Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TECHANGLE
ELECTRONIC
TORQUE-ANGLE
WRENCH
PAGE
LANGUAGE
1
English
24
Français
51
Español
78
Deutsch
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Snap-On TECHANGLE ATECH1FR240B

  • Página 1 ® TECHANGLE ELECTRONIC TORQUE-ANGLE WRENCH PAGE LANGUAGE English Français Español Deutsch...
  • Página 2 Do not use on live electrical circuits. SAVE THESE INSTRUCTIONS Disclaimer Operation of TechAngle ® Wrench is not warranted in an EU member state if operating instructions are not in that State’s language. Contact Snap-on if a translation is needed.
  • Página 3 Specifications Head Type  Square drive 72 or 80 teeth, sealed flex Display  DISPLAY TYPE: Dot Matrix LCD (192 x 65 Resolution)  VIEWING DIRECTION: 6:00  BACKLIGHT: WHITE (LED) Sealed Button Pad POWER - ON/OFF and torque and angle re-zero ENTER - measurement mode select and menu entry UP –...
  • Página 4 1. Turn On Wrench. Momentarily press POWER button. Snap-on logo is displayed followed by torque re- zeroing screen. If previous measurement was angle measurement, then angle re-zeroing screen follows the torque zeroing screen. After re-zeroing, the target torque or target angle screen is displayed depending on previous measurement mode.
  • Página 5 Note: If wrench is powered up in torque only measurement mode, angle is not zeroed until mode is changed to angle measurement mode, at which time torque and angle zeroing begins automatically after 2 seconds. Wrench should be placed on a stable surface with no torque applied.
  • Página 6 Mode Cycle Count TechAngle ® mode cycle count feature is used to indicate number of times wrench has reached target torque in torque measurement 180° mode or target angle in angle measurement mode. MODE CYCLE MEMORY ICON COUNT Torque and Angle Mode Cycle Counting 1.
  • Página 7 ENTER EXIT UNITS button ENTER button SET HEAD LENGTH SET HEAD LENGTH SET HEAD LENGTH held button SHOW DATA 100.0 3.000 076.2 FT-LB CLEAR DATA Target Screen Main menu UP/DOWN/ENTER UP/DOWN/ENTER buttons buttons ENTER button OFFSET IN USE ENTER button (while least-significant digit highlighted) 100.0 FT-LB Note: Head length entered is offset length measured from center of drive to center of fastener.
  • Página 8 400 Nm wrench: 340 Nm wrench: Maximum Target Torque = Maximum Target Torque = offset * 0.63 + 400 offset * 0.64 + 340 Offset Max Target Offset Max Target -1" 324 Nm -25 mm 384 Nm -2" 308 Nm -50 mm 369 Nm -3"...
  • Página 9 ENTER CLEAR ALL DATA EXIT EXIT ENTER button SET HEAD LENGTH SET HEAD LENGTH button held SHOW DATA SHOW DATA 100.0 CLEAR DATA CLEAR DATA FT-LB Target Screen UP/DOWN buttons UP/DOWN buttons EXIT EXIT ENTER CLEAR ALL DATA ENTER button SET HEAD LENGTH button SET HEAD LENGTH...
  • Página 10 Target Presets (PSET) PSET function gives user ability to configure 10 preset target torque or target angle settings, each with a minimum (target), maximum (over range) and batch count value. PSETs are stored in non-volatile memory so that they are retained while power is off. Note: After adding a Preset (see below), navigate between manual target torque, angle mode and PSET screen by repeatedly pressing ENTER button.
  • Página 11 UNIT ADD PRESET button held 100.0 FT-LB Target Torque Screen UP/DOWN buttons UP/DOWN buttons UP/DOWN buttons ADD PRESET ENTER ENTER button button MINIMUM TORQUE MAXIMUM TORQUE 100.0 ENTER button 104.0 FT-LB FT-LB ENTER button PSET 01 01 ENTER button BATCH COUNT 100.0 FT-LB Preset Torque Screen...
  • Página 12 Editing a Preset Edit PSET function gives user ability to edit stored PSETS on wrench. 1. From Preset screen to be edited, press and hold UNITS button for 3 seconds. 2. CHANGE PRESET screen is displayed. 3. Highlight EDIT selection using UP /DOWN buttons then press ENTER ...
  • Página 13  Advanced Settings Accessing Advanced Settings Advanced settings are accessed from SETTINGS menu selection on main menu. 1. From target torque or angle screen, press and hold ENTER button for 3 seconds.   2. Highlight SETTINGS menu selection using UP /DOWN buttons.
  • Página 14 ACF: 1257 UP/DOWN buttons AZO-: 45 TFS+: 9000 TFS-: -9000 © 2018 SNAP-ON ENTER button Setting Sleep Time This function will allow user to set interval wrench enters power-down state following last applied torque or button press. 1. From Settings menu, use UP...
  • Página 15 Setting LCD Contrast This function will allow user to set LCD contrast for optimal viewing. 1. From Settings menu, use UP /DOWN buttons to highlight LCD CONTRAST selection then press     ENTER button.   2. CONTRAST screen is displayed. 3.
  • Página 16 2. AUTO BACKLIGHT screen is displayed. 3. Use UP /DOWN buttons to highlight ENABLE (factory default) or DISABLE selection.    4. Press ENTER  button to accept selection and exit to Settings menu.  EXIT SHOW INFO SLEEP TIME LCD CONTRAST UP/DOWN buttons AUTO BACKLIGHT...
