Mantenimiento y reparación
a) Desconectar la máquina, asegurarla contra reconexión y ventilarla a presión atmosférica. Dejar enfriar la
bomba.
b) Aflojar los dos tornillos (Fig. 7/s
junta, de la bomba.
c) Desatornillar el elemento de separación de aceite (Fig. 7/L) con una llave poligonal (ancho de 10 mm) en
el sentido contrario a las agujas del reloj y eliminarlo de forma respetuosa con el medioambiente.
d) Comprobar el correcto asiento de la junta tórica (Fig. 7/d) del nuevo elemento de separación de aceite y
lubricarlo ligeramente.
e) Colocar el nuevo elemento de separación de aceite (Fig. 7/L) y atornillarlo en el sentido de las agujas del
reloj. Par de apriete: 15 Nm
f)
Colocar la tapa de escape (Fig. 7/T) con los dos tornillos (Fig. 7/s
7.8
Motor
El mantenimiento del motor debe llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones de uso y man-
tenimiento del fabricante. Para ello, póngase en contacto con nuestro servicio técnico.
7.9
Reparación/servicio técnico
Encargue las reparaciones al fabricante, sus delegaciones o concesionarios.
Puede consultar la dirección del punto de servicio postventa más cercano a través del fabricante (véase di-
rección del fabricante en la parte trasera).
ADVERTENCIA
Después de una reparación o antes de volver a poner en marcha la máquina, se deben implementar las
medidas mencionadas en los capítulos 5 «Instalación» y 6 «Puesta en marcha y puesta fuera de servicio», al
igual que en la primera puesta en marcha.
7.10 Piezas de repuesto
AVISO
Encontrará una vista general de los repuestos en la lista de repuestos E230.
Las piezas de desgaste y las juntas están señaladas en la lista. Para pedir repuestos, póngase en contacto
con el servicio técnico de Elmo Rietschle (dirección en la última página).
Para un mantenimiento sencillo y rápido, ofrecemos varios kits de servicio técnico para nuestras bombas
de vacío. Dichos kits contienen todas las piezas de desgaste y las juntas necesarias para los respectivos
trabajos de mantenimiento.
28
|
© Gardner Denver Schopfheim GmbH
) de la tapa de escape (Fig. 7/T) y retirar la tapa de escape, incluida la
3
¡Peligro de lesiones por sustancias perjudiciales para la salud!
La contaminación causada por el uso de sustancias nocivas y medios de pro-
ducción puede ser perjudicial para la salud del personal que realiza las repara-
ciones.
Ø Cada máquina que se envía al servicio técnico de Elmo Rietschle para su
inspección, mantenimiento o reparación debe ir acompañada de una declara-
ción sobre la ausencia de riesgos completamente rellenada y firmada.
El formulario de declaración sobre la ausencia de riesgos forma parte de la
documentación del producto.
Ø Descontaminar la máquina de forma reglamentaria antes de enviarla.
¡Daños materiales por utilizar piezas de repuesto incorrectas o defectuosas!
Las piezas de repuesto incorrectas o defectuosas pueden causar fallos de fun-
cionamiento o averías en la máquina.
Ø Utilice únicamente repuestos originales o piezas autorizadas por el fabricante.
Ø El fabricante no asume responsabilidad alguna ni ofrece garantía por los da-
ños resultantes del uso de otro tipo de piezas.
). Par de apriete: 6 Nm
3