Turn the dial to 6) Flash OFF mode.
A
e |n this mode, a slow shutter speed is set when shooting
in low-light situations, so please make sure that you do
not shake the camera.
e |f the green lamp blinks rapidly (16 times/sec.), the
camera is shaking. Place the camera on a stable support
such as a tripod before taking pictures
Tournez le sélecteur vers la position Flash débrayé (OFF) 6).
A
e Dans ce mode, une vitesse d' obturation lente est réglée lors de
la prise de vues en basses lumiéres; il convient donc de
s'assurer qu'il n'y a pas de bougé de l'appareil
* Le témoin vert clignote rapidement (16 fois/sec.) indiquant un
risque de bougé. Placez l'appareil sur une surface stable ou
utilisez un trépied pour éviter un bougé de l'appareil avant la
prise de vues.
Gire el cuadrante a Flash OFF &.
A
e En este modo, se ajusta una velocidad de obturación
lenta cuando se toma fotos en situaciones de luz
insuficiente, por eso, asegúrese de no mover la cámara,
e Si la luz verde parpadea rápidamente (16 veces/seg.),
es que está indicando una advertencia de vibración de
cámara. Ántes de tomar las fotos, coloque la cámara
sobre una superficie estable como un trípode por
ejemplo.
61