  • Página 17 Vibrator Configuration This function will allow user to configure vibrator for On or Off when target is reached for preference and/or battery power savings. 1. From Settings menu, use UP /DOWN buttons to highlight VIBRATOR CONFIG selection then   ...
  • Página 18  Advanced Configuration Accessing Advanced Configuration Advanced configuration is accessed from CONFIGURE menu selection on main menu. 1. From target torque or angle screen, press and hold ENTER button for 3 seconds.   2. Highlight CONFIGURE menu selection using UP /DOWN buttons.
  • Página 19 4. Press ENTER  button to accept selection and exit to Mode Setup menu.  TQ THEN ANGLE ENTER ENTER EXIT EXIT button button THEN DISABLED THEN DISABLED ENABLE DISABLE UP/DOWN buttons TQ THEN ANGLE ENTER EXIT button THEN ENABLED ENABLE DISABLE Note: Menu selection indicates current configuration (ENABLED or DISABLED).
  • Página 20 Note: If Delete Presets is selected without a Preset configured, following screen is displayed: NO PRESETS PRESS TO CONT. Calibration EXIT Calibration menu is password protected. Contact your local Snap-on Repair MODE SETUP Center regarding Calibration menu. DELETE PRESETS CALIBRATION Setting Date and Time Set Date/Time function allows user to set real-time-clock date and time for time stamping data records, recording last calibration date and notifying user of an expired calibration interval.
  • Página 21 "CAL NEEDED" message is displayed will immediately display torque or angle measurement and return to target menu when released. Note: As an alternative to calibration interval, a Calibration Cycle Counter is provided in Calibration menu (Contact your local Snap-on Repair Center regarding Calibration menu).
  • Página 22  Troubleshooting Note: If any of following issues persist, return wrench to an authorized Snap-on repair center. Issue Possible Cause Resolution Wrench does not turn on when Dead/No batteries Replace batteries POWER button pressed. Software glitch Cycle power using end-cap Torque reading out of spec.
  • Página 23 Clean wrench by wiping with a damp cloth. DO NOT use solvents, thinners or carburetor cleaners. DO NOT immerse in anything. Service, repair and calibration are to be done by Snap-on Service Centers only. Contact your Snap-on Tools representative. Ratchet head repair can be done by Snap-on Representative or user.
  • Página 24 Less than 50 torque and angle records MEMORY MEMORY 50 torque or angle records stored in memory. Oldest record will FULL be replaced by next record. MEMORY Memory read or write error. Return to Snap-on Repair Center if ERROR persists after clearing memory.
  • Página 25 L'emploi de cette clé TechAngle ® n'est pas garanti à l'intérieur d’un état membre de l'Union Européenne si les instructions de fonctionnement ne sont pas dans la langue de l’état en question. Contacter Snap-on si vous avez besoin d’une traduction. Français...
  • Página 26 Spécifications Type de tête  Carré mâle 72 ou 80 dents, articulation scellée Ecran d’affichage  TYPE D’ECRAN : Matrice de points à cristaux liquides (résolution 192 x 65)  ANGLE DE VUE : 6:00  RETROECLAIRAGE : BLANC (DEL) Clavier étanche ALIMENTATION –...
  • Página 27 1. Mettre la clé sous tension. Appuyer momentanément sur le bouton MARCHE/ARRET . Le logo Snap-on s’affiche puis laisse place à l’écran de remise à zéro de la mesure de couple. Si la mesure précédemment effectuée était une mesure d’angle, l’écran de remise à zéro de la mesure d’angle s’affichera après l’écran de remise à...
  • Página 28 Remarque : Si la clé est mise sous tension en mode de mesure de couple, l’angle n’est pas remis à zéro jusqu'à ce que le mode de mesure d’angle soit sélectionné, la réinitialisation du couple et de l’angle commencera alors automatiquement après 2 secondes. La clé doit être placée sur une surface stable sans qu’aucun couple de serrage ne soit appliqué.
  • Página 29 cible. La ré-application d’une force (rotation du cliquet) avant que l’écran de valeur cible ne soit affiché continuera la mesure cumulative d’ANGLE pour tout pivotement de la clé. 5. Rappel de la valeur d'ANGLE maximum Maintenir enfoncé le bouton RETROECLAIRAGE pendant environ 3 secondes pour rappeler la dernière mesure d’ANGLE maximum.
  • Página 30 Ecran de cible Menu principal bouton ENTRER EXIT 3 sec. SET HEAD LENGTH SHOW DATA 100.0 FT-LB CLEAR DATA boutons HAUT/BAS bouton SHOW DATA ENGLISH ENTRER CLEAR DATA FRANCAIS CYCLE COUNT ESPANOL LANGUAGE DEUTSCH EFFACER boutons HAUT/BAS bouton ENGLISH MARQUE DÉCIMALE ENTRER FRANCAIS ESPANOL...
  • Página 31 bouton QUITTER bouton ENTRER bouton UNITES RÉGLER LONG. TÊTE RÉGLER LONG. TÊTE RÉGLER LONG. TÊTE 3 sec. ENTRER 076,2 135,0 3,000 AFFICHER DONNÉES EFFACER DONNÉES Écran de cible boutons boutons HAUT/BAS/ENTRER HAUT/BAS/ENTRER bouton DÉCALAGE EN COURS ENTRER bouton ENTRER (tout chiffre le moins significatif en surbrillance) 135,0 Remarque : La valeur de longueur de tête à...
  • Página 32 Clé de 340 Nm: Clé de 400 Nm: Couple cible maximum = Couple cible maximum = désaxage * 0,64 + 340 désaxage * 0.63 + 400 Désaxe Cible max Désaxe Cible max -25 mm 324 Nm -25 mm 384 Nm -50 mm 308 Nm -50 mm...
