Descargar Imprimir esta página

Wilo -EMU TRE 36 Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento página 964

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1098
ru
13.3.4.2 Контроль камеры уплотнений
(внешний электрод)
13.3.4.3 Эксплуатация с частотным
преобразователем
13.3.5
Ввод в эксплуатацию
13.3.6
Техническое обслуживание и
ремонт
964
Приложение
ВНИМАНИЕ! Повреждение насоса вследствие перегрева! В случае автоматиче-
ского повторного включения необходимо соблюдать макс. значения частоты
включений и коммутационных пауз!
Подсоединение датчика контроля температуры обмотки электродвига-
теля
▪ Подсоединить биметаллический датчик через реле изменения значения. Для
этого рекомендуется реле «CM-MSS». Пороговое значение задано предваритель-
но.
Присоединяемая нагрузка: макс. 250 В переменного тока, 2,5 А, cos φ = 1
▪ Подсоединить датчик РТС через реле изменения значения. Для этого рекоменду-
ется реле «CM-MSS». Пороговое значение задано предварительно.
▪ Подсоединить внешний стержневой электрод через взрывозащищенное реле из-
менения значения! Для этого рекомендуется реле «XR-4...».
Пороговое значение составляет 30 кОм.
▪ Подсоединение следует выполнять через искробезопасный контур тока!
▪ Тип частотного преобразователя: широтно-импульсная модуляция
▪ Длительный режим работы: от 30 Гц до номинальной частоты (50 Гц или 60 Гц).
▪ Минимальная частота включений: 4 кГц
▪ Макс. пики напряжения на клеммной колодке: 1350 В
▪ Выходной ток на частотном преобразователе: макс. в 1,5 раза выше номинально-
го тока
▪ Макс. время перегрузки: 60 с
▪ Применения момента вращения: квадратичная характеристика
Требуемые характеристики частоты/момента вращения можно получить по
запросу!
▪ Учесть дополнительные мероприятия согласно предписаниям по ЭМС (выбор ча-
стотного преобразователя, использование фильтра и т. д.).
▪ Ни в коем случае не превышать показатель номинального тока и номинальную
частоту вращения электродвигателя.
▪ Необходимо предусмотреть возможность подсоединения подходящего для
электродвигателя устройства контроля температуры (биметаллические датчики
или датчики PTC).
▪ Если температурный класс обозначен T4/T3, действует температурный класс T3.
ОПАСНО
Опасность взрыва в случае использования не взрывозащищенной
мешалки!
Опасность для жизни из-за угрозы взрыва! Во взрывоопасных зонах разреша-
ется эксплуатировать только мешалки с соответствующей маркировкой «Ex»
на фирменной табличке.
▪ Пользователь обязан определить границы соответствующей взрывоопасной зо-
ны.
▪ Во взрывоопасной зоне разрешается использовать только мешалки со взрывоза-
щищенным исполнением.
▪ Мешалки во взрывозащищенном исполнении должны иметь соответствующую
маркировку на фирменной табличке.
▪ Не превышать макс. температуру перекачиваемой жидкости!
▪ Согласно стандарту DIN EN 50495 для категории 2 предусмотрено защитное
устройство уровня SIL 1 и аппаратной отказоустойчивости 0.
▪ Выполнять техническое обслуживание в соответствии с предписаниями.
▪ Выполнять только работы по техническому обслуживанию, описанные в данной
инструкции по монтажу и эксплуатации.
▪ Ремонт взрывозащищенных соединений выполнять только в соответствии с
конструктивными величинами, предписанными изготовителем. Не допускается
ремонт в соответствии с параметрами, приведенными в таблицах 1 и 2 стандарта
DIN EN 60079-1.
▪ Необходимо использовать только те резьбовые пробки, которые рекомендуются
производителем и соответствуют классу прочности минимум 600 Н/мм²
(38,85 длинных тонн-сил/дюйм²).
WILO SE 2019-01

Publicidad

loading