13. Preparación de la cortadora de troncos / Preparing the Log Splitter / Preparação do cortador de lenha / Préparation de la
fendeuse de bûches / Preparazione dello spaccalegna / Vorbereiten des Holzspalters
ES: - Lubrique con aceite de motor la zona de la viga por donde se deslizará la cuña de división. No utilice grasa.
- Retire la varilla de nivel del depósito ventilado, situada delante del motor, en la parte superior del depósito.
- Llene el depósito con fluido hidráulico 10W AW.
- Compruebe el nivel de líquido con la varilla. El depósito tiene una capacidad aproximada de 7 galones. No llene en
exceso.
- Vuelva a colocar firmemente la varilla de nivel. Apriete la varilla hasta que la parte superior de las roscas esté a ras con la
parte superior del tubo.
- Si aún no lo ha hecho, desconecte el cable de la bujía y cebe la bomba tirando del arrancador de retroceso para hacer
girar el motor unas 10 veces.
- Vuelva a conectar el cable de la bujía.
- Arranque el motor siguiendo las instrucciones.
- Utilice la palanca de control para engranar la cuña hasta la posición más extendida y, a continuación, retraerla.
- Rellene el depósito hasta el nivel especificado en la varilla de nivel.
- Extienda y retraiga la cuña 12 ciclos completos para eliminar el aire atrapado (el sistema se "autodesinfecta").
- Gran parte del fluido original se ha introducido en el cilindro y las mangueras. Asegúrese de rellenar el depósito para
evitar daños extremos a la bomba hidráulica. No rellenar el depósito anulará la garantía.
NOTA: Puede rebosar algo de fluido por la varilla de nivel del depósito ventilado a medida que el sistema se calienta y el
fluido se expande y busca un nivel equilibrado.
IMPORTANTE: No utilice la cortadora de troncos sin la cantidad adecuada de líquido de transmisión en el depósito.
EN: • Lubricate the beam area where the splitting wedge will slide with engine oil. Do not use grease.
• Remove vented reservoir dipstick, which is located in front of the engine on top of the reservoir tank.
• Fill the reservoir tank with 10W AW hydraulic fluid.
• Check fluid level using the dipstick. The reservoir tank has a capacity of approximately 7 gallons. Do not overfill.
• Replace vented dipstick securely. Tighten the dipstick until the top of the threads are flush with the top of the pipe.
• If not already, disconnect the spark plug wire and prime the pump, by pulling the recoil starter to turn the engine over
approximately 10 times.
• Reconnect the spark plug wire.
• Start engine according to instructions.
• Use control handle to engage the wedge to the farthest extended position and then retract it.
• Refill tank to within the range specified on the dipstick.
• Extend and retract the wedge 12 complete cycles to remove trapped air (system is "self-bleeding").
• Much of the original fluid has been drawn into the cylinder and hoses. Make certain to refill the reservoir to prevent
extreme damage to the hydraulic pump. Failure to refill the tank will void your warranty.
NOTE: Some fluid may overflow from the vented reservoir dipstick as the system builds heat and the fluid expands and
seeks a balanced level.
IMPORTANT: Do not operate the log splitter without the proper amount of transmission fluid in the reservoir.
PT: - Lubrificar a área da viga onde a cunha de separação desliza com óleo de motor. Não utilize massa lubrificante.
- Retire a vareta de medição do reservatório ventilado, que se encontra na frente do motor, em cima do depósito do
reservatório.
- Encha o depósito do reservatório com fluido hidráulico 10W AW.
- Verifique o nível do fluido utilizando a vareta. O depósito do reservatório tem uma capacidade de aproximadamente 7
galões. Não encha demasiado.
- Volte a colocar a vareta de medição ventilada de forma segura. Aperte a vareta até que a parte superior das roscas fique
nivelada com a parte superior do tubo.
- Se ainda não o tiver feito, desligue o fio da vela de ignição e escorve a bomba, puxando o motor de arranque para rodar
o motor cerca de 10 vezes.
- Voltar a ligar o fio da vela de ignição.
- Ligue o motor de acordo com as instruções.
- Utilize o manípulo de controlo para engatar a cunha até à posição mais estendida e, em seguida, retraia-a.
- Encha o depósito até ao intervalo especificado na vareta de medição.
15 15