  • Página 33 bouton QUITTER EFFACER DONNÉES QUITTER ENTRER bouton 3 sec. RÉGLER LONG. TÊTE ENTRER RÉGLER LONG. TÊTE AFFICER DONNÉES AFFICHER DONNÉES 135,0 M EFFACER DONNÉES EFFACER DONNÉES Écran de cible boutons HAUT/BAS boutons HAUT/BAS QUITTER bouton QUITTER EFFACER DONNÉES bouton ENTRER ENTRER RÉGLER LONG.
  • Página 34 Écran de preselection 3 d’angle boutons HAUT/BAS PSET 03 bouton ENTRER 90° boutons HAUT/BAS Écran de preselection 1 de couple Écran de couple cible Manual PSET 01 01 bouton bouton bouton ENTRER ENTRER ENTRER 135,0 90° 135,0 Écran de angle cible Manual boutons HAUT/BAS Écran de preselection 2 de couple PSET 02...
  • Página 35 bouton AJOUT PRÉRÉGLAGE UNITES 3 sec. 135,0 Ecran couple cible boutons HAUT/BAS boutons HAUT/BAS boutons HAUT/BAS AJOUT PRÉRÉGLAGE bouton bouton ENTRER ENTRER COUPLE MINIMUM COUPLE MAXIMUM 135,0 140,4 bouton ENTRER bouton ENTRER PSET 01 COMPTEUR LOT bouton ENTRER 135,0 Ecranpresel. Couple boutons HAUT/BAS Ajouter une présélection d’angle (AJOUT PRÉRÉGLAGE) 1.
  • Página 36 Modification d’une présélection (MODIFIER) La fonction de modification de présélection permet à l’utilisateur de modifier les données stockées dans les mémoires PSET de présélections de la clé. 1. A partir de l’écran de la présélection PSET que vous désirez modifier, maintenir le bouton UNITES enfoncé...
  • Página 37 PSET 02 bouton MODIF PRÉRÉGLAGE UNITES bouton ENTRER 3 sec. SUPPRIMER 92° MODIFIER QUITTER Ecran Presel. Angle boutons HAUT/BAS MODIF PRÉRÉGLAGE SUPPRIMER MODIFIER QUITTER bouton ENTRER 135,0 Ecran de cible Remarque : Une pression sur le bouton ENTRER  alors que le choix de menu QUITTER est en ...
  • Página 38  et de retourner à l’écran des paramètres avancés. bouton QUITTER SN: 0412500366 ENTRER AFFICHER INFOS CAL: 2019/01/01 DÉLAI VEILLE ISD: 2019/01/01 TCF: 14800 CONTRASTE LCD boutons HAUT/BAS AZO-: 45 TFS+: 9000 TFS-: -9000 © 2018 SNAP-ON bouton ENTRER Français...
  • Página 39 Réglage du délai de mise en veille (DÉLAI VEILLE) Cette fonction permet à l’utilisateur de définir le délai après lequel la clé entre en mode de veille après une période d’inactivité (pas de serrage, pas de pression sur un bouton). 1.
  • Página 40 QUITTER AFFICHER INFOS DÉLAI VEILLE CONTRASTE LCD boutons HAUT/BAS bouton QUITTER ENTRER CONTRASTE: AFFICHER INFOS DÉLAI VEILLE CONTRASTE LCD boutons HAUT/BAS CONTRASTE: bouton ENTRER Configuration de bip sonore sur pression de bouton (BIP TOUCHES) Cette fonction permet à l'utilisateur d'activer ou de désactiver la confirmation sonore lors de la pression sur un bouton.
  • Página 41 QUITTER AFFICHER INFOS DÉLAI VEILLE CONTRASTE LCD boutons HAUT/BAS bouton DÉLAI VEILLE RÉTRO-ÉCL. AUTO ENTRER CONTRASTE LCD ACTIVER BIP TOUCHES DÉSACTIVER RÉTRO-ÉCL. AUTO boutons HAUT/BAS RÉTRO-ÉCL. AUTO ACTIVER DÉSACTIVER bouton ENTRER Configuration du basculement marche/arrêt du rétro-éclairage (RÉTRO-ÉCL. ON/OFF) Cette fonction permet à l'utilisateur d'activer ou de désactiver la fonction de basculement marche/arrêt du rétro-éclairage.
  • Página 42 Configuration de la vibration (CONFIG VIBRATEUR) Cette fonction permet à l’utilisateur d'activer ou de désactiver le déclenchement de la vibration du manche de la clé lorsque la valeur cible est atteinte, pour des raisons de préférences personnelles et/ou pour économiser les piles. 1.
  • Página 43  Configuration avancée Accéder à la configuration avancée (CONFIGURER) La configuration avancée est accessible par l’intermédiaire du choix de menu CONFIGURER dans le menu principal. 1. A partir de l’écran de couple ou d’angle cible, maintenir le bouton ENTRER enfoncé pendant 3 ...
  • Página 44 Activation/Désactivation du mode Couple PUIS Angle Cette fonction permet à l'utilisateur d'activer ou de désactiver le mode PUIS. 1. A partir du menu de configuration avancée, utiliser les boutons HAUT /BAS  pour mettre en surbrillance le choix de menu PUIS DÉSACTIVÉ...
  • Página 45 Etalonnage (CALIBRATION) QUITTER Le menu d’étalonnage est protégé par un mot de passe. Contacter votre CONFIG MODE centre de réparation Snap-on le plus proche pour obtenir des informations SUPPRIMER PRÉ-RÉGS sur le menu d’étalonnage. CALIBRATION Réglage de la date et de l’heure (RÉGLER DATE/HEURE) La fonction de réglage de la date et de l’heure permet à...
