Descargar Imprimir esta página

Durr Dental Hygoclave 50 Instrucciones Para Montaje Y Uso página 17

Publicidad

LINGUA
UNGHERESE
CROATO
LINGUA
UNGHERESE
UNGHERESE
UNGHERESE
UNGHERESE
UNGHERESE
LINGUA
LINGUA CECO
LINGUA CECO
CROATO
LINGUA
LINGUA
CROATO
LINGUA
CROATO
LINGUA
LINGUA
LINGUA
LINGUA
LINGUA
CROATO
GRECO
LINGUA
CROATO
CROATO
CROATO
CROATO
LINGUA
LINGUA
CROATO
LINGUA
Beschreibung
LINGUA
GRECO
UNGHERESE
UNGHERESE
LINGUA
GRECO
GRECO
LINGUA
LINGUA
LINGUA
LINGUA
Impostazioni
LINGUA
GRECO
GRECO
GRECO
GRECO
GRECO
Wi-fi
Impostazioni
LINGUA
LINGUA
GRECO
KROATISCH
Impostazioni
Impostazioni
Wi-fi
CROATO
CROATO
Impostazioni
Wi-fi
Wi-fi
Impostazioni
Impostazioni
Impostazioni
Impostazioni
Impostazioni
Impostazioni
Wi-fi
LINGUA
LINGUA
Wi-fi
Wi-fi
Wi-fi
Wi-fi
GRIECHISCH
Wi-fi
Impostazioni
Ethernet
GRECO
GRECO
Impostazioni
Impostazioni
Ethernet
Impostazioni
Ethernet
Ethernet
Impostazioni
Impostazioni
Impostazioni
Impostazioni
Impostazioni
Ethernet
Ethernet Einstellungen
Aggiungi utenti
Impostazioni
Impostazioni
Ethernet
Ethernet
Ethernet
Ethernet
Ethernet
Wi-fi
Aggiungi utenti
Wi-fi
Aggiungi utenti
Aggiungi utenti
Aggiungi utenti
Benutzer hinzufügen
Edita utenti
Aggiungi utenti
Aggiungi utenti
Aggiungi utenti
Aggiungi utenti
Aggiungi utenti
Impostazioni
Impostazioni
Edita utenti
Ethernet
Edita utenti
Ethernet
Edita utenti
Edita utenti
Benutzer bearbeiten
Elimina utenti
Edita utenti
Edita utenti
Edita utenti
Edita utenti
Edita utenti
Elimina utenti
Aggiungi utenti
Aggiungi utenti
Elimina utenti
Elimina utenti
Elimina utenti
Benutzer löschen
Utente Admin
Elimina utenti
Elimina utenti
Elimina utenti
Elimina utenti
Elimina utenti
Utente Admin
Edita utenti
Edita utenti
Utente Admin
Utente Admin
Utente Admin
Admin-Benutzer
Utente Admin
Utente Admin
Utente Admin
Utente Admin
Utente generico
Utente Admin
Elimina utenti
Elimina utenti
Utente generico
Utente generico
Utente generico
Allgemeiner Benutzer
Utente generico
Utente generico
Utente generico
Utente generico
Utente generico
Tastierino
Utente generico
Utente Admin
Utente Admin
alfanumerico
Tastierino
Tastierino
alfanumerico
Tastierino
Alphanumerische Tastatur
Tastierino
alfanumerico
alfanumerico
Tastierino
Tastierino
Tastierino
Tastierino
Tastierino
alfanumerico
Utente generico
Utente generico
alfanumerico
alfanumerico
alfanumerico
alfanumerico
alfanumerico
Usb
Usb
Usb
Usb
Usb
Bar code
Usb
Tastierino
Tastierino
Usb
Usb
Usb
Usb
Stampa
Usb
Bar code
alfanumerico
alfanumerico
Ausdruck
Stampa
Bar code
Stampa
Bar code
Bar code
Bar code
Bar code
Stampa
Bar code
Stampa
Report
Stampa
Stampa
Stampa
Stampa
Bar code
Stampa
Info
Bar code
Bar code
Usb
Usb
Info
Report
Bar code
Info
Report
Info
Bar code
Report
Report
Report
Info
Report
Report
Label
Barcode
Info
Bar code
Info
Info
Info
Info
Stampa
Report
Stampa
Info
Report
Report
Label
Report
Label
Label
Bericht
Label
Label
Label
Report
Label
Label
Incremento
Report
Label
Label
Info
Info
Label
Incremento
Label
Label
Incremento
Riduzione
Incremento
Incremento
Incremento
Incremento
Incremento
Label
Riduzione
Erhöhen
Incremento
Incremento
Incremento
Riduzione
STOP carico
Incremento
Riduzione
Riduzione
Riduzione
Riduzione
Riduzione
acqua
Incremento
STOP carico
Reduzierung
Riduzione
Riduzione
Riduzione
acqua
Incremento
STOP carico
Riduzione
STOP carico
STOP carico
STOP carico
STOP carico
STOP carico
acqua
PLAY carico
acqua
Riduzione
acqua
acqua
acqua
STOP carico
acqua
STOPP Wasserbefüllung
STOP carico
STOP carico
acqua
PLAY carico
Riduzione
acqua
STOP carico
acqua
acqua
acqua
PLAY carico
acqua
PLAY carico
PLAY carico
STOP carico
PLAY carico
PLAY carico
PLAY carico
START Wasserbefüllung
acqua
Precedente
acqua
acqua
acqua
acqua
STOP carico
acqua
PLAY carico
acqua
PLAY carico
