Descargar Imprimir esta página

STF-Filtros FMA-1000 Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento página 15

Publicidad

3. Safety - Seguridad - Securité
5. Discharge fi lter pressure.
Remove the equipment pressure
before performing any assistance,
inspection,
backwashing, change or control of
pieces.
6. Working area
Keep the working area clean and
from time to time remove the
unnecessary tools. Never use the
equipment if there is polish, petrol
or any other fuel or explosive
material.
7. Filter maintenance.
Follow this manual instructions,
revise the greasing, inspect the
supply wire periodically, if it is
damaged get it repaired by skilled
personnel. Check that the external
appearance has not got visual
faults.
8. Check that screws, bolts and
covers are fi rmly fi xed
Check that they are adjusted from
time to time.
9. Make the equipment to run at a
nominal tension
Pay attention to the specifi ed
voltage in this manual and the
characteristics plate in the fi lter.
10. Never use the fi lter if it is faulty
If the fi lter runs making weird
noises, a lot of vibrations or it looks
faulty, stop its running immediately
and check its functionality.
Installation, operation and maintenance manual - Manual de instalación, Operación y mantenimiento - Manuel d'installation, fonctionnement et maintenance
5. Descargar la presión del filtro.
Elimine la presión del equipo antes
de ejecutar cualquier operación de
asistencia, inspección, mantenimiento,
maintenance,
limpieza, cambio o control de piezas.
6. Zona de trabajo
Mantenga la zona de trabajo limpia
y eventualmente libere la misma de
herramientas no necesarias. No utilice el
equipo en situaciones donde es posible
encontrar barnices, gasolinas u otro
material combustible o explosivo.
7. Mantenimiento del filtro.
Sigua las instrucciones de este manual,
revise el engrasado, inspeccione el
cable de alimentación periódicamente, si
esta dañado hágalo reparar por personal
cualificado. Compruebe que el aspecto
exterior no presente anomalías visuales.
8. Comprobar que los tornillos, bulones y
la tapa estén firmemente fijados.
Compruebe periódicamente que estén
bien ajustados.
9. Hacer funcionar el equipo a la tensión
nominal.
Haga caso de la tensión especificada en
este manual y la placa de características
del filtro.
10. No utilizar jamás el filtro si esta
defectuoso
Si el filtro trabaja produciendo ruidos
extraños,
pareciera defectuoso, interrumpa su
funcionamiento
compruebe la funcionalidad.
excesivas
vibraciones
o
inmediatamente
5. Enlever la pression du filtre.
Eliminer la pression du filtre avant de faire
n'importe quelle opération d'assistance,
inspection,
maintenance,
changement ou vérification des pièces de
rechange.
6. Zone de travail
Maintenir la zone de travail propre. Ne pas
utiliser le filtre là en présence de matières
inflammables (vernis, gasoil, essence
autres combustibles..)
7. Maintenance du filtre.
Suivre les instructions de ce manuel,
vérifier que le filtre soit bien graissé,
inspecter
le
câble
électrique périodiquement. Si celui-ci est
endommagé, faites le réparer ou changer
par du personnel qualifié.
Vérifier que l'aspect extérieur n'ait aucune
anomalie visuelle.
8. Vérifier que les vis, boulons et le
couvercle soient bien fixés
Vérifier périodiquement qu'ils soient bien
ajustés.
9. Faire fonctionner l'équipement à la
bonne tensión
Prêter attention à la tension spécifiée sur
ce manuel et à la plaque signalétique du
filtre avant tout branchement.
10. Ne pas utiliser le filtre s'il est
défectueux
Si le filtre fait des bruits étranges, de
grosses vibrations ou qu'il semble
défectueux : interrompre immédiatement
y
son fonctionnement et procéder à des
vérifications.
nettoyage
d'alimentation
3 - 2

Publicidad

loading

Productos relacionados para STF-Filtros FMA-1000

Este manual también es adecuado para:

Fma-1002Fma-1003Fma-1004Fma-1006