  • Página 46 7. Utiliser les boutons HAUT /BAS  pour configurer l’heure puis appuyer sur le bouton ENTRER pour mettre les minutes en surbrillance.   8. Utiliser les boutons HAUT /BAS  pour configurer les minutes puis appuyer sur le bouton ENTRER pour mettre les secondes en surbrillance.
  • Página 47 Remarque : Un compteur de cycles d’étalonnage est disponible dans le menu d’étalonnage, comme alternative à l’intervalle d’étalonnage (contacter votre centre de réparation Snap-on le plus proche pour obtenir des informations sur le menu d’étalonnage).
  • Página 48 à l’entrainement perpendiculaire. Ne pas utiliser de prolongateur long avec une tête flexible au maximum de déflexion.  ETALONNAGE Contacter votre représentant Snap-on au sujet des prestations d'étalonnage.  CERTIFICATION Cette clé dynamométrique TechAngle® a été calibrée en usine par un procédé de déplacement angulaire et à...
  • Página 49 L’entretien et les réparations doivent être effectués exclusivement par un centre de réparation agrée Snap- on. Contacter votre représentant Snap-on. Les réparations de tête de cliquet peuvent être effectuées par l’utilisateur ou par un agent Snap-on. REMARQUES : Si l’écran affiche de manière persistante le message« COUPLE ZÉRO ERREUR »lors de la mise sous tension cela signifie que la clé...
  • Página 50  Indicateurs de mémoire DONNEES EN Moins de 50 mesures de couple ou d’angle sont stockées en MEMOIRE mémoire. MEMOIRE 50 mesures de couple ou d’angle sont stockées en mémoire.Les PLEINE nouveaux enregistrements remplaceront les plus anciens. ERREUR Erreur de lecture ou d’écriture mémoire. Renvoyer la clé à MEMOIRE l’usine si cette erreur persiste après avoir purgé...
  • Página 51 Phone : 403-720-0525 Koto-ku, Tokyo 136-0082 Fax : 403-720-0524 Japan Phone : 81-3-5463-1280 Fax : 81-3-5463-1284 Centre de réparation Snap-on/SUN pour le Mexique S.A. De C.V. Avenida Presidente Juarez No. 2016 Col Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo De Mexico...
  • Página 52 El funcionamiento de la llave TechAngle no está garantizado en los países miembros de la UE si las instrucciones de funcionamiento no figuran en el idioma del país en cuestión. Póngase en contacto con Snap-on si necesita una traducción. Español...
  • Página 53 Especificaciones Tipo de cabezal  Cuadradillo, 72 o 80 dientes, flexible sellado Pantalla  TIPO DE PANTALLA: LCD de matriz de puntos (resolución de 192 x 65)  DIRECCIÓN DE VISUALIZACIÓN: 6:00  ILUMINACIÓN: BLANCO (LED) Teclado de botones sellado ENCENDIDO: ON/OFF, puesta en cero del par de torsión y ángulo INTRO: selección del modo de medición y entrada de menú...
  • Página 54 Encienda la llave. Oprima momentáneamente el botón de ENCENDIDO . Aparecerá el logotipo de Snap-on seguido de la pantalla de puesta en cero del par de torsión. Si la medición anterior fue la de un ángulo, aparecerá la pantalla de puesta en cero del ángulo después de la del par de torsión. Tras la puesta en cero, se abrirá...
  • Página 55 Nota: Si la llave está encendida en el modo de medición de torsión únicamente, el ángulo no volverá a cero hasta que cambie el modo a medición de ángulo, en cuyo caso, la torsión y el ángulo volverán a cero automáticamente después de 2 segundos.
  • Página 56 Conteo de ciclos de modo La función de conteo de ciclos de modo de TechAngle ® se utiliza para indicar la cantidad de veces que la llave alcanzó la torsión objetivo en el modo de medición de torsión o el ángulo objetivo en el modo de 180°...
  • Página 57 Pantalla de objetivo Menú principal INTRO EXIT pulsar SET HEAD LENGTH soltar SHOW DATA 135.0 CLEAR DATA Botones SUBIR/BAJAR ENGLISH SHOW DATA INTRO FRANCAIS CLEAR DATA (botón) ESPANOL CYCLE COUNT DEUTSCH LANGUAGE Botones SUBIR/BAJAR ENGLISH MARCA DECIMAL INTRO FRANCAIS (botón) ESPANOL COMA (1,23) DEUTSCH...
  • Página 58 INTRO pulsar UNIDADES SALIR INTRO (botón) LONGITUD CABEZAL LONGITUD CABEZAL LONGITUD CABEZAL soltar (botón) 076.2 3.000 135.0 MOSTRAR DATOS BORRAR DATOS Pantalla de objetivo Botones SUBIR/BAJAR/INTRO SUBIR/BAJAR/INTRO INTRO COMP EN USO (botón) Botón INTRO (mientras dígito menos significativo destacó) 135.0 Nota: La longitud del cabezal ingresada es la medida desde el centro del cuadrillo hasta el centro de fijación.
  • Página 59 Llave de 340 Nm: Llave de 400 Nm: Torsión objetivo máxima = Torsión objetivo máxima = compensación * 0.64 + 340 compensación * 0.63 + 400 Compensación Objetivo Compensación Objetivo máximo máximo -25 mm 324 Nm -25 mm 384 Nm -50 mm 308 Nm -50 mm...