PLAY carico
Precedente
acqua
acqua
acqua
acqua
PLAY carico
Zurück
Precedente
Successivo
Precedente
acqua
Precedente
PLAY carico
Precedente
Precedente
Precedente
Successivo
acqua
PLAY carico
Precedente
Precedente
Precedente
acqua
Successivo
Weiter
Successivo
Precedente
Successivo
Successivo
Successivo
Successivo
Successivo
Successivo
Precedente
Successivo
Successivo
Successivo
Precedente
Successivo
Weiter
Precedente
Successivo
Successivo
Successivo
Successivo
Successivo
Successivo
Precedente
Successivo
Successivo
Successivo
Successivo
Successivo
Precedente
Zurück
Successivo
Precedente
Precedente
Icona avvio
Precedente
Precedente
Precedente
programmato
Successivo
Icona avvio
Precedente
Precedente
Precedente
Symbol programmierter
Successivo
programmato
Icona avvio
Precedente
Icona avvio
Icona avvio
Icona avvio
Icona avvio
Start
Icona avvio
programmato
Precedente
programmato
programmato
programmato
Indicatore valore
programmato
Icona avvio
programmato
Icona avvio
Icona avvio
Precedente
pressione
programmato
Indicatore valore
Druckwertanzeige
programmato
programmato
Icona avvio
pressione
programmato
Indicatore valore
Icona avvio
Indicatore valore
Indicatore valore
Indicatore valore
Indicatore valore
Indicatore valore
Maximale
pressione
programmato
Indicatore carico
Icona avvio
pressione
pressione
pressione
pressione
Indicatore valore
pressione
Instrumentenbeladung
Indicatore valore
Indicatore valore
strumenti
programmato
Indicatore carico
pressione
Anzeige
pressione
pressione
massimo
Indicatore valore
strumenti
Indicatore carico
Indicatore carico
pressione
Indicatore carico
Indicatore carico
Indicatore valore
massimo
Indicatore carico
Indicatore carico
strumenti
strumenti
strumenti
strumenti
pressione
strumenti
Indicatore valore
Indicatore carico
strumenti
massimo
Indicatore carico
Indicatore carico
massimo
massimo
massimo
massimo
pressione
strumenti
massimo
strumenti
strumenti
Indicatore carico
massimo
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA UNGHERESE
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA CROATO
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA CECO
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA CECO
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA CROATO
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA CROATO
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA CROATO
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA GRECO
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA CROATO
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA CROATO
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA CROATO
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA CROATO
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA CROATO
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA GRECO
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA UNGHERESE
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA UNGHERESE
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA GRECO
Symbol
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA GRECO
Rimanda alla schermata impostazioni wireless, nella quale è
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA GRECO
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA GRECO
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA GRECO
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA GRECO
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA GRECO
possibile selezionare la rete a cui connettersi e inserire la
Rimanda alla schermata impostazioni wireless, nella quale è
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA GRECO
Rimanda alla schermata impostazioni wireless, nella quale è
Stellt die Sprache des gesamten Menüs auf KROATISCH ein.
