE Y CONTROLADOR E MOTORES DE ALTURA DE LA HAUTEUR HÖHENVERSTELLUNG KONTROLENHED CONTROLADOR AJUSTÁVEL...
  • Página 17 Lift the crossbeam support bar and align with the half-threaded rear screws. Orient the large holes on the bottom, slide the support brackets over the screws, and push the bar down until it is even on both sides.  Once the bar is secure, tighten the bolts fully. SCAN ME Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 18 Carefully but firmly snap the plastic covers over the end of the crossbeam support bar. RETOURNEMENT DU BUREAU DEN TISCH AUFSTELLEN DEN STORE VENDING LA GRAN VUELTA A INVERSÃO Soulevez la barre de support transversale et Die Querstrebe anheben und mithilfe der Løft støttebommen til tværstangen, og ret den Levante la barra de soporte transversal y Levante a barra de suporte da viga transversal...
  • Página 19 Puxar para baixo, rodar de modo inverso Repetir até fixar sekskantnøglen Método alternativo: tirar hacia fuera, usar la llave allen Método alternativo: puxar a pega para baixo, utilizar a ferramenta sextavada SCAN ME Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 20 3 Once one of the corner supports is fully secure, slide the top rail over the horizontal T-nuts, but do not secure yet. ASSEMBLAGE ET UTILISATION DU RAIL MONTAGE UND VERWENDUNG DER OBEREN SAMLING OG BRUG AF TOPSKINNEN MONTAJE Y USO DEL RAÍL SUPERIOR MONTAGEM E UTILIZAÇÃO DA CALHA SUPÉRIEUR SCHIENE...
  • Página 21 Feststellschrauben wiederholen und firme y resistente. parafusos de fixação e certifique-se de que SCAN ME stable. sicherstellen, dass die Schiene fest und a calha fica firme e fixa. Check out our online stabil ist. assembly guide at: corsair.com/platform6build...
  • Página 22 The T-nuts are an integral part of PLATFORM:6 EXTENSIONS AND ACCESSORIES ELGATO MOUNT PRODUCTS the Platform:6’s functionality and ACCESSOIRES D’EXTENSION PLATFORM:6 PRODUITS DE FIXATION ELGATO PLATFORM:6-ERWEITERUNGEN UND ZUBEHÖR ELGATO-BEFESTIGUNGSPRODUKTEN the key to expanding the desk PLATFORM:6-UDVIDELSER TILBEHØR ELGATO-MONTERINGSPRODUKTER however you desire.  ACCESORIOS DE EXTENSIÓN DE PLATAFORM:6 PRODUCTOS DE MONTAJE ELGATO EXTENSÕES DA PLATFORM:6 ACESSÓRIOS...
  • Página 23 T-nuts with the set screw. Otherwise, use the M6 bolts to Tighten the center screw to keep the loosely secure the mounting bracket. power strip from sliding. SCAN ME Check out our online assembly guide at: corsair.com/platform6build...
  • Página 24 CLAMPED TO THE DESK ATTACH TO THE RAIL SYSTEM Fixée au bureau Fixée au système de rail Am Schreibtisch befestigt Am Schienensyste angebracht werden. Klemmes fast til skrivebordet Fastgøres til skinnesystemet  Fijarse al escritorio Fijarse al sistema de raíles Fixada à secretária Fixada ou ao sistema da calha INSTALLATION DE LA MULTIPRISE INSTALLATION DER STECKDOSENLEISTEN...
  • Página 25 3 Place the long power strip into the cable management tray. SCAN ME Check out our online assembly guide at: corsair.com/platform6build...
  • Página 26 4 Plug the USB cable from the in-desk storage cubby power ports into the USB port on the long power strip. 3 Placez la multiprise longue dans le bac 3 Die lange Steckdosenleiste in der 3 Placer den lange strømskinne i bakken 3 Coloque la regleta larga en la bandeja 3 Coloque a tomada múltipla longa no de gestion des câbles.
  • Página 27 1 These can be mounted to the rear of the top rail system using 2 Completed assembly is a great place to tie down cables T-nuts and short M6 screws. for a clean look. SCAN ME Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 28 3 Another option for wire management are the included cable channels. 4 These can be mounted to the rear of the top rail system using T-nuts (E1) and short M6 screws (B) like the large tray, and the straight and curved channels can snap together to help you route and conceal cables down the corner supports.
