• Избегайте участков с интенсивным движением транспорта и многолюдных мест.
• Пересекайте защищенные переходы пешком.
• В любом случае рассчитывайте свою траекторию и скорость, соблюдая правила дорожного движения и правила
передвижения по тротуарам и другим потенциально опасным местам.
• В любом случае берегите себя и других.
• Сообщайте о своем присутствии при приближении к пешеходу или велосипедисту, если вас не видно или не слышно.
• Всегда носите обувь. Настоятельно рекомендуется носить брюки и рубашки с длинным рукавом, чтобы избежать травм в
случае падения.
• Предупреждение. Носите средства индивидуальной защиты, включая защитные щитки на запястьях, перчатки, защитные
щитки на коленях и локтях, а также шлем.
• Не используйте самокат в темноте, если передний свет выключен или его яркости недостаточно.
• Электросамокат не предназначен для выполнения акробатических номеров. Не пытайтесь прыгать или выполнять
опасные маневры.
• На самокате запрещено кататься более чем одному человеку.
• Не оставляйте электросамокат на улице в сырых или влажных условиях.
• Во время использования самоката или сразу после остановки не прикасайтесь к двигателю, расположенному в ступице
заднего колеса.
• Перед началом движения убедитесь, что подножка полностью сложена. При парковке убедитесь, что подножка
правильно разложена. Во избежание риска падения устройство должно быть припарковано на ровной поверхности. Если
устройство не оборудовано подножкой, рекомендуется оставлять его на парковке, чтобы не мешать движению.
• Для улучшения/повышения заметности настоятельно рекомендуется носить светоотражающую одежду и аксессуары.
• Если устройство больше не используется, рекомендуется хранить его в безопасном месте и обеспечить защиту от
несанкционированного доступа.
• Вибрация и удары При эксплуатации электросамокатов может возникать значительная вибрация и удары в зависимости
от поверхности, на которой используется устройство. Не катайтесь на самокате слишком долго и немедленно прекратите
его использование, если вибрация вызывает дискомфорт. Общее значение вибрации рук не превышает 2,5 м/с
• В случае падения или несчастного случая всегда проверяйте, выключен ли прибор, и по возможности освободите путь
для других участников движения.
• Передняя подвеска в рулевой колонке поглощает вибрацию.
• Материалы, использованные для изготовления устройства, не являются токсичными и проанализированы в соответствии
со следующей директивой: 2011/65/EU «Ограничение использования некоторых вредных веществ в электрическом и
электронном оборудовании». Кроме того, аккумулятор имеет сертификат безопасности.
• Безопасность и надежность систем управления оценивалась в соответствии со следующими стандартами: 2014/30/EU
(директива по электромагнитной совместимости) и 2014/35/EU (директива по низковольтному оборудованию).
• Во Франции данное изделие оборудовано для движения по некоторым дорогам общего пользования, для пользователей
в возрасте не младше 14 лет. Ознакомьтесь с веб-сайтом: service-public.fr/particuliers/vosdroits/F308.
• Во Франции ответственность за страхование лежит на пользователях средства для передвижения с электроприводом
(EDP). Средства с электроприводом для передвижения лиц с ограниченными возможностями могут быть включены
в договор страхования жилья от множественных рисков, но со специальным пунктом о гражданской ответственности,
аналогичным гражданской ответственности владельцев наземного автотранспорта (VTM), или являться предметом
специального договора EDP.
• Чтобы не допустить защемления и захвата, не помещайте пальцы в движущиеся части.
7 - ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Предупреждение. Как и любой механический компонент, данное изделие подвергается высоким нагрузкам и износу.
Различные материалы и компоненты могут по-разному реагировать на износ и усталость. Если расчетный срок службы
компонента истек, он может внезапно сломаться, что может привести к травмам пользователя. Трещины, царапины и
изменение цвета в зонах, подверженных высоким нагрузкам, указывают на то, что срок службы компонента истек и его
следует заменить.
• Внимание! Заднее колесо оснащено моторизованным компонентом. Если требуется проверка или замена
моторизированных компонентов, обратитесь к квалифицированному специалисту или представителю Globber по адресу
contact@globber.com.
• Устраните острые края, образующиеся при использовании.
• Не модифицируйте и не трансформируйте транспортное средство, включая рулевую трубку и втулку, шток, механизм
складывания и задний тормоз. В противном случае гарантия будет аннулирована.
• Запрещается использовать аксессуары и любые дополнительные элементы, не одобренные производителем.
• Процедура очистки: отсоедините зарядное устройство, выключите изделие и протрите его сухой тканью.
РУССКИЙ
102
.
2