relativa password
possibile selezionare la rete a cui connettersi e inserire la
Rimanda alla schermata impostazioni wireless, nella quale è
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA CROATO
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA CROATO
Rimanda alla schermata impostazioni wireless, nella quale è
possibile selezionare la rete a cui connettersi e inserire la
relativa password
possibile selezionare la rete a cui connettersi e inserire la
Rimanda alla schermata impostazioni wireless, nella quale è
Rimanda alla schermata impostazioni wireless, nella quale è
Rimanda alla schermata impostazioni wireless, nella quale è
Rimanda alla schermata impostazioni wireless, nella quale è
Rimanda alla schermata impostazioni wireless, nella quale è
Rimanda alla schermata impostazioni Ethernet, nella quale è
possibile selezionare la rete a cui connettersi e inserire la
relativa password
possibile selezionare la rete a cui connettersi e inserire la
relativa password
possibile selezionare la rete a cui connettersi e inserire la
possibile selezionare la rete a cui connettersi e inserire la
possibile selezionare la rete a cui connettersi e inserire la
possibile selezionare la rete a cui connettersi e inserire la
Rimanda alla schermata impostazioni Ethernet, nella quale è
possibile settare i parametri di rete (IP address, subnet mask,
relativa password
Stellt die Sprache des gesamten Menüs auf GRIECHISCH ein.
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA GRECO
Imposta la lingua di tutti i menu su LINGUA GRECO
Rimanda alla schermata impostazioni Ethernet, nella quale è
relativa password
relativa password
relativa password
relativa password
relativa password
gateway)
Rimanda alla schermata impostazioni Ethernet, nella quale è
possibile settare i parametri di rete (IP address, subnet mask,
Rimanda alla schermata impostazioni Ethernet, nella quale è
possibile settare i parametri di rete (IP address, subnet mask,
possibile settare i parametri di rete (IP address, subnet mask,
gateway)
Rimanda alla schermata impostazioni Ethernet, nella quale è
Rimanda alla schermata impostazioni Ethernet, nella quale è
Rimanda alla schermata impostazioni Ethernet, nella quale è
Rimanda alla schermata impostazioni Ethernet, nella quale è
Rimanda alla schermata impostazioni Ethernet, nella quale è
possibile settare i parametri di rete (IP address, subnet mask,
gateway)
Rimanda alla schermata impostazioni wireless, nella quale è
Rimanda alla schermata di compilazione dati utente (nome,
Rimanda alla schermata impostazioni wireless, nella quale è
Verweist auf den Bildschirm der Ethernet- Einstellungen, in dem Sie die
gateway)
possibile settare i parametri di rete (IP address, subnet mask,
possibile settare i parametri di rete (IP address, subnet mask,
possibile settare i parametri di rete (IP address, subnet mask,
possibile settare i parametri di rete (IP address, subnet mask,
possibile settare i parametri di rete (IP address, subnet mask,
gateway)
possibile selezionare la rete a cui connettersi e inserire la
cognome, pin).
Rimanda alla schermata di compilazione dati utente (nome,
possibile selezionare la rete a cui connettersi e inserire la
Netzwerkparameter (IP-Adresse, Subnet-Maske, Gateway) festlegen können.
gateway)
gateway)
gateway)
gateway)
Rimanda alla schermata di compilazione dati utente (nome,
gateway)
cognome, pin).
relativa password
Rimanda alla schermata di compilazione dati utente (nome,
relativa password
Rimanda alla schermata di compilazione dati utente (nome,
cognome, pin).
Dopo aver selezionato quale utente editare, rimanda alla
Verweist auf den Bildschirm der Benutzerdatenzusammenstellung (Name,
cognome, pin).
Rimanda alla schermata di compilazione dati utente (nome,
Rimanda alla schermata di compilazione dati utente (nome,
Rimanda alla schermata di compilazione dati utente (nome,
Rimanda alla schermata di compilazione dati utente (nome,
Rimanda alla schermata impostazioni Ethernet, nella quale è
Rimanda alla schermata di compilazione dati utente (nome,
cognome, pin).
