Descargar Imprimir esta página

Durr Dental Hygoclave 50 Instrucciones Para Montaje Y Uso página 172

Publicidad

5�3
5�3
5�3
5�3
Overview of programs � � � � � � � � � � 15
Overview of programs � � � � � � � � � � 15
Overview of programs � � � � � � � � � � 15
Overview of programs � � � � � � � � � � 15
5�2
Safety devices � � � � � � � � � � � � � � � 13
5�4
5�4
5�4
5�4
Tyscor Pulse (optional) � � � � � � � � � 15
Tyscor Pulse (optional) � � � � � � � � � 15
Tyscor Pulse (optional) � � � � � � � � � 15
Tyscor Pulse (optional) � � � � � � � � � 15
5�3
Overview of programs � � � � � � � � � � 15
5�4
Tyscor Pulse (optional) � � � � � � � � � 15
Important information
Important information
Important information
Important information
Instalação
Instalação
Instalação
Instalação
Important information
Instalação
Installation
Installation
Installation
Installation
1
1
1
1
About this document
About this document
About this document
About this document
Installation
3
6
6
6
6
Requirements � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 17
Requirements � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 17
Requirements � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 17
Requirements � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 17
Instalação
3
3
3
Instalação
Instalação
Instalação
1
About this document
6�1
6�1
6�1
6�1
Installation/setup room � � � � � � � � � 17
Installation/setup room � � � � � � � � � 17
Installation/setup room � � � � � � � � � 17
Installation/setup room � � � � � � � � � 17
3
6
Requirements � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 17
Instalação
These installation and operating instructions
These installation and operating instructions
These installation and operating instructions
These installation and operating instructions
6�1
Installation/setup room � � � � � � � � � 17
form part of the unit�
form part of the unit�
form part of the unit�
form part of the unit�
These installation and operating instructions
O APARELHO TEM DE SER INSTALADO POR
O APARELHO TEM DE SER INSTALADO POR
O APARELHO TEM DE SER INSTALADO POR
form part of the unit�
TÉCNICOS.
TÉCNICOS.
TÉCNICOS.
O APARELHO TEM DE SER INSTALADO POR
If the instructions and information in
If the instructions and information in
If the instructions and information in
If the instructions and information in
these installation and operating instruc-
these installation and operating instruc-
these installation and operating instruc-
these installation and operating instruc-
TÉCNICOS.
If the instructions and information in
Para efeitos de instalação, verifique se os espaços
Para efeitos de instalação, verifique se os espaços
Para efeitos de instalação, verifique se os espaços
tions are not followed, Dürr Dental will
tions are not followed, Dürr Dental will
tions are not followed, Dürr Dental will
tions are not followed, Dürr Dental will
these installation and operating instruc-
6046100064L02 1702V002SE
6046100064L02 1702V002SE
6046100064L02 1702V002SE
6046100064L02 1702V002SE
são
são
são
adequados
adequados
adequados
not be able to offer any warranty or as-
not be able to offer any warranty or as-
not be able to offer any warranty or as-
not be able to offer any warranty or as-
Para efeitos de instalação, verifique se os espaços
tions are not followed, Dürr Dental will
6046100064L02 1702V002SE
sume any liability for the safe operation
sume any liability for the safe operation
sume any liability for the safe operation
sume any liability for the safe operation
colocar o autoclave num armário, tem de haver
colocar o autoclave num armário, tem de haver
colocar o autoclave num armário, tem de haver
são
adequados
not be able to offer any warranty or as-
and the safe functioning of the unit�
and the safe functioning of the unit�
and the safe functioning of the unit�
and the safe functioning of the unit�
sume any liability for the safe operation
espaço
espaço
espaço
suficiente
suficiente
suficiente
colocar o autoclave num armário, tem de haver
and the safe functioning of the unit�
mm de lado, 50 mm na parte de cima, 30 na parte de
mm de lado, 50 mm na parte de cima, 30 na parte de
mm de lado, 50 mm na parte de cima, 30 na parte de
espaço
suficiente
1.1 Warnings and symbols
1.1 Warnings and symbols
1.1 Warnings and symbols
1.1 Warnings and symbols
trás) para garantir uma boa ventilação, bem como uma
trás) para garantir uma boa ventilação, bem como uma
trás) para garantir uma boa ventilação, bem como uma
mm de lado, 50 mm na parte de cima, 30 na parte de
1.1 Warnings and symbols
abertura larga na parte de trás que possibilite a
abertura larga na parte de trás que possibilite a
abertura larga na parte de trás que possibilite a
trás) para garantir uma boa ventilação, bem como uma
Warnings
Warnings
Warnings
Warnings
passagem do cabo de corrente e uma adequada
passagem do cabo de corrente e uma adequada
passagem do cabo de corrente e uma adequada
abertura larga na parte de trás que possibilite a
The warnings in this document are intended to
The warnings in this document are intended to
The warnings in this document are intended to
The warnings in this document are intended to
Warnings
passagem de ar e, desta forma, garanta uma refrigeração
passagem de ar e, desta forma, garanta uma refrigeração
passagem de ar e, desta forma, garanta uma refrigeração
passagem do cabo de corrente e uma adequada
draw your attention to possible injury to persons
draw your attention to possible injury to persons
draw your attention to possible injury to persons
draw your attention to possible injury to persons
The warnings in this document are intended to
ideal do permutador de calor.
