tremità libera del tubo. Rimuovere l'inserto protettivo dall'estremità del tubo.
• Rimuovere il tappo di protezione dal raccordo sul fondo della pompa (potrebbe fuoriuscire dell'olio dalla pompa).
• Collegare l'estremità del flessibile di aspirazione al raccordo sul fondo della pompa. Posizionare la fascetta stringitubo
alla base del raccordo e serrare saldamente.
1. Ariete | 2. Valvola | 3. Serbatoio | 4. Pompa
DE: • Die Ansaugung ist am Vorratsbehälter unter der Motorhalterung befestigt. Lösen Sie die Schlauchschelle am freien
Ende des Schlauches. Entfernen Sie eine eventuelle Schutzeinlage vom Ende des Schlauchs.
• Entfernen Sie die Schutzkappe vom Anschlussstück an der Unterseite der Pumpe (es kann etwas Öl aus der Pumpe
fließen).
• Befestigen Sie das Ende des Saugschlauchs am Anschlussstück unten an der Pumpe. Bringen Sie die Schlauchschelle an
der Basis des Anschlusses an und ziehen Sie sie fest.
1. der Kolben | 2. das Ventil | 3. der Tank | 4. die Pumpe
12 12
1
2
4
3