  • Página 60 INTRO SALIR BORRAR DATOS SALIR pulsar sin INTRO LONGITUD CABEZAL soltar (botón) LONGITUD CABEZAL MOSTRAR DATOS 135.0 MOSTRAR DATOS SÍ BORRAR DATOS BORRAR DATOS Pantalla de objetivo Botones SUBIR/BAJAR Botones SUBIR/BAJAR SALIR INTRO SALIR BORRAR DATOS INTRO (botón) (botón) LONGITUD CABEZAL LONGITUD CABEZAL MOSTRAR DATOS MOSTRAR DATOS...
  • Página 61 Botones SUBIR/BAJAR Pantalla ángulo objetivo preestablecido 3 objetivo INTRO PSET 03 (botón) 90° Botones SUBIR/BAJAR Pantalla de torsión Pantalla torsión objetivo preestablecido 1 INTRO INTRO PSET 01 01 INTRO (botón) (botón) (botón) 135.0 90° 135.0 Pantalla de ángulo Botones SUBIR/BAJAR Pantalla torsión objetivo preestablecido 2 INTRO PSET 02...
  • Página 62 Presionar AÑADIR PREEST botón UNIDAD 135.0 SÍ Pantalla de torsión Botones SUBIR/BAJAR Botones SUBIR/BAJAR Botones SUBIR/BAJAR objetivo AÑADIR PREEST Botón Botón INTRO INTRO TORSIÓN MÍNIMO TORSIÓN MÁXIMO 135.0 140.4 Botón INTRO SÍ Botón INTRO PSET 01 CONTEO LOTES Botón INTRO 135.0 Pantalla de torsión Botones SUBIR/BAJAR...
  • Página 63 Para modificar un valor preestablecido La función EDITAR PSET (editar valor preestablecido) permite cambiar los PSET guardados en la llave. 1. Desde la pantalla de preestablecido que quiera editar, presione el botón UNIDADES durante 3 segundos. 2. Se abrirá la pantalla CAMBIAR PREEST (cambiar valor preestablecido). 3.
  • Página 64 UNIDAD pulsar PSET 02 CAMBIAR PREEST Botón INTRO soltar BORRAR 92° EDITAR SALIR Pantalla de ángulo Botones SUBIR/BAJAR preestablecido CAMBIAR PREEST BORRAR EDITAR SALIR Botón INTRO 135,0 Pantalla de objetivo Nota: Si pulsa el botón INTRO  con la opción SALIR resaltada, la pantalla se cerrará...
  • Página 65  Programación avanzada Para acceder a la programación avanzada Los ajustes de programación avanzada se encuentran en la opción AJUSTES del menú principal. 1. En la pantalla de torsión o ángulo objetivo, pulse el botón INTRO durante 3 segundos.  ...
  • Página 66 CONTRASTE LCD Botones SUBIR/BAJAR AZO-: 45 TFS+: 9000 TFS-: -9000 © 2018 SNAP-ON Botón INTRO Programación del tiempo de desactivación Con esta función se programa el tiempo que la llave tarda en apagarse después de aplicar torsión o pulsar un botón.
  • Página 67 Ajuste del contraste de LCD Esta función permite ajustar el contraste de la pantalla de LCD para optimizar la visión. 1. En el menú Ajustes, utilice los botones SUBIR /BAJAR  para resaltar la opción CONTRASTE LCD y presione el botón INTRO ...
  • Página 68 3. Utilice los botones SUBIR /BAJAR  para resaltar las opciones ACTIVAR (de fábrica) o DESACTIVAR. 4. Presione el botón INTRO  para aceptar la selección y salir del menú Ajustes.  SALIR MOSTRAR INFO TIEMPO DESACT CONTRASTE LCD Botones SUBIR/BAJAR AUTOILUMINACIÓN INTRO TIEMPO DESACT...
  • Página 69 Configuración de la vibración Esta función permite al usuario configurar la vibración en el momento en que se alcanza el objetivo y/o cuando para el ahorro de batería. 1. En el menú Ajustes, utilice los botones SUBIR /BAJAR para resaltar la opción ...
  • Página 70  Configuración avanzada Para acceder a la configuración avanzada Los ajustes de configuración avanzada se encuentran en la opción CONFIGURAR del menú principal. 1. En la pantalla de torsión o ángulo objetivo, pulse el botón INTRO durante 3 segundos.  ...
  • Página 71 4. Presione el botón INTRO  para aceptar la selección y volver al menú Programar Modo.  SALIR Botón Botón TR LUEGO SALIR INTRO INTRO ÁNGULO DESPUÉS DESACTVDO DESPUÉS DESACTVDO ACTIVAR DESACTIVAR Botones SUBIR/BAJAR Botón SALIR TR LUEGO ÁNGULO INTRO DESPUÉS ACTIVADO ACTIVAR DESACTIVAR...
  • Página 72 Calibración SALIR El menú de calibración está protegido por una contraseña. Póngase en PROGRAMAR MODO contacto su Centro de reparaciones local de Snap-on para consultar sobre ELIMINAR VALORES CALIBRACIÓN el menú de Calibración. Programación de la fecha y la hora La función FECHA/HORA sirve para programar la fecha y la hora del reloj para fechar los registros de...
  • Página 73 INTRO INTRO SALIR INTRO (botón) (botón) FECHA (botón) FECHA FECHA PROGRAMAR MODO 2019/01/01 2019/01/01 CALIBRACIÓN 2019/01/01 AÑO MES DÍA FECHA/HORA AÑO MES DÍA AÑO MES DÍA Botones SUBIR/BAJAR Botones SUBIR/BAJAR Botones SUBIR/BAJAR INTRO INTRO (botón) HORA (botón) HORA HORA : 00 : 00 : 00 12 : 00 : HORA MIN SEG...