  • Página 29 Pulsar el botón 1 o 2 durante 5 segundos para asignar la altura a un preajuste Manter premido para ajustar a altura pretendida Mantenha premido o botão 1 ou 2 por cinco segundos para atribuir essa altura a uma predefinição SCAN ME Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 30 By default, the LCD display shows the HOLD 5 SECONDS UNTIL LCD BEGINS BLINKING UN, THEN RELEASE IT. PRESS UP OR DOWN BUTTON TO TOGGLE BETWEEN SI PRESS ONCE UNTIL IT DISPLAYS EITHER SI OR IN. (CENTIMETERS) AND IN (INCHES) FOR THE LCD DISPLAY. centimeters of height from the bottom of the Maintenez le bouton enfoncé...
  • Página 31 ASSEMBLAGE ET UTILISATION DES BRAS D’ÉCRAN DOUBLES MONTAGE UND VERWENDUNG DER ZWEI MONITORARME SAMLING OG BRUG AF DE DOBBELT MONITORARME MONTAJE Y USO DE LOS BRAZOS DEL MONITOR MONTAGEM E UTILIZAÇÃO DOS BRAÇOS DE MONITOR DUPLO SCAN ME Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 32 Parts List...
  • Página 33 HAND SCREW Vis manuelle Handschraube FRONT OF DESK Håndskrue Avant du bureau Tornillo de mano Vorderseite des Schreibtischs Aperto manual Skrivebordets forside Parte delantera del escritorio Frente da secretária SCAN ME Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 34 3 Loosen the lock collar and remove, slide it off the top of the post. 4 Using a #6 hex tool (P), loosen the dual-arm collar (E1) and allow it to separate open a bit. 5 Place the collar over the post, adjust to the desired height and re-tighten with hex tool. 6 Slide the lock collar back on and secure.
  • Página 35 9 Secure with the bolt (and washers) removed in the previous step and tighten fully. NOTE: do this for BOTH monitor arms at the same time if you are mounting two monitors. SCAN ME Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 36 10 Slide the assembled arm over the post on the dual mount collar while inserting the flat-headed post cover mount into the hole. Ensure the post cover mount sits flush in the opening. 11 Tighten the bolt and washers until the arm sits secure. 7 À...
  • Página 37 14 Slide the monitor into the opening on the head of the monitor arm, pulling the pin as you do so to enable the monitor to fully secure and lock in place. SCAN ME SCAN ME Check out our online Check out our online assembly guide at: assembly guide at: corsair.com/platform6build qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 38 15 If you want to adjust the spring tension of your monitor arm, use the screw here. Clockwise increases tension, counter-clockwise reduces it. For cable management, the lower arm has a rubber push-fit channel (16) and the upper arm has a metal channel that has plastic snap-in covers (17) included in the monitor arms box.
  • Página 39 Or on the corner posts using the built-in threads. Or the Monitor Arm Post which is a great system using the silver Elgato T-nuts. location for a Face Cam, for example. SCAN ME Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 40 To use the Multi Mount adapter with one of the Elgato Multi Mount products SCREW ONTO MULTI-MOUNT ADAPTER (sold separately), simply remove the three screws from the bottom of the Vissage sur l’adaptateur Multi Mount Multi Mount product (4), then using the Multi Mount Adapter, choose a location Auf Multi Mount-Adapter schrauben on the rail (5) with a T-nut or on one of the threaded corner posts (6).
  • Página 41 Thank you. Enjoy your new CORSAIR PLATFORM: Merci. Profitez de votre Platform:6 Vielen Dank. Viel Spaß mit Ihrem neuen Platform:6 Tak. God fornøjelse med dit nye Platform:6 Gracias. Disfrute de su nuevo Platform:6 Obrigado. Desfrute da sua nova Platform:6 SCAN ME...
  • Página 42 ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS Consultez la page corsair.com pour en savoir Weitere Zubehörartikel und Upgrade-Produkte Gå til corsair.com for at se mere tilbehør og Visite corsair.com para ver más accesorios y Consulte corsair.com para ver mais plus sur les accessoires et mises à niveau sind auf corsair.com zu finden.
