Descargar Imprimir esta página

Mac allister MTP150 Manual Del Usuario página 37

Motoazada de gasolina de 150 mm3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

fast
MTP150 by MacAllister
slow
MTP150
tortoise, low speed /
> Move the throttle lever towards the hare symbol
engine stopped
the engine.
> Move the throttle lever towards the hare symbol
MTP150 by MacAllister
> Stand behind the handles (1).
the engine.
>
Sitúese detrás de las empuñaduras (1).
> Move the throttle lever towards the hare symbol
> Move the throttle lever (2) between
> Move the throttle lever towards the hare symbol
> Move the throttle lever towards the tortoise symbol
>
Mueva la palanca del acelerador (2) entre
> Move the throttle lever towards the hare symbol
speed is reached (Fig. 16, step 3). We recommend operating the product with
the engine.
> Move the throttle lever towards the tortoise symbol
del motor deseada (Fig. 16, paso 3). Recomendamos que utilice el producto con la
> Move the throttle lever towards the tortoise symbol
the throttle lever on position
palanca del acelerador en la posición
> Stand behind the handles (1).
engine.
> Move the throttle lever towards the tortoise symbol
> Move the throttle lever towards the hare symbol
> Press the lock-off button (24) in and squeeze the clutch lever (23) to move the
>
Pulse el botón de bloqueo-apagado (24) y apriete la palanca de embrague (23) para
engine.
> Move the throttle lever towards the tortoise symbol
> Move the throttle lever (2) between
product forward (Fig. 16, steps 4 - 5).
mover el producto hacia delante (Fig. 16, pasos 4-5).
> Move the throttle lever towards the tortoise symbol
speed is reached (Fig. 16, step 3). We recommend operating the product with
engine.
the throttle lever on position
1.
> Press the lock-off button (24) in and squeeze the clutch lever (23) to move the
product forward (Fig. 16, steps 4 - 5).
3.
3.
NOTE: If the engine does not start, the engine may be flooded. Flooding
NOTA: Si el motor no arranca, es posible que esté inundado. La inundación
is caused by too much fuel mixture applied at the wrong time and can
se debe a un exceso de mezcla de combustible aplicado en el momento
prevent a product from starting. Follow below procedure:
inadecuado y puede impedir que el producto arranque. Siga el procedimiento
Move the throttle lever (2) between
siguiente:
spark plug (13a) and dry the spark plug. Pull the recoil starter handle (8)
Mueva la palanca del acelerador (2) entre la posición
slowly for several times to drain the fuel from the combustion chamber.
bujía (13a) y séquela. Tire despacio del tirador de arranque de retroceso (8)
Wait until fuel vapours and refit the spark plug. Clean up any spilled
varias veces para drenar el combustible de la cámara de combustión.
NL_FPTP123_MAC_GB_V03_180207.indd 31
fuel and move the product at least 3 metres (10') away before starting
Espere hasta que el combustible se evapore y vuelva a colocar la bujía. Limpie
MNL_FPTP123_MAC_GB_V03_180207.indd 31
the engine to avoid any accidental fire. Wait the engine to cool down
cualquier derrame de combustible y aleje el producto al menos 3 metros (10
then start the product as described in section "Cold start / warm start".
pies) antes de arrancar el motor para evitar un incendio accidental. Espere a
PTP123_MAC_GB_V03_180207.indd 31
que se enfríe el motor y, a continuación, arranque el producto como se describe
Stopping
en la sección "Arranque en frío/arranque en caliente".
> Release the clutch lever (23) to
disengage the tines (Fig. 17, step 1).
> Move the throttle lever (2) towards
Stopping
Parada
the tortoise symbol /
> Release the clutch lever (23) to
>
Suelte la palanca de embrague
to stop the engine (Fig. 17, step 2).
disengage the tines (Fig. 17, step 1).
(23) para desacoplar las púas
> Move the throttle lever (2) towards
(Fig. 17, paso 1).
the tortoise symbol /
>
Mueva la palanca del acelerador
hacia el símbolo de la tortuga
to stop the engine (Fig. 17, step 2).
hasta el final para detener el motor
(Fig. 17, paso 2).
MNL_MTP150 (DYM7506B)_MAC_GB_V02_180206.indd 35
MTP150-3663602627296-ES-V01.indd 37
slow
slow
tortoise, low speed /
engine stopped
tortoise, low speed /
engine stopped
24
2
1.
24
2
Fig. 15
Fig. 15
NOTE: If the engine does not start, the engine may be flooded. Flooding
is caused by too much fuel mixture applied at the wrong time and can
prevent a product from starting. Follow below procedure:
Move the throttle lever (2) between
spark plug (13a) and dry the spark plug. Pull the recoil starter handle (8)
slowly for several times to drain the fuel from the combustion chamber.
Wait until fuel vapours and refit the spark plug. Clean up any spilled
fuel and move the product at least 3 metres (10') away before starting
the engine to avoid any accidental fire. Wait the engine to cool down
then start the product as described in section "Cold start / warm start".
all the way
full and lowest speed continuously
in an intermediate position
move the throttle lever to the tortoise
symbol to run the product at lowest
move the throttle lever to the tortoise
speed / switch the engine off
symbol to run the product at lowest
speed / switch the engine off
move the throttle lever to the tortoise
all the way when starting
symbol to run the product at lowest
speed / switch the engine off
to increase the speed.
and
all the way when starting
.
.
to increase the speed.
to decrease the speed.
and
all the way to stop the
.
8
24
2.
8
3
3
2.
Fig. 15
Fig. 16
3
Fig. 16
Fig. 16
23
all the way
23
Funcionamiento
all the way when starting
, until the desired engine
to decrease the speed.
y
hasta alcanzar la velocidad
to increase the speed.
all the way to stop the
to decrease the speed.
all the way to stop the
, until the desired engine
24
23
4.
24
5.
4.
and
position. Remove the
y
. Desmonte la
2/7/18 10:20 AM
and
position. Remove the
2/7/18 10:20 AM
2.
1.
Fig. 17
1.
Fig. 17
Fig. 17
Operation
EN
Operation
EN
23
5.
31
31
31
2/7/18 10:20 AM
2
2
2.
35
37
2/6/18 3:15 PM
8/5/2018 12:02 PM

Publicidad

loading