Rimanda alla schermata impostazioni Ethernet, nella quale è
Dopo aver selezionato quale utente editare, rimanda alla
schermata di editing dell'utente (nome, cognome, pin)
Nachname, Pin).
cognome, pin).
cognome, pin).
cognome, pin).
cognome, pin).
cognome, pin).
possibile settare i parametri di rete (IP address, subnet mask,
possibile settare i parametri di rete (IP address, subnet mask,
Dopo aver selezionato quale utente editare, rimanda alla
Dopo aver selezionato quale utente editare, rimanda alla
schermata di editing dell'utente (nome, cognome, pin)
Dopo aver selezionato quale utente editare, rimanda alla
gateway)
schermata di editing dell'utente (nome, cognome, pin)
gateway)
Nach der Auswahl des zu bearbeitenden Benutzer, auf del Bildchirm zur Bearbeitung
Dopo aver selezionato quale utente eliminare, chiede conferma
schermata di editing dell'utente (nome, cognome, pin)
Dopo aver selezionato quale utente editare, rimanda alla
Dopo aver selezionato quale utente editare, rimanda alla
Dopo aver selezionato quale utente editare, rimanda alla
Dopo aver selezionato quale utente editare, rimanda alla
Dopo aver selezionato quale utente editare, rimanda alla
schermata di editing dell'utente (nome, cognome, pin)
dell'eliminazione
Dopo aver selezionato quale utente eliminare, chiede conferma
des Benutzers gehen (Name, Nachname, Pin).
schermata di editing dell'utente (nome, cognome, pin)
schermata di editing dell'utente (nome, cognome, pin)
schermata di editing dell'utente (nome, cognome, pin)
schermata di editing dell'utente (nome, cognome, pin)
Rimanda alla schermata di compilazione dati utente (nome,
Rimanda alla schermata di compilazione dati utente (nome,
schermata di editing dell'utente (nome, cognome, pin)
Dopo aver selezionato quale utente eliminare, chiede conferma
Dopo aver selezionato quale utente eliminare, chiede conferma
dell'eliminazione
cognome, pin).
cognome, pin).
Dopo aver selezionato quale utente eliminare, chiede conferma
dell'eliminazione
Nach der Auswahl des zu löschenden Benutzer, ist die Bestätigung der
dell'eliminazione
Dopo aver selezionato quale utente eliminare, chiede conferma
Dopo aver selezionato quale utente eliminare, chiede conferma
Dopo aver selezionato quale utente eliminare, chiede conferma
Dopo aver selezionato quale utente eliminare, chiede conferma
Rimanda ai dati Admin (nome, cognome, pin)
Dopo aver selezionato quale utente eliminare, chiede conferma
dell'eliminazione
Löschvorgangs erforderlich.
dell'eliminazione
dell'eliminazione
dell'eliminazione
dell'eliminazione
Dopo aver selezionato quale utente editare, rimanda alla
Dopo aver selezionato quale utente editare, rimanda alla
dell'eliminazione
Rimanda ai dati Admin (nome, cognome, pin)
Rimanda ai dati Admin (nome, cognome, pin)
schermata di editing dell'utente (nome, cognome, pin)
schermata di editing dell'utente (nome, cognome, pin)
Rimanda ai dati Admin (nome, cognome, pin)
Nella sezione editing rimanda ai dati utente (nome, cognome,
Rimanda ai dati Admin (nome, cognome, pin)
Verweist auf die Daten des Admin (Name, Nachname, Pin).
Rimanda ai dati Admin (nome, cognome, pin)
Rimanda ai dati Admin (nome, cognome, pin)
Rimanda ai dati Admin (nome, cognome, pin)
Rimanda ai dati Admin (nome, cognome, pin)
Nella sezione editing rimanda ai dati utente (nome, cognome,
pin)
Rimanda ai dati Admin (nome, cognome, pin)
Nella sezione editing rimanda ai dati utente (nome, cognome,
Dopo aver selezionato quale utente eliminare, chiede conferma
Dopo aver selezionato quale utente eliminare, chiede conferma
pin)
Nella sezione editing rimanda ai dati utente (nome, cognome,
Nella sezione eliminazione determina l'utente da cancellare
Nella sezione editing rimanda ai dati utente (nome, cognome,
dell'eliminazione
pin)
dell'eliminazione
Nella sezione editing rimanda ai dati utente (nome, cognome,
Nella sezione editing rimanda ai dati utente (nome, cognome,
Nella sezione editing rimanda ai dati utente (nome, cognome,
pin)
Nella sezione editing rimanda ai dati utente (nome, cognome,
In dem Baerbeitungsabschintt wird auf die Benutzerdaten verwiesen (Name,
Nella sezione eliminazione determina l'utente da cancellare
Nella sezione editing rimanda ai dati utente (nome, cognome,
pin)
Permette l'inserimento di lettere, numeri e simboli.