  • Página 43 Elgato Multi-Frame System ELGATO PLATFORM:6 MULTI FRAME ELGATO PLATFORM:6 MULTI FRAME ELGATO PLATFORM:6 MULTI FRAME ELGATO MULTI FRAME PARA PLATFORM:6 ESTRUTURA MÚLTIPLA ELGATO PARA PLATFORM:6 SCAN ME Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 44 Parts List Straight 90 Degree...
  • Página 45 Installing the Elgato Multi-Frame System Remove the covers from the corner posts of your Platform:6 desk SCAN ME Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 46 1 Ensuring the T-nuts are facing the rear of the desk, slide the rail (L) into the corner support. Secure the rail using two bolts (A) that thread into the T-nuts (C). FRONT OF DESK Avant du bureau Vorderseite des Schreibtischs Skrivebordets forside Parte delantera del escritorio Frente da secretária...
  • Página 47 2 Ensuring the T-nuts are facing the rear of the desk, slide the top rail (K) over the 90 degree T-nuts, do this for both sides. 3 Secure the top rail using the set screws (A). SCAN ME Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 48 4 Push plastic covers over the corner pieces until they snap in place. 1 En veillant à ce que les écrous en T soient en 1 Sicherstellen, dass die T-Nutensteine zur 1 Sørg for, at T-møtrikkerne vender mod 1 Con las tuercas en T orientadas hacia la 1 Garantindo que as porcas em T estão face de l’arrière du bureau, faites glisser le rail Rückseite des Schreibtischs zeigen.
  • Página 49 5 Hook the Pegboards onto four preinstalled bolts. SCAN ME Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 50 6 Screw the peg boards into the rear T-nuts using screws in the following six locations. 5 Accrochez les panneaux perforés sur les 5 Die Lochwände an den 4 vorinstallierten 5 Hægt stiftpladerne på fire forudinstallerede 5 Acople los bastidores perforados a los 5 Pendure os painéis perfurados nos 4 boulons préinstallés.
  • Página 51 7 Fastgør stiftpladerne med det nederste tværstykke og fire skruer (B). 7 Fije los bastidores perforados con la abrazadera inferior y cuatro tornillos (B). 7 Fixe os painéis perfurados com a barra inferior e quatro parafusos (B). SCAN ME Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 52 The T-nuts are an integral part of PLATFORM:6 EXTENSIONS AND ACCESSORIES ELGATO MOUNT PRODUCTS the Platform:6’s functionality and ACCESSOIRES D’EXTENSION PLATFORM:6 PRODUITS DE FIXATION ELGATO PLATFORM:6-ERWEITERUNGEN UND ZUBEHÖR ELGATO-BEFESTIGUNGSPRODUKTEN the key to expanding the desk PLATFORM:6-UDVIDELSER TILBEHØR ELGATO-MONTERINGSPRODUKTER however you desire.  ACCESORIOS DE EXTENSIÓN DE PLATAFORM:6 PRODUCTOS DE MONTAJE ELGATO EXTENSÕES DA PLATFORM:6 ACESSÓRIOS...
  • Página 53 Install shelves anywhere you would like on the rail system using the T-nuts included. Place the included peg board items or aftermarket peg board items wherever you desire. SCAN ME Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 54 Behind the pegboard, you can install cable trays and cabling if you are using Elgato Key Lights or other devices mounted to the multi frame system. These can be mounted to rails using t-nuts or to the peg board system using the included push pins.
  • Página 55 Desk Extensions and Pegboards EXTENSIONS DE BUREAU ET PANNEAUX PERFORÉS VERLÄNGERUNGSPLATTEN UND LOCHWÄNDE BORGFORLÆNGERE OG STIFTPLADER ESTANTES DE EXTENSIÓN Y BASTIDORES PERFORADOS EXTENSÕES DE SECRETÁRIA E PAINÉIS PERFURADOS SCAN ME Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 56 Parts List Straight 90 Degree...
