Beilageblatt zur Bedienungsanleitung
Notice supplémentaire pour mode d'emploi
Additional information sheet for the operating manual
|
Im Gegensatz zu den Angaben in der Bedienungs-
anleitung
ist der
Plattenteller-Außenrand
Ihres
Dual
HiFi-Plattenspielers mit Stroboskopmarkie-
rungen versehen.
Die genaue Einstellung der Plattenteller-Drehzahlen
kann mit dieser Stroboskop-Teilung auch wahrend
des Spieles kontrolliert werden. Wird sie aus dem
Wechselstrom-Lichtnetz
beleuchtet, so scheint die
kreisringfórmige
Strichteilung
der
gewünschten
Tourenzahl
—
trotz |Rotation
— still zu stehen,
wenn
die Drehzahl des Plattentellers mit der Soll-
Drehzahl übereinstimmt.
|
Contrairement aux indications de la notice d'em-
ploi, le plateau de votre platine HiFi Dual porte
des reperes stroboscopiques.
Le réglage exact des|vitesses
peut étre contrólé,
aussi
pendant
la rotation,
à l'aide des divisions
du stroboscope
se trouvant au bord du plateau
En l'éclairant avec une lampe branchée sur le sec-
teur alternatif, malgré la rotation, la division sem-
ble étre immobile,
lorsque le plateau tourne à la
vitesse nominale
Dual Gebrüder Steidinger - 7742 St. Georgen/Schwarzwald
Bijlage gebriksaanwijzing
Contrary to the information given in the Operating
Manual the platter of your Dual HiFi turntable is
provided with strobe markings.
The platter speeds can also be adjusted during play
by means of strobe divisions.
If the strobe is illu-
minated by the ac power line the circular bars of
the speed selected seem to stand still — in spite of
rotation — when the platter speed agrees with the
nominal speed.
In tegenstelling
tot de opgave in de gebruiksaan-
wijzing is het plateau van uw dual hifi-platenspe-
ler voorzien van stroboscoop markeringen.
De exacte
instelling van
het
toerental
kan ook
tijdens
het spelen
met
behulp
van
de strobos-
coop-verdeling
op de buitenrand van het plateau
worden gecontroleerd.
Beschenen door kunstlicht, schijnt de cirkel-vormi-
ge balkindeling stil te staan als het juiste toerentel
ingesteld is.