  • Página 74 ángulo, y se abrirá el menú de objetivo al soltar la torsión. Nota: Como alternativa al intervalo de calibración, en el menú de calibración hay un contador de ciclos (póngase en contacto con el centro de reparación local de Snap-on para solicitar información sobre este menú).
  • Página 75  Diagnóstico de problemas Nota: Si alguno de los siguientes problemas persiste, envíe la herramienta a un centro de reparación de Snap-on autorizado. Problema Causa probable Solución La llave no se Pilas gastadas/No tiene Cambiar las pilas enciende al pulsar el pilas botón...
  • Página 76 Si utiliza una extensión excéntrica o un accesorio universal, éste no deberá superarse los 15 grados de compensación desde el cuadradillo perpendicular. No utilice una extensión larga con el cuadradillo flexible totalmente flexionado.  CALIBRACIÓN Póngase en contacto con un representante de ventas de Snap-on para solicitar el servicio de calibración.  CERTIFICACIÓN Esta llave TechAngle se calibró...
  • Página 77 MEMORIA registros más viejos serán reemplazados por el próximo dato. LLENA Error de lectura o escritura de la memoria. Si el error persiste ERROR DE después de haber eliminado la memoria, envíe a un Centro de MEMORIA reparaciones Snap-on. Español...
  • Página 78 CENTROS DE REPARACIÓN AUTORIZADOS DE SNAP-ON EE.UU. INTERNACIONAL Eastern Repair Center Centro de reparaciones en el Reino Unido 6320 Flank Drive Telford Way Harrisburg, PA 17112 Telford Way Industrial Estate Teléfono: 717-652-7914 Kettering, Northants Fax: 717-652-7123 NN16 8UN Inglaterra Teléfono: 44-1-536-413855...
  • Página 79 BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF Haftungsausschluss ® Es besteht keine Garantie für den Betrieb des TechAngle Schlüssels in einem EU- Mitgliedstaat, wenn die Betriebsanweisungen nicht in der betreffenden Landessprache abgefasst sind. Wenden Sie sich an Snap-on, wenn eine Übersetzung benötigt wird.
  • Página 80 Technische Daten Kopfausführung  Vierkant 72 oder 80 Zähne, versiegelt Flex Display  Anzeige: Punktmatrix LCD-Display (Auflösung 192 x 65)  Blickrichtung: 06.00  Hintergrundbeleuchtung: Weiß (LED) Versiegelte Tastatur EIN/AUS – Ein-/Ausschaltung und Nullstellung von Drehmoment und Winkel EINGABE – Wahl der Messart und Menüeingabe AUF –...
  • Página 81 Aufbringen eines Drehmoments befindet. 1. Schlüssel einschalten. Kurz die Taste EIN/AUS drücken. Es erscheint das Snap-on-Logo, gefolgt von der Anzeige zur Nullstellung des Drehmoments. Wurde zuletzt eine Winkelmessung vorgenommen, so folgt nach der Nullstellung des Drehmoments auch die Anzeige zur Nullstellung des Winkels.
  • Página 82 Hinweis: Wird der Schlüssel nur im Drehmoment-Messmodus eingeschaltet, erfolgt keine Winkelnullstellung, bis der Messmodus auf Winkelmessung geändert wird, wonach die Drehmoment- und Winkelnullstellung automatisch nach 2 Sekunden beginnt. Der Schlüssel sollte auf einer stabilen Oberfläche ohne Aufbringen eines Drehmoments platziert werden. ...
  • Página 83 5. Spitzenwinkel wieder abrufen zuletzt gemessenen Spitzenwinkel wieder anzuzeigen, Taste HINTERGRUNDBELEUCHTUNG für ca. 3 Sekunden gedrückt halten. Spitzen-Drehmoment und Spitzen-Drehwinkel werden abwechselnd für 10 Sekunden angezeigt. Anwendungszähler Der Anwendungszähler des TechAngle ® dient zur Anzeige, wie oft der Schlüssel das Soll-Drehmoment im Drehmoment-Modus bzw. den Soll- 180 °...
  • Página 84 Anzeige Soll-Drehmoment Hauptmenü EINGABE- EXIT Taste SET HEAD LENGTH gedrückt SHOW DATA 135.0 CLEAR DATA AUF/AB-Tasten SHOW DATA ENGLISH EINGABE- CLEAR DATA Taste FRANCAIS CYCLE COUNT ESPANOL LANGUAGE DEUTSCH AUF/AB-Tasten ENGLISH DEZIMALZEICHEN EINGABE- FRANCAIS Taste ESPANOL KOMMA (1,23) DEUTSCH PUNKT (1.23) AUF/AB-Tasten DATEN ANZEIGEN DEZIMALZEICHEN...
  • Página 85 EINGABE- BEENDEN Taste EINGABE- EINHEITEN- EINST KOPFLÄNGE gedrückt Taste Taste EINST KOPFLÄNGE EINST KOPFLÄNGE DATEN ANZEIGEN 135,0 3,000 076,2 DATEN LÖSCHEN Sollwertanzeige AUF/AB/EINGABE- AUF/AB/EINGABE- Tasten Tasten EINGABE- Taste EINGABE-Taste (während geringstwertige Ziffer hervorgehoben) KRÖPF VERW 135,0 Hinweis: Die einzugebende Kopflänge ist die Versatzlänge ( ) gemessen von der Versatzlänge Mitte des Antriebsteils bis zur Mitte des Befestigungselements.