ideal do permutador de calor.
ideal do permutador de calor.
passagem de ar e, desta forma, garanta uma refrigeração
or damage to machinery�
or damage to machinery�
or damage to machinery�
or damage to machinery�
draw your attention to possible injury to persons
- Instalar
- Instalar
- Instalar
o
o
o
ideal do permutador de calor.
The following warning symbols are used:
The following warning symbols are used:
The following warning symbols are used:
The following warning symbols are used:
or damage to machinery�
plana, absolutamente horizontal e garantir que a
plana, absolutamente horizontal e garantir que a
plana, absolutamente horizontal e garantir que a
- Instalar
o
The following warning symbols are used:
General warning symbol
General warning symbol
General warning symbol
General warning symbol
PT
PT
PT
superfície de suporte é suficientemente robusta para
superfície de suporte é suficientemente robusta para
superfície de suporte é suficientemente robusta para
plana, absolutamente horizontal e garantir que a
General warning symbol
PT
suportar o peso do aparelho (ca. 60 kg).
suportar o peso do aparelho (ca. 60 kg).
suportar o peso do aparelho (ca. 60 kg).
superfície de suporte é suficientemente robusta para
Warning – dangerous high voltage
Warning – dangerous high voltage
Warning – dangerous high voltage
Warning – dangerous high voltage
Não instalar o esterilizador demasiado perto de
Não instalar o esterilizador demasiado perto de
Não instalar o esterilizador demasiado perto de
suportar o peso do aparelho (ca. 60 kg).
Warning – dangerous high voltage
banheiras, lavatórios ou locais semelhante para evitar
banheiras, lavatórios ou locais semelhante para evitar
banheiras, lavatórios ou locais semelhante para evitar
Não instalar o esterilizador demasiado perto de
Warning – hot surfaces
Warning – hot surfaces
Warning – hot surfaces
Warning – hot surfaces
o contacto com água ou líquidos. Esta situação pode
o contacto com água ou líquidos. Esta situação pode
o contacto com água ou líquidos. Esta situação pode
banheiras, lavatórios ou locais semelhante para evitar
Warning – hot surfaces
provocar curto-circuitos e/ou situações perigosas para
provocar curto-circuitos e/ou situações perigosas para
provocar curto-circuitos e/ou situações perigosas para
o contacto com água ou líquidos. Esta situação pode
The warnings are structured as follows:
The warnings are structured as follows:
The warnings are structured as follows:
The warnings are structured as follows:
o operador.
o operador.
o operador.
provocar curto-circuitos e/ou situações perigosas para
The warnings are structured as follows:
Não instalar o esterilizador em ambientes que tenham
Não instalar o esterilizador em ambientes que tenham
Não instalar o esterilizador em ambientes que tenham
o operador.
SIGNAL WORD
SIGNAL WORD
SIGNAL WORD
SIGNAL WORD
humidade excessiva ou ventilação insuficiente.
humidade excessiva ou ventilação insuficiente.
humidade excessiva ou ventilação insuficiente.
Não instalar o esterilizador em ambientes que tenham
Description of the type and source of
Description of the type and source of
Description of the type and source of
Description of the type and source of
SIGNAL WORD
ES
PT
Não instalar a máquina em ambientes com gases ou
Não instalar a máquina em ambientes com gases ou
Não instalar a máquina em ambientes com gases ou
humidade excessiva ou ventilação insuficiente.
danger
danger
danger
danger
Description of the type and source of
vapores inflamáveis e/ou materiais explosivos.
vapores inflamáveis e/ou materiais explosivos.
vapores inflamáveis e/ou materiais explosivos.