Nella sezione eliminazione determina l'utente da cancellare
pin)
pin)
pin)
pin)
Nachname, Pin). In dem Bereicht zum Löschen wird zu löschende Benutzer bestimmt.
Nella sezione eliminazione determina l'utente da cancellare
pin)
Permette l'inserimento di lettere, numeri e simboli.
Nella sezione eliminazione determina l'utente da cancellare
Rimanda ai dati Admin (nome, cognome, pin)
Rimanda ai dati Admin (nome, cognome, pin)
Es. Per selezionare la lettera C premere il relativo tasto 4 volte
Permette l'inserimento di lettere, numeri e simboli.
Nella sezione eliminazione determina l'utente da cancellare
Nella sezione eliminazione determina l'utente da cancellare
Nella sezione eliminazione determina l'utente da cancellare
Nella sezione eliminazione determina l'utente da cancellare
Nella sezione eliminazione determina l'utente da cancellare
Permette l'inserimento di lettere, numeri e simboli.
Ermöglicht des Einfügen von Buchstaben, Zahlen und Symbolen.
(2, A, B, C)
Es. Per selezionare la lettera C premere il relativo tasto 4 volte
Permette l'inserimento di lettere, numeri e simboli.
Es. Per selezionare la lettera C premere il relativo tasto 4 volte
Permette l'inserimento di lettere, numeri e simboli.
Permette l'inserimento di lettere, numeri e simboli.
Permette l'inserimento di lettere, numeri e simboli.
Permette l'inserimento di lettere, numeri e simboli.
Beispiel Um den Buchstaben C zu wählen, die entsprechende Taste 4 Mal (2, A, B,
Nella sezione editing rimanda ai dati utente (nome, cognome,
Nella sezione editing rimanda ai dati utente (nome, cognome,
Permette l'inserimento di lettere, numeri e simboli.
(2, A, B, C)
Es. Per selezionare la lettera C premere il relativo tasto 4 volte
Rimanda alla schermata per scaricare i cicli su Usb pen
Es. Per selezionare la lettera C premere il relativo tasto 4 volte
(2, A, B, C)
pin)
C) drücken.
pin)
(2, A, B, C)
Es. Per selezionare la lettera C premere il relativo tasto 4 volte
Es. Per selezionare la lettera C premere il relativo tasto 4 volte
Es. Per selezionare la lettera C premere il relativo tasto 4 volte
Es. Per selezionare la lettera C premere il relativo tasto 4 volte
Es. Per selezionare la lettera C premere il relativo tasto 4 volte
Rimanda alla schermata per scaricare i cicli su Usb pen
(2, A, B, C)
Dopo aver inserito la chiavetta Usb, sarà possibile selezionare
(2, A, B, C)
Seleziona la stampa dei barcode.
Rimanda alla schermata per scaricare i cicli su Usb pen
(2, A, B, C)
(2, A, B, C)
(2, A, B, C)
Nella sezione eliminazione determina l'utente da cancellare
Nella sezione eliminazione determina l'utente da cancellare
(2, A, B, C)
Rimanda alla schermata per scaricare i cicli su Usb pen
Verweist auf den Bildschirm zum Herunterladen von Zyklen auf den USB-Stick. Nachdem Sie den
Dopo aver inserito la chiavetta Usb, sarà possibile selezionare
i cicli che si v
Rimanda alla schermata per scaricare i cicli su Usb pen
Seleziona la stampa dei barcode.
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
Dopo aver inserito la chiavetta Usb, sarà possibile selezionare
Rimanda alla schermata per scaricare i cicli su Usb pen
Rimanda alla schermata per scaricare i cicli su Usb pen
Rimanda alla schermata per scaricare i cicli su Usb pen
Rimanda alla schermata per scaricare i cicli su Usb pen
USB-Stick eingesetzt haben, können die Zyklen, die übertragen werden sollen, ausgewählt werden.
Permette l'inserimento di lettere, numeri e simboli.
Permette l'inserimento di lettere, numeri e simboli.
