Auspacken und Aufstellen
Bitte beachten Sie, wenn Ihr Dual 1237 Teil einer
HiFi-Komplettanlage ist, auch die entsprechenden
Empfehlungen des Herstellers.
Stellen Sie bitte nach Offnen des Kartons den
Styroporeinsatz mit dem kompletten Zube-
hór zunachst zur Seite. Nehmen Sie die Kon-
sole mit eingesetztem Plattenspieler aus dem
Karton
und
stellen
Sie das Gerát an den
hierfür vorgesehenen Platz. Hinweiszettel am
Gerat bitte erst lesen und danach mit den
Verpackungsfolien entfernen.
Zum Lósen der Transportsicherungsschrauben
drehen Sie diese im Uhrzeigersinn, bis sie ca.
15 mm tiefer rutschen und ziehen Sie diese —
durch Weiterdrehen
im Uhrzeigersinn — fest.
Damit ist der Plattenspieler für die Spielstel-
lung federnd gelagert.
Nehmen Sie bitte das Tonarm-Balancegewicht
aus dem Styroporeinsatz und stecken Sie den
Dorn des Balancegewichtes, nach Lósen der
Feststellschraube (11), in die dafür vorgesehene
Offnung am hinteren
Ende des Tonarmes.
Die
dreikantfórmige
Aussparung
am
Dorn
muß dabei nach unten zeigen (Fig. 3).
Das Ausbalancieren sowie das jetzt erforder-
lich werdende
Einstellen von Auflagekraft
und
Antiskating
ist ausführlich
beschrieben
auf den Seiten 22 und 24.
Die Hóhe der Auflagekraft für das in das
Gerát bereits eingesetzte Tonabnehmersystem
entnehmen
Sie bitte dem separaten Daten-
blatt.
Nehmen Sie jetzt den Anschluß an den Wie-
dergabe-Verstárker
vor
und
verbinden
Sie
das Netzkabel
mit der Steckdose. Beachten
Sie bitte hierzu die separaten
Hinweise in
dieser Anleitung.
Einbau
Wenn
Sie das Gerát als Einbau-Chassis ge-
kauft haben sollten, nehmen Sie bitte das
Einsetzen in die Konsole oder den vorberei-
teten
Montagebrettausschnitt
wie folgt vor:
Führen Sie bitte zuerst Netz- und Tonabneh-
merkabel durch die Bodenóffnung der Kon-
sole. Drücken Sie die linke hintere Transport-
sicherungsschraube zum Chassisrand und set-
zen Sie den Plattenspieler mit der hinteren
6
Déballage et mise en place
Si votre Dual 1237 fait partie d'un ensemble inté-
gré HiFi, veuillez également tenir compte des con-
seils correspondants du producteur.
Aprés
avoir
ouvert
le carton,
placez tout
d'abord la garniture de styropor avec le pla-
teau et tous les accessoires sur le cÓté. Sortez
du carton, le socle avec sa platine et disposez
l'appareil
à l'emplacement
prévu.
Lisez la
fiche d'indications de l'appareil et retirez-la
avec les feuilles d'emballage.
Pour desserrer les vis de sécurité, utilisées
pour
le transport,
tournez-les
dans
le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elles
descendent d'environ 15 mm et continuez à
visser dans le méme
sens jusqu'au blocage
complet. Maintenant, la platine, ainsi fixée dans
sa suspension élastique, est prête à fonctionner.
Retirez le contrepoids du bras de l'emballage
de styropor, et introduisez la tige du contre-
poids, aprés avoir desserré la vis de blocage
(11), dans l'ouverture prévue à cet effet
à l'extrémité arriére du bras de lecture. L'en-
coche triangulaire de la tige doit alors être
tournée vers le bas (Fig. 3).
L'équilibrage, ainsi que le réglage nécessaire
de la force d'appui et de l'antiskating, sont
décrits en détail pages 22 et 24.
La valeur de la force d'appui pour la cellule
d'origine montée sur l'appareil est indiquée
dans
les caractéristiques
techniques
sur
la
feuille annexée.
Effectuez
maintenant
le raccordement
à
l'amplificateur
et au secteur. Veuillez pour
cela vous
reporter
aux
paragraphes
corres-
pondants de cette notice.
Installation
Si vous avez acheté l'appareil sous forme de
chássis à incorporer, veuillez le mettre en
place,
comme
suit, dans
le socle ou
dans
l'ouverture préparée dans l'embase de mon-
tage
Introduisez en premier lieu le cáble d'alimen-
tation au fond du socle. Poussez ensuite la
vis de sécurité
pour
le transport, située
à
Unpacking and Installation
Please also note, if your 1237 is part of a compact
unit or a console follow the instructions of the
latter's manufacturer.
Take out the Styrofoam-protected platter as-
sembly and put it aside for the time being.
Remove the base with the turntable and place
it where
it will be used.
Read carefully the
special
instruction
sheet
attached
to the
turntable before removing it and the packing
material from the turntable.
Loosen
the transit safety screws by turning
them
clockwise
until
they slide downward
labout 15 mm) releasing the chassis from the
base; then continue turning them clockwise to
tighten the screws into the top of the chassis.
he turntable is now in spring-supported po-
sition required for play position.
Take the tonearm counter balance out of its
Styrofoam insert. Loosen the setscrew (11) at
the rear of the tonearm,
then insert theshaft of
the counter balance in the opening provided
for this purpose. The triangular shaped notch
of the shaft must point in downward direct-
ion (Fig. 3). Pages 22 and 24 explain how to
balance the tonearm
and then apply stylus
pressure and anti-skating.
The
separate
Technical
Data sheet advises
you
on
setting
tracking
pressure
for the
cartridge already inserted in the unit.
Now connect the phono cables to the ampli-
fier and connect the line cord either to the
convenience outlet on the back of the am-
plifier or directly to the house current. Please
read the separate instructions given for this
phase of installation.
Installation
If your
unit
is not
in a base and
inten-
ded to be built into a console, install it in
the console or a cutout mounting board as
follows:
First feed the power cord and audio cable
through the top of the base, then out through
the openings in the bottom of the base. Then
press the left rear transport safety screw to
A
m
Fig. 3