Não instalar a máquina em ambientes com gases ou
Here you will find the possible conse-
Here you will find the possible conse-
Here you will find the possible conse-
Here you will find the possible conse-
danger
- Instalar o aparelho de forma a que a tomada de rede
- Instalar o aparelho de forma a que a tomada de rede
- Instalar o aparelho de forma a que a tomada de rede
vapores inflamáveis e/ou materiais explosivos.
quences of ignoring the warning
quences of ignoring the warning
quences of ignoring the warning
quences of ignoring the warning
Here you will find the possible conse-
fique facilmente acessível.
fique facilmente acessível.
fique facilmente acessível.
- Instalar o aparelho de forma a que a tomada de rede
Follow these measures to avoid the
Follow these measures to avoid the
Follow these measures to avoid the
Follow these measures to avoid the
quences of ignoring the warning
i
i
i
i
danger�
danger�
danger�
danger�
fique facilmente acessível.
-
-
-
Instalar
Instalar
Instalar
o
o
o
Follow these measures to avoid the
i
danger�
cabo
cabo
cabo
de
de
de
corrente
corrente
corrente
-
Instalar
o
The signal word differentiates between four
The signal word differentiates between four
The signal word differentiates between four
The signal word differentiates between four
partir.
partir.
partir.
Tem
Tem
Tem
de
de
de
levels of danger:
levels of danger:
levels of danger:
levels of danger:
cabo
de
corrente
The signal word differentiates between four
até à tomada.
até à tomada.
até à tomada.
levels of danger:
partir.
Tem
– DANGER
– DANGER
– DANGER
– DANGER
até à tomada.
- Instalar
- Instalar
- Instalar
o
o
o
Immediate danger of severe injury or death
Immediate danger of severe injury or death
Immediate danger of severe injury or death
Immediate danger of severe injury or death
– DANGER
todas
todas
todas
as
as
as
– WARNING
– WARNING
– WARNING
– WARNING
- Instalar
o
Immediate danger of severe injury or death
purgar
purgar
purgar
não
não
não
Possible danger of severe injury or death
Possible danger of severe injury or death
Possible danger of severe injury or death
Possible danger of severe injury or death
todas
as
– WARNING
. Estas têm de estar dispostas de forma livre até ao
. Estas têm de estar dispostas de forma livre até ao
. Estas têm de estar dispostas de forma livre até ao
purgar
não
– CAUTION
– CAUTION
– CAUTION
– CAUTION
Possible danger of severe injury or death
recipiente de descarga.
recipiente de descarga.
recipiente de descarga.
. Estas têm de estar dispostas de forma livre até ao
Risk of minor injuries
Risk of minor injuries
Risk of minor injuries
Risk of minor injuries
– CAUTION
recipiente de descarga.
– NOTICE
– NOTICE
– NOTICE
– NOTICE
Risk of minor injuries
Medida do modelo 18-23
Medida do modelo 18-23
Medida do modelo 18-23
Risk of extensive material/property damage
Risk of extensive material/property damage
Risk of extensive material/property damage
Risk of extensive material/property damage
– NOTICE
Dimensões externas
Medida do modelo 18-23
Risk of extensive material/property damage
Ingombri esterni
Ingombri esterni
Ingombri esterni
Ingombri esterni
Ingombri esterni
Ingombri esterni
Ingombri esterni
618
618
618
Ingombri esterni
Ingombri esterni
Ingombri esterni
Ingombri esterni
Ingombri esterni
Ingombri esterni
Ingombri esterni
618
618
618
618
Ingombri esterni
Ingombri esterni
618
618
618
618
618
6046100064L02 1702V002SE
6046100064L02 1702V002SE
6046100064L02 1702V002SE
6046100064L02 1702V002SE
6046100064L02 1702V002SE
48
48
48
484
484
484
48
48
48
4
4
4
48
48
48
48
484
48
4
4
4
4
48
48
48
48
48
48
48
4
4
4
4
4
4
4
48
48
4
4
460
460
460
460
460
460
460
544
544
544
642
642
642
460
460
460
460
642
642
642
544
544
544
642
460
460
460
460
642
642
642
642
544
544
544
544
460
642
642
642
642
544
391
391
391
642
391
391
391
391
391
391
391
391
391
391
391
391
391
Sulla base dell'imballo dell'autoclave sono previsti dei punti di presa.
Sulla base dell'imballo dell'autoclave sono previsti dei punti di presa.
Sulla base dell'imballo dell'autoclave sono previsti dei punti di presa.
L'operazione di movimentazione breve dell'apparecchio deve essere effettuato da due
L'operazione di movimentazione breve dell'apparecchio deve essere effettuato da due
L'operazione di movimentazione breve dell'apparecchio deve essere effettuato da due
Sulla base dell'imballo dell'autoclave sono previsti dei punti di presa.
Sulla base dell'imballo dell'autoclave sono previsti dei punti di presa.