  • Página 86 340 Nm Schlüsse: 400 Nm Schlüsse: Maximales Soll-Drehmoment = Maximales Soll-Drehmoment = Versatz * 0,64 + 340 Versatz * 0,63 + 400 Versatz Max. Sollwert Versatz Max. Sollwert -25 mm 324 Nm -25 mm 384 Nm -50 mm 308 Nm -50 mm 369 Nm -75 mm...
  • Página 87 EINGABE- BEENDEN BEENDEN DATEN LÖSCHEN EINGABE- Taste EINST KOPFLÄNGE EINST KOPFLÄNGE Taste gedrückt DATEN ANZEIGEN DATEN ANZEIGEN E 135,0 DATEN LÖSCHEN DATEN LÖSCHEN NIEN Sollwertanzeige AUF/AB-Tasten AUF/AB-Tasten BEENDEN EINGABE- BEENDEN DATEN LÖSCHEN EINGABE- Taste EINST KOPFLÄNGE EINST KOPFLÄNGE Taste DATEN ANZEIGEN E DATEN ANZEIGEN E DATEN LÖSCHEN DATEN LÖSCHEN...
  • Página 88 AUF/AB-Tasten Anzeige Drehwinkel-Sollvorgabe 3 PSET 03 EINGABE- Taste 90° AUF/AB-Tasten Sollwertanzeige Anzeige Drehmoment-Sollvorgabe 1 PSET 01 01 EINGABE- EINGABE- EINGABE- Taste Taste Taste 135,0 90° 135,0 Anzeige Soll-Drehwinkel AUF/AB-Tasten Anzeige Drehmoment-Sollvorgabe 2 PSET 02 EINGABE- Taste 70,0 AUF/AB-Tasten Hinweis: Voreinstellungen mit einer Stapelanzahl ungleich Null werden als 01ofXX angezeigt. Eingabe einer Drehmoment-Voreinstellung 1.
  • Página 89 EINHEITEN VOREINST HINZUF Taste gedrückt 135,0 NEIN Anzeige Soll-Drehmoment AUF/AB-Tasten AUF/AB-Tasten AUF/AB-Tasten VOREINST HINZUF EINGABE- EINGABE- Taste MINIMUM DREHM MAXIMUM DREHM Taste 135,0 EINGABE-Taste 140,4 NEIN EINGABE- Taste PSET 01 01 CHARGE ZÄHL EINGABE-Taste 135,0 Anzeige Drehmoment-Sollvorgabe AUF/AB-Tasten Eingabe einer Drehwinkel-Voreinstellung 1.
  • Página 90 Die PSET-Funktion gibt dem Benutzer die Möglichkeit, gespeicherte PSET-Voreinstellungen im Schlüssel zu ändern. 1. In der zu ändernden Voreinstellungs-Anzeige die Taste EINHEITEN für 3 Sekunden gedrückt halten. 2. Die Anzeige VOREINST ÄNDERN erscheint. 3. Mit den Tasten AUF die Menüoption BEARBEITEN wählen und anschließend die Taste ...
  • Página 91 PSET 02 VOREINST ÄNDERN EINHEITEN EINGABE-Taste Taste LÖSCHEN gedrückt 92° BEARBEITEN BEENDEN Anzeige Drehwinkel-Sollvorgabe AUF/AB-Tasten VOREINST ÄNDERN LÖSCHEN BEARBEITEN BEENDEN EINGABE-Taste 135,0 Sollwertanzeige  Hinweis: Durch Drücken der Taste EINGABE , während die Menüoption BEENDEN gewählt ist, wird das Menü ohne Löschen der PSET-Voreinstellung verlassen. Hinweis: Wenn eine PSET-Voreinstellung gelöscht wird, bleiben alle anderen gespeicherten PSET- Voreinstellungen unverändert erhalten.
  • Página 92  Erweiterte Einstellungen Aufrufen der erweiterten Einstellungen Die erweiterten Einstellungen werden über die Menüoption EINSTELLUNGEN im Hauptmenü aufgerufen.  1. In der Soll-Drehmoment- oder Soll-Drehwinkel-Anzeige die Taste EINGABE für 3 Sekunden gedrückt halten. 2. Mit den Tasten AUF die Menüoption EINSTELLUNGEN wählen.
  • Página 93 ACF: 1257 AUF/AB-Tasten AZO-: 45 TFS+: 9000 TFS-: -9000 © 2018 SNAP-ON EINGABE- Taste Einstellung des Sleep-Timers Diese Funktion ermöglicht dem Benutzer, eine Zeit einzugeben, nach der sich der Schlüssel bei Untätigkeit nach der letzten Anwendung abschaltet. 1. Im Menü „EINSTELLUNGEN“ mit den Tasten AUF...
  • Página 94 Einstellung des LCD-Kontrasts Diese Funktion ermöglicht dem Benutzer, den LCD-Kontrast für eine optimale Anzeige einzustellen. 1. Im Menü „EINSTELLUNGEN“ mit den Tasten AUF die Option LCD KONTRAST wählen und    anschließend die Taste EINGABE drücken. 2. Die Anzeige KONTRAST erscheint. 3.
  • Página 95 Automatische Hintergrundbeleuchtung Diese Funktion ermöglicht dem Benutzer zu bestimmen, ob bei der Drehmoment- oder Winkelmessung automatisch die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet werden soll. 1. Im Menü „EINSTELLUNGEN“ mit den Tasten AUF die Option AUTO HINTERL wählen und    anschließend die Taste EINGABE drücken.