Rimanda alla schermata per scaricare i cicli su Usb pen
i cicli che si v
Dopo aver inserito la chiavetta Usb, sarà possibile selezionare
Rimanda alla schermata per stampare report , label e barcode
di etichette da stampare.
Dopo aver inserito la chiavetta Usb, sarà possibile selezionare
i cicli che si v
Seleziona la stampa dei barcode.
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
i cicli che si v
Seleziona la stampa dei barcode.
Dopo aver inserito la chiavetta Usb, sarà possibile selezionare
Dopo aver inserito la chiavetta Usb, sarà possibile selezionare
Dopo aver inserito la chiavetta Usb, sarà possibile selezionare
Dopo aver inserito la chiavetta Usb, sarà possibile selezionare
Seleziona la stampa dei barcode.
Seleziona la stampa dei barcode.
Es. Per selezionare la lettera C premere il relativo tasto 4 volte
Es. Per selezionare la lettera C premere il relativo tasto 4 volte
Seleziona la stampa dei barcode.
Dopo aver inserito la chiavetta Usb, sarà possibile selezionare
Rimanda alla schermata per stampare report , label e barcode
Verweist auf den Bildschirm zum Ausdrucken von Berichten, Etiketten und Barcodes.
Seleziona la stampa dei barcode.
i cicli che si v
di etichette da stampare.
La stampa parte alla conferma.
Se la stampante non è inserita, l'icona sarà disattiva
i cicli che si v
i cicli che si v
i cicli che si v
i cicli che si v
Rimanda alla schermata per stampare report , label e barcode
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
(2, A, B, C)
(2, A, B, C)
i cicli che si v
Rimanda alla schermata per stampare report , label e barcode
Seleziona la stampa dei barcode.
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
Wenn der Drucker ausgeschaltet ist, wird das Symbol deaktiviert.
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
Seleziona la stampa dei barcode.
Seleziona la stampa dei barcode.
Se la stampante non è inserita, l'icona sarà disattiva
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
Rimanda alla schermata per stampare report , label e barcode
di etichette da stampare.
La stampa parte alla conferma.
Rimanda alla schermata con le info di fabbrica della
di etichette da stampare.
Se la stampante non è inserita, l'icona sarà disattiva
di etichette da stampare.
Rimanda alla schermata per stampare report , label e barcode
Rimanda alla schermata per stampare report , label e barcode
Rimanda alla schermata per stampare report , label e barcode
Rimanda alla schermata per stampare report , label e barcode
di etichette da stampare.
Rimanda alla schermata per scaricare i cicli su Usb pen
Rimanda alla schermata per scaricare i cicli su Usb pen
di etichette da stampare.
Seleziona la stampa dei barcode.
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
di etichette da stampare.
Rimanda alla schermata per stampare report , label e barcode
Se la stampante non è inserita, l'icona sarà disattiva
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
Rimanda alla schermata con le info di fabbrica della
macchina:
Verweist auf den Bildschirm mit den Informationen des Maschinenherstellers:
Se la stampante non è inserita, l'icona sarà disattiva
La stampa parte alla conferma.
di etichette da stampare.
La stampa parte alla conferma.
La stampa parte alla conferma.
La stampa parte alla conferma.
Se la stampante non è inserita, l'icona sarà disattiva
Se la stampante non è inserita, l'icona sarà disattiva
Se la stampante non è inserita, l'icona sarà disattiva
Se la stampante non è inserita, l'icona sarà disattiva
Rimanda alla schermata con le info di fabbrica della
Seleziona la stampa dei barcode.
La stampa parte alla conferma.
Dopo aver inserito la chiavetta Usb, sarà possibile selezionare
di etichette da stampare.
di etichette da stampare.
Dopo aver inserito la chiavetta Usb, sarà possibile selezionare
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
La stampa parte alla conferma.
Se la stampante non è inserita, l'icona sarà disattiva
macchina:
Rimanda alla schermata con le info di fabbrica della
SN, PN, Datum der Installation, Konfiguration, FW, Anzahl an Zyklen, Website.
SN, PN, data installazione, configurazione, FW, n°cicli, sito
Rimanda alla schermata con le info di fabbrica della
macchina:
Seleziona la stampa di label.
i cicli che si v
Seleziona la stampa dei barcode.