Sulla base dell'imballo dell'autoclave sono previsti dei punti di presa.
Sulla base dell'imballo dell'autoclave sono previsti dei punti di presa.
persone; i punti di presa per il sollevamento dell'autoclave (cinghie) sono calzate sui
persone; i punti di presa per il sollevamento dell'autoclave (cinghie) sono calzate sui
persone; i punti di presa per il sollevamento dell'autoclave (cinghie) sono calzate sui
L'operazione di movimentazione breve dell'apparecchio deve essere effettuato da due
L'operazione di movimentazione breve dell'apparecchio deve essere effettuato da due
L'operazione di movimentazione breve dell'apparecchio deve essere effettuato da due
L'operazione di movimentazione breve dell'apparecchio deve essere effettuato da due
piedini dell'apparecchio. Per una movimentazione prolungata dell'apparecchio è
piedini dell'apparecchio. Per una movimentazione prolungata dell'apparecchio è
piedini dell'apparecchio. Per una movimentazione prolungata dell'apparecchio è
Sulla base dell'imballo dell'autoclave sono previsti dei punti di presa.
Sulla base dell'imballo dell'autoclave sono previsti dei punti di presa.
Sulla base dell'imballo dell'autoclave sono previsti dei punti di presa.
Sulla base dell'imballo dell'autoclave sono previsti dei punti di presa.
Sulla base dell'imballo dell'autoclave sono previsti dei punti di presa.
Sulla base dell'imballo dell'autoclave sono previsti dei punti di presa.
Sulla base dell'imballo dell'autoclave sono previsti dei punti di presa.
persone; i punti di presa per il sollevamento dell'autoclave (cinghie) sono calzate sui
persone; i punti di presa per il sollevamento dell'autoclave (cinghie) sono calzate sui
persone; i punti di presa per il sollevamento dell'autoclave (cinghie) sono calzate sui
persone; i punti di presa per il sollevamento dell'autoclave (cinghie) sono calzate sui
necessario inserire il pallet in dotazione sotto l'apparecchio.
necessario inserire il pallet in dotazione sotto l'apparecchio.
necessario inserire il pallet in dotazione sotto l'apparecchio.
L'operazione di movimentazione breve dell'apparecchio deve essere effettuato da due
168
8
8
8
L'operazione di movimentazione breve dell'apparecchio deve essere effettuato da due
L'operazione di movimentazione breve dell'apparecchio deve essere effettuato da due
L'operazione di movimentazione breve dell'apparecchio deve essere effettuato da due
L'operazione di movimentazione breve dell'apparecchio deve essere effettuato da due
L'operazione di movimentazione breve dell'apparecchio deve essere effettuato da due
L'operazione di movimentazione breve dell'apparecchio deve essere effettuato da due
piedini dell'apparecchio. Per una movimentazione prolungata dell'apparecchio è
piedini dell'apparecchio. Per una movimentazione prolungata dell'apparecchio è
piedini dell'apparecchio. Per una movimentazione prolungata dell'apparecchio è
piedini dell'apparecchio. Per una movimentazione prolungata dell'apparecchio è
Liberare l'autoclave dall'imballo.
Liberare l'autoclave dall'imballo.
Liberare l'autoclave dall'imballo.
Sulla base dell'imballo dell'autoclave sono previsti dei punti di presa.
persone; i punti di presa per il sollevamento dell'autoclave (cinghie) sono calzate sui
Sulla base dell'imballo dell'autoclave sono previsti dei punti di presa.
persone; i punti di presa per il sollevamento dell'autoclave (cinghie) sono calzate sui
persone; i punti di presa per il sollevamento dell'autoclave (cinghie) sono calzate sui
persone; i punti di presa per il sollevamento dell'autoclave (cinghie) sono calzate sui
persone; i punti di presa per il sollevamento dell'autoclave (cinghie) sono calzate sui
persone; i punti di presa per il sollevamento dell'autoclave (cinghie) sono calzate sui
persone; i punti di presa per il sollevamento dell'autoclave (cinghie) sono calzate sui
necessario inserire il pallet in dotazione sotto l'apparecchio.
necessario inserire il pallet in dotazione sotto l'apparecchio.
necessario inserire il pallet in dotazione sotto l'apparecchio.
necessario inserire il pallet in dotazione sotto l'apparecchio.
- Posizionare l'autoclave sul supporto (tavolo o mobile) aiutandosi con le apposite cinghie.
- Posizionare l'autoclave sul supporto (tavolo o mobile) aiutandosi con le apposite cinghie.
- Posizionare l'autoclave sul supporto (tavolo o mobile) aiutandosi con le apposite cinghie.