  • Página 57 Schrauben NUR in die zwei oberen tuercas en T superiores y atorníllelos em T superiores e aperte até cerca de SCAN ME d’environ ½ dans. T-Nutensteine einsetzen und ungefähr bis aproximadamente ½ vuelta. metade. Check out our online zur Hälfte hineindrehen. assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 58 The T-nuts are an integral part of PLATFORM:6 EXTENSIONS AND ACCESSORIES ELGATO MOUNT PRODUCTS the Platform:6’s functionality and ACCESSOIRES D’EXTENSION PLATFORM:6 PRODUITS DE FIXATION ELGATO PLATFORM:6-ERWEITERUNGEN UND ZUBEHÖR ELGATO-BEFESTIGUNGSPRODUKTEN the key to expanding the desk PLATFORM:6-UDVIDELSER TILBEHØR ELGATO-MONTERINGSPRODUKTER however you desire.  ACCESORIOS DE EXTENSIÓN DE PLATAFORM:6 PRODUCTOS DE MONTAJE ELGATO EXTENSÕES DA PLATFORM:6 ACESSÓRIOS...
  • Página 59 2 Push desk extension over the screws then slide until locked (3). SCAN ME Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 60 4 Secure two top screws fully, then third bottom screw (A). 5 You’re done! The desk extension is now installed and ready to use. 2 Poussez l’extension de bureau sur les vis 2 Die Schreibtischverlängerung auf die 2 Skub bordforlængeren over skruerne, 2 Empuje la extensión de escritorio sobre 2 Pressione a extensão de secretária sobre os puis faites-la glisser jusqu’à...
  • Página 61 Installing Pegboards 1 To install the side peg board, mount three T-nuts into the locations marked with the thicker hash marks, on the top rail slot only. SCAN ME Check out our online assembly guide at: qsg.corsair.com/platform6...
  • Página 62 2 Using three screws, mount the T-support 3 Align the peg board with the T-support and use three 4 Congrats, your side peg board is to the side rail. Fully secure at this time. more screws to secure the peg board to the side rail. now installed.
  • Página 63 Controller Error Codes ERROR CODES CODES D’ERREUR FEHLER-CODES E02 The desk has sensed a vibration, interference, or tilt E02 Le bureau a détecté une vibration, une interférence ou E02 Der Schreibtisch hat während des Betriebs eine during operation. Stop adjustment immediately and allow une inclinaison durant le fonctionnement.
  • Página 64 FEJLKODER CÓDIGOS DE ERROR CÓDIGOS DE ERRO E02 Skrivebordet har registreret en vibration, forstyrrelse E02 El escritorio ha detectado una vibración, interferencia E02 A secretária detetou uma vibração, uma interferência eller hældning under drift. Afbryd straks justeringen, og lad o inclinación durante el funcionamiento. Detenga el ajuste ou uma inclinação durante o funcionamento.
  • Página 65 Keep heated surfaces away from plug. Never use desk with a Risque d’électrocution. hinzugefügt/entfernt werden. Stromschlaggefahr. damaged cord or plug. Risk of electric shock. Contact CORSAIR for a replacement cord if cord is damaged. Tenez la prise éloignée des surfaces chaudes. N’utilisez jamais le Erhitzte Oberflächen vom Stecker fernhalten.
  • Página 66 ficha danificados. Risco de hvis ledningen er beskadiget. Riesgo de descarga eléctrica. Póngase en contacto con CORSAIR choque elétrico. Contacte a CORSAIR para obter um cabo de para obtener un cable de repuesto si está dañado. substituição se o cabo estiver danificado.
  • Página 67 CORSAIR reseller. but not limited to, any of the following: legislation governing the sale of consumer goods. CORSAIR warrants that the product will be free from defects in 1. Wear and tear associated with normal use No Other Warranties material and workmanship for a specified period commencing on 2.
  • Página 68 Der kan i henhold til den lokale lovgivning. produkter, hvor CORSAIR, efter eget skøn, vurderer, at de ikke er muligvis findes en nem løsning på dit problem her. Gyldige fremstillet af CORSAIR eller en af dennes autoriserede garantikrav skal behandles via dit købssted i løbet af de første 30...
  • Página 69 PLATFORM: corsair.com © 2023 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR, the sails logo, and PLATFORM:6 are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those pictured.

Este manual también es adecuado para:

Cf-9500053-eu