  • Página 96 Hinweis: Die Hintergrundbeleuchtung erlischt durch Ausschalten des Drehmomentschlüssels über die Taste EIN/AUS oder durch die Sleep-Funktion. Hinweis: Wenn Schaltfunktion Hintergrundbeleuchtung aktiviert Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet ist, bleibt die Hintergrundbeleuchtung während und nach dem Aufbringen des Drehmoments erhalten. Vibrator-Konfiguration Diese Funktion ermöglicht dem Benutzer zu bestimmen, ob der Vibrator beim Erreichen des Sollwerts aktiviert oder deaktiviert werden soll, um z.
  • Página 97 BEENDEN INFO ANZEIGEN RUHEZEIT LCD KONTRAST UP/DOWN buttons ALKALISCH ENTER TASTENTON button LITHIUM AUTO HINTERL NIMH DAUER ISPLAYBEL. BATTERIETYP UP/DOWN buttons ALKALINE LITHIUM NIMH ENTER button...
  • Página 98  Erweiterte Konfiguration Aufrufen der erweiterten Konfiguration Die erweiterte Konfiguration wird über die Menüoption KONFIGURATION im Hauptmenü aufgerufen.  1. In der Soll-Drehmoment- oder Soll-Drehwinkel-Anzeige die Taste EINGABE für 3 Sekunden gedrückt halten. 2. Mit den Tasten AUF die Menüoption KONFIGURATION wählen.
  • Página 99 Drehmoment-DANN-Winkel-Modus aktivieren/deaktivieren Diese Funktion ermöglicht dem Benutzer, den Winkel-Modus im Anschluss an das Drehmoment zu aktivieren oder deaktivieren. 1. Im Menü MODUS EINST mit den Tasten AUF die Option DANN DEAKT (Werkseinstellung)    wählen und anschließend die Taste EINGABE drücken.
  • Página 100 FÜR WEITER Kalibrierung BEENDEN Das Kalibrier-Menü ist durch ein Passwort geschützt. Kontaktieren Sie Ihr MODUS EINST lokales Snap-on Reparatur-Center bezüglich des Kalibrier-Menüs. VOREINST LÖSCHEN KALIBRIERUNG Datum und Uhrzeit einstellen Die Datum/Uhrzeit-Funktion ermöglicht dem Benutzer, das Datum und die Uhrzeit für das Zeitstempeln von Datensätzen, Aufzeichnen des letzten Kalibrierdatums und Benachrichtigung des...
  • Página 101 7. Mit den Tasten AUF die Stunde einstellen und anschließend die Taste    EINGABE drücken, um die Minuten zu wählen. 8. Mit den Tasten AUF die Minuten einstellen und anschließend die Taste    EINGABE drücken, um die Sekunden zu wählen. 9.
  • Página 102 Sollwert-Menü angezeigt. Bei Verwendung des Drehmomentschlüssels während KAL ERFORDERLICH angezeigt wird, wird sofort die Drehmoment- oder Winkelmessung angezeigt und bei Kraftaufhebung das Sollwert-Menü aufgerufen. Hinweis: Als Alternative Kalibrierungsintervall befindet sich Kalibriermenü Kalibrierzykluszähler (kontaktieren Sie Ihr örtliches Snap-on-Reparatur-Center bezüglich des Kalibriermenüs).
  • Página 103  Fehlerbehebung Hinweis: Sollte das betreffende Problem bestehen bleiben, schicken Sie den Drehmomentschlüssel an ein autorisiertes Snap-on-Reparatur-Center ein. Problem Mögliche Ursache Behebung Schlüssel schaltet nicht ein, wenn Batterien leer oder nicht Batterien ersetzen EIN/AUS vorhanden die Taste betätigt wird Softwarefehler...
  • Página 104 Instandhaltung, Reparatur und Kalibrierung dürfen nur von einem Snap-on-Service-Center durchgeführt werden. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler für Snap-on-Werkzeuge. Der Ratschenkopf kann von einem Fachhändler für Snap-on-Werkzeuge oder dem Benutzer repariert werden. HINWEISE: - Erscheint die Anzeige „TARA NULL FEHLER“ beim Einschalten, ist der Drehmomentschlüssel beschädigt und muss repariert werden.
  • Página 105 Speicher 50 Drehmoment- und Winkel-Datensätze gespeichert. Der Speicher älteste Datensatz wird durch den nächsten Datensatz ersetzt. voll Speicher-Fehler beim Lesen oder Schreiben. Tritt dieser Fehler Speicher- nach Löschen des Speichers weiterhin auf, das Gerät an ein Fehler Snap-on Reparatur-Center einschicken.
  • Página 106 Fax: +61-2-9624-2445 Reparatur-Center Korea Telefon: +1-775-883-8585 Snap-on Tools Korea Fax: +1-775-883-8590 Reparatur-Center Singapur #201-205, Sambo Techno Tower 122 Snap-on Tools Singapore PTE Ltd Jomaru-ro 385beon-gil, Bucheon, KANADA 128 Tagore Lane, Blk 4 Singapore Gyeonggi-do 787554 Republic of Singapore Reparatur-Center West Republic of Korea 14556.
  • Página 107 Snap-on Tools Signature: ___________________ Company zzzof Conformity...
  • Página 109 Fax: 61-2-9837-9192 Carson City, NV 89706-0753 2068 Phone: 775-883-8585 Singapore Repair Center Fax: 775-883-8590 Korea Repair Center: Snap-on Tools Singapore Pte Ltd Snap-on Tools Korea 25 Tagore Lane, #01-01, CANADA #201-205, Sambo Techno Tower Singapore, 787602 Phone: 65-64515570 Western Repair Centre...