8
L'operazione di movimentazione breve dell'apparecchio deve essere effettuato da due
piedini dell'apparecchio. Per una movimentazione prolungata dell'apparecchio è
L'operazione di movimentazione breve dell'apparecchio deve essere effettuato da due
11 Logging handover and installation � � � � 28
12 Validation for commissioning � � � � � � � � 28
12 Validation for commissioning � � � � � � � � 28
12 Validation for commissioning � � � � � � � � 28
12 Validation for commissioning � � � � � � � � 28
12 Validation for commissioning � � � � � � � � 28
Operation
Operation
Operation
Operation
Operation
13 Operation � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 30
13 Operation � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 30
13 Operation � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 30
13 Operation � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 30
Other symbols
Other symbols
Other symbols
Other symbols
13 Operation � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 30
These symbols are used in the document and
These symbols are used in the document and
These symbols are used in the document and
These symbols are used in the document and
Other symbols
on or in the unit:
on or in the unit:
on or in the unit:
on or in the unit:
These symbols are used in the document and
on or in the unit:
às
às
às
medidas
medidas
medidas
indicadas.
indicadas.
indicadas.
às
medidas
indicadas.
em
em
em
torno
torno
torno
do
do
do
aparelho
aparelho
aparelho
0297
0297
0297
0297
em
torno
do
aparelho
0297
esterilizador
esterilizador
esterilizador
sobre
sobre
sobre
uma
uma
uma
esterilizador
sobre
uma
aparelho
aparelho
aparelho
de
de
de
forma
forma
forma
não
não
não
se
se
se
possa
possa
possa
dobrar
dobrar
dobrar
aparelho
de
forma
estar
estar
estar
disposto
disposto
disposto
de
de
de
não
se
possa
de
estar
disposto
de
aparelho
aparelho
aparelho
de
de
de
forma
forma
forma
tubagens
tubagens
tubagens
externas
externas
externas
para
para
para
aparelho
de
forma
1.2 Copyright information
1.2 Copyright information
1.2 Copyright information
1.2 Copyright information
fiquem
fiquem
fiquem
dobradas
dobradas
dobradas
nem
nem
nem
tubagens
externas
para
1.2 Copyright information
All names of circuits, processes, names, soft-
All names of circuits, processes, names, soft-
All names of circuits, processes, names, soft-
All names of circuits, processes, names, soft-
fiquem
dobradas
nem
ware programs and units used in this document
ware programs and units used in this document
ware programs and units used in this document
ware programs and units used in this document
All names of circuits, processes, names, soft-
are protected by copyright�
are protected by copyright�
are protected by copyright�
are protected by copyright�
ware programs and units used in this document
The Installation and Operating Instructions must
The Installation and Operating Instructions must
The Installation and Operating Instructions must
The Installation and Operating Instructions must
are protected by copyright�
not be copied or reprinted, neither in full nor in
not be copied or reprinted, neither in full nor in
not be copied or reprinted, neither in full nor in
not be copied or reprinted, neither in full nor in
The Installation and Operating Instructions must
part, without written authorisation from Dürr
part, without written authorisation from Dürr
part, without written authorisation from Dürr
part, without written authorisation from Dürr
not be copied or reprinted, neither in full nor in
Dental�
Dental�
Dental�
Dental�
part, without written authorisation from Dürr
Dental�
618
618
618
493
493
493
618
493
Ø30
Ø30
Ø30
Ø30
Ø30
Ø30
Ø30
Ø30
Ø30
Ø30
Ø30
450
450
450
Ø30
Ø30
Ø30
Ø30
Ø30
Ø30
Ø30
544
450
450
450
460
460
460
Ø30
Ø30
544
544
544
450
460
642
642
642
544
642
13�1 Switching the unit on/off � � � � � � � � 30
13�1 Switching the unit on/off � � � � � � � � 30
13�1 Switching the unit on/off � � � � � � � � 30
13�1 Switching the unit on/off � � � � � � � � 30
Na base da embalagem do autoclave encontram-se
Na base da embalagem do autoclave encontram-se
Na base da embalagem do autoclave encontram-se
13�2 Touch screen � � � � � � � � � � � � � � � � 30
13�2 Touch screen � � � � � � � � � � � � � � � � 30
13�2 Touch screen � � � � � � � � � � � � � � � � 30
13�2 Touch screen � � � � � � � � � � � � � � � � 30
13�1 Switching the unit on/off � � � � � � � � 30
pontos para agarrar.
pontos para agarrar.
pontos para agarrar.
Na base da embalagem do autoclave encontram-se
13�3 