- Estenda e retraia a cunha 12 ciclos completos para remover o ar preso (o sistema é "auto-sangrador").
- Uma grande parte do fluido original foi absorvida pelo cilindro e pelas mangueiras. Certifique-se de que volta a encher
o reservatório para evitar danos extremos na bomba hidráulica. Se o depósito não for reabastecido, a garantia será
anulada.
NOTA: Algum fluido pode transbordar da vareta de medição do reservatório ventilado à medida que o sistema aquece e
o fluido se expande e procura um nível equilibrado.
IMPORTANTE: Não opere o cortador de toras sem a quantidade adequada de fluido de transmissão no reservatório.
FR: - Lubrifiez la zone de la poutre où le coin de fendage coulissera avec de l'huile de moteur. Ne pas utiliser de graisse.
- Retirez la jauge du réservoir ventilé, qui se trouve à l'avant du moteur, sur le dessus du réservoir.
- Remplissez le réservoir avec de l'huile hydraulique 10W AW.
- Vérifier le niveau du liquide à l'aide de la jauge. Le réservoir a une capacité d'environ 7 gallons. Ne pas le remplir exces-
sivement.
- Remettez la jauge ventilée en place en toute sécurité. Serrez la jauge jusqu'à ce que le haut des filets affleure le haut du
tuyau.
- Si ce n'est déjà fait, débranchez le fil de la bougie et amorcez la pompe en tirant sur le démarreur à rappel pour faire
tourner le moteur environ 10 fois.
- Rebranchez le fil de la bougie.
- Démarrez le moteur en suivant les instructions.
- Utilisez la poignée de commande pour engager la cale dans la position la plus étendue, puis la rétracter.
- Remplissez le réservoir en respectant la plage indiquée sur la jauge.
- Sortir et rentrer la cale 12 cycles complets pour éliminer l'air emprisonné (le système se purge de lui-même).
- Une grande partie du liquide d'origine a été aspirée dans le cylindre et les tuyaux. Veillez à remplir le réservoir pour
éviter d'endommager gravement la pompe hydraulique. Le fait de ne pas remplir le réservoir annulera votre garantie.
REMARQUE: Une partie du liquide peut déborder de la jauge du réservoir ventilé lorsque le système chauffe et que le
liquide se dilate et cherche à atteindre un niveau équilibré.
IMPORTANT: N'utilisez pas la fendeuse de bûches si le réservoir ne contient pas la quantité appropriée de liquide de
transmission.
IT: - Lubrificare l'area della trave in cui scorre il cuneo divisorio con olio per motori. Non usare grasso.
- Rimuovere l'astina di livello del serbatoio ventilato, che si trova davanti al motore sulla parte superiore del serbatoio.
- Riempire il serbatoio con olio idraulico 10W AW.
- Controllare il livello del fluido utilizzando l'asta di livello. Il serbatoio ha una capacità di circa 7 galloni. Non riempire
eccessivamente.
- Riposizionare saldamente l'astina di livello ventilata. Serrare l'asta di livello finché la parte superiore della filettatura non
è a filo con la parte superiore del tubo.
- Se non è già stato fatto, scollegare il cavo della candela e adescare la pompa, tirando l'avviamento autoavvolgente per
far girare il motore circa 10 volte.
- Ricollegare il filo della candela.
- Avviare il motore secondo le istruzioni.
- Usare la maniglia di comando per innestare il cuneo nella posizione più posizione più estesa e poi ritrarlo.
- Riempire il serbatoio entro i limiti specificati sull'astina. dell'astina di livello.
- Estendere e ritrarre il cuneo per 12 cicli completi per rimuovere l'aria intrappolata (il sistema è "autosanguinante").
- Gran parte del fluido originale è stato aspirato nel cilindro e nei tubi. cilindro e nei tubi flessibili. Assicurarsi di riempire
il per evitare danni estremi alla pompa idraulica. pompa idraulica. Il mancato riempimento del serbatoio invalida la la
garanzia.
NOTA: Un po' di fluido può traboccare dall'astina del serbatoio sfiatata serbatoio, poiché il sistema si riscalda e il fluido si
espande e cerca un livello equilibrato. si espande e cerca di raggiungere un livello equilibrato.
IMPORTANTE: Non utilizzare lo spaccalegna senza la corretta quantità di quantità adeguata di liquido di trasmissione nel
serbatoio.
16 16