La stampa parte alla conferma.
di etichette da stampare.
i cicli che si v
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
Rimanda alla schermata con le info di fabbrica della
Rimanda alla schermata con le info di fabbrica della
Rimanda alla schermata con le info di fabbrica della
Rimanda alla schermata con le info di fabbrica della
macchina:
La stampa parte alla conferma.
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
La stampa parte alla conferma.
Rimanda alla schermata con le info di fabbrica della
SN, PN, data installazione, configurazione, FW, n°cicli, sito
web
macchina:
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
di etichette da stampare.
Den Ausdruck der Barcodes auswählen. Bei der Auswahl erscheint ein Menü für die
SN, PN, data installazione, configurazione, FW, n°cicli, sito
Seleziona la stampa di label.
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
macchina:
macchina:
macchina:
macchina:
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
Rimanda alla schermata per stampare report , label e barcode
La stampa parte alla conferma.
Rimanda alla schermata per stampare report , label e barcode
SN, PN, data installazione, configurazione, FW, n°cicli, sito
web
macchina:
SN, PN, data installazione, configurazione, FW, n°cicli, sito
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
web
Auswahl der Menge der zu druckenden Etiketten.
etichette da stampare.
di etichette da stampare.
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
Seleziona la stampa di label.
La stampa parte alla conferma.
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
web
SN, PN, data installazione, configurazione, FW, n°cicli, sito
SN, PN, data installazione, configurazione, FW, n°cicli, sito
SN, PN, data installazione, configurazione, FW, n°cicli, sito
SN, PN, data installazione, configurazione, FW, n°cicli, sito
Seleziona la stampa di label.
Se la stampante non è inserita, l'icona sarà disattiva
Se la stampante non è inserita, l'icona sarà disattiva
Seleziona la stampa di label.
Seleziona la stampa di label.
SN, PN, data installazione, configurazione, FW, n°cicli, sito
web
Seleziona la stampa di label.
Seleziona la stampa di label.
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
etichette da stampare.
La stampa parte alla conferma.
web
web
web
web
La stampa parte alla conferma.
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
web
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
Seleziona la stampa di label.
Rimanda alla schermata con le info di fabbrica della
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
Rimanda alla schermata con le info di fabbrica della
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
Wählen und aktivieren des Ausdrucks des Zyklusberichts.
Seleziona la stampa di label.
Seleziona la stampa di label.
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
etichette da stampare.
La stampa parte alla conferma.
etichette da stampare.
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
etichette da stampare.
etichette da stampare.
macchina:
macchina:
etichette da stampare.
Seleziona la stampa di label.
etichette da stampare.
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
campo
La stampa parte alla conferma.
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
La stampa parte alla conferma.
etichette da stampare.
La stampa parte alla conferma.
La stampa parte alla conferma.
SN, PN, data installazione, configurazione, FW, n°cicli, sito
Seleziona la stampa di label.
SN, PN, data installazione, configurazione, FW, n°cicli, sito
La stampa parte alla conferma.
Den Ausdruck der Labels auswählen. Bei der Auswahl erscheint ein Menü für die Auswahl
etichette da stampare.
etichette da stampare.
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
La stampa parte alla conferma.
campo
web
web
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
La stampa parte alla conferma.
etichette da stampare.
Seleziona la stampa di label.
der Menge der zu druckenden Etiketten. Der Ausdruck startet nach der Bestätigung.
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
La stampa parte alla conferma.
La stampa parte alla conferma.
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
campo
campo
etichette da stampare.
campo
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
campo
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
La stampa parte alla conferma.
campo
campo
campo
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
etichette da stampare.
Erhöhung um eine Zehnerstelle der Menge des entsprechenden Feldes.
campo
La stampa parte alla conferma.
campo
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
campo
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
campo
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
campo
La stampa parte alla conferma.
campo
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
campo
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
campo
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
campo
campo
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
campo
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
attivo.
campo
Reduzierung um eine Zehnerstelle der Menge des entsprechenden Feldes.
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
campo
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
campo
campo
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
campo
attivo.
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
campo
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
- Stoppt die Pumpe zur halbautomatischen Frischwasserbefüllung (frontal).
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
attivo.
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
campo
attivo.
- Schließt das Frischwasserventil zur automatischen Frischwasserbefüllung bei An-
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
attivo.
attivo.
attivo.
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
attivo.
