Descargar Imprimir esta página

Mac allister MTP150 Manual Del Usuario página 38

Motoazada de gasolina de 150 mm3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

the tortoise symbol
to stop the engine (Fig. 18, step 2).
Funcionamiento
Tilling
Arado
>
Asegúrese de que la zona de trabajo no contenga
> Make sure that the working area is clear
piedras, ramas, cables u otros objetos que puedan
of stones, sticks, wire or other objects that
dañar el producto o su motor.
could damage the product or its engine.
>
No are tierras muy húmedas, ya que tienden a
> Do not till very wet soil because it tends
pegarse a las púas e impedir la correcta rotación,
to stick to the working tool preventing the
y también podrían hacer que usted resbalara y se
proper rotation, and it could also cause you
cayera.
to slip and fall.
>
Sujete siempre el producto firmemente. Para
> Always maintain a firm grip on the product.
una mejor guía, aplique una ligera presión en las
For better guidance apply light pressure to
empuñaduras (1) de forma que el patín (21) entre
the handles (1) so that the skid (22) moves
en la tierra (Fig. 18).
into the ground (Fig. 19).
>
Levante las empuñadura hacia arriba para permitir
Operation / Care and maintenance
Operation / Care and maintenance
EN
que el producto se mueva hacia delante. Presione
las empuñaduras hacia abajo para ralentizar el
progreso del producto y cambiar a una profundidad
MNL_FPTP123_MAC_GB_V03_180207.indd 35
de arado más profunda.
> Do not try to till too deeply or force the product
>
No intente arar la tierra a demasiada profundidad
into soil that is extremely hard or resistant.
ni forzar el producto en una tierra extremadamente
> Walk the product through the soil at a normal
dura o resistente.
pace and in as straight a line as possible.
>
Camine con el producto por la tierra a un ritmo
> Till in slight overlapping rows. The most effective
normal y en una línea lo más recta posible.
pattern for tilling soils is moving the product
>
Are la tierra en pasadas que se solapen ligeramente.
up and down in verticals lines, then move the
El patrón más eficaz para arar tierras es mover
product in horizontal lines from left to right (Fig.
el producto hacia arriba y hacia abajo en líneas
20). This will keep the rows even and ensures
verticales y, a continuación, moverlo en líneas
that all the ground is tilled without missing any
horizontales de izquierda a derecha (Fig. 19).
spots.
De esta forma, las pasadas serán regulares y se
> Pay special attention when changing direction. Apply light pressure onto the
asegurará de arar toda la tierra sin dejarse ninguna
handles (1) so that the tines are lifted to make a turn. Turn the product around
zona.
guided by the skid (22). Gradually release pressure and move the tines back
>
Preste especial atención al cambiar de dirección. Aplique una ligera presión en la
to the ground.
empuñadura por el lado de la dirección de desplazamiento deseada de manera
que las púas se eleven para girar. Gire el producto guiado por el patín (21). Libere
WARNING! If the product strikes a foreign object stop the engine!
progresivamente la presión y vuelva a mover las púas a la tierra.
Disconnect the spark plug connector, let the product cool down and
thoroughly inspect the product for damage! Have any damage repaired
before restarting!
Extensive vibration of the product during operation is an indication
of damage! Switch the engine off. The product should be promptly
inspected and repaired!
After use
38
> Switch the product off, disconnect the spark plug connector and let it cool down.
MTP150-3663602627296-ES-V01.indd 38
all the way
6
1.
Fig. 18
5 - 10˚
Fig. 18
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 19
8/5/2018 12:02 PM
24
MTP150
FPTP123
35
2/7/18 10:20 A

Publicidad

loading