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
attivo
schluss an das Wassernetz (Versorgung über eine externe Wasseraufbereitungsanlage).
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
campo
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
attivo.
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
attivo.
attivo.
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
Startet die Pumpe zur halbautomatischen Frischwasserbefüllung (frontal).
attivo
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
attivo.
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
Bei Anschluss an das Wassernetz (Versorgung über eine externe Wasserauf-
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
attivo
attivo
attivo
bereitungsanlage) ist die Taste deaktiviert.
attivo.
attivo
attivo
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
attivo
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
attivo.
attivo
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
attivo
attivo
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
Schaltet zur vorherige Option im Scroll-Menü.
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
attivo
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
attivo
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
Schaltet zur nächsten Option im Scroll-Menü.
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
attivo
all'opzione successiva
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
all'opzione successiva
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
Erhöht den Wert des entsprechenden Feldes oder geht zur nächsten Option.
all'opzione successiva
all'opzione precedente
all'opzione successiva
all'opzione successiva
all'opzione successiva
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
all'opzione successiva
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
all'opzione successiva
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
all'opzione precedente
all'opzione successiva
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
È solo un'icona di indicazione.
all'opzione successiva
all'opzione successiva
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
all'opzione precedente
Verringert den Wert des entsprechenden Feldes oder geht zur vorigen Option.
all'opzione successiva
all'opzione precedente
È solo un'icona di indicazione.
Non è selezionabile.
all'opzione precedente
all'opzione precedente
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
all'opzione precedente
all'opzione precedente
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
all'opzione successiva
È solo un'icona di indicazione.
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
Non è selezionabile.
all'opzione precedente
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
È solo un'icona di indicazione.
all'opzione precedente
all'opzione precedente
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
Es ist ein rein indikatives Symbol. Es kann nicht augewählt werden.
all'opzione successiva
Non è selezionabile.
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
all'opzione precedente
È solo un'icona di indicazione.
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
È solo un'icona di indicazione.
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
Gibt die Startzeit des ausgewählten Zyklus an.
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
Non è selezionabile.
all'opzione precedente
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
È solo un'icona di indicazione.
Non è selezionabile.
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
Non è selezionabile.
È solo un'icona di indicazione.
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
Es ist ein rein indikatives Symbol. Es kann nicht augewählt werden.
all'opzione precedente
È solo un'icona di indicazione.
Non è selezionabile.
È solo un'icona di indicazione.
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
Non è selezionabile.
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
Gibt den Druckwert des ausgewählten Zyklus an.
È solo un'icona di indicazione.
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
È solo un'icona di indicazione.
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
È solo un'icona di indicazione.
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
Non è selezionabile.
Es ist ein rein indikatives Symbol. Es kann nicht augewählt werden.
Non è selezionabile.
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
È solo un'icona di indicazione.
Non è selezionabile.
È solo un'icona di indicazione.
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
Non è selezionabile.
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
Gibt die maximale Beladung der Instrumente für den ausgewählten Zyklus an.
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
Non è selezionabile.
Indica il carico strumenti massimo per il ciclo selezionato
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
Non è selezionabile.
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
È solo un'icona di indicazione.
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
Indica il carico strumenti massimo per il ciclo selezionato
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
È solo un'icona di indicazione.
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
È solo un'icona di indicazione.
È solo un'icona di indicazione.
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
Indica il carico strumenti massimo per il ciclo selezionato
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
Non è selezionabile.
È solo un'icona di indicazione.
Indica il carico strumenti massimo per il ciclo selezionato
Indica il carico strumenti massimo per il ciclo selezionato
Indica il carico strumenti massimo per il ciclo selezionato
Indica il carico strumenti massimo per il ciclo selezionato
Non è selezionabile.
Non è selezionabile.
Indica il carico strumenti massimo per il ciclo selezionato
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
È solo un'icona di indicazione.
Verwendung/Bedeutung
ogliono
tra ferire.
s
ogliono
tra ferire.
s
ogliono
tra ferire.
s
ogliono
tra ferire.
s
ogliono
tra ferire.
s
ogliono
ogliono
ogliono
ogliono
tra ferire.
tra ferire.
tra ferire.
tra ferire.
s
s
s
s
ogliono
tra ferire.
s
ogliono
tra ferire.
s
ogliono
tra ferire.
s
DE
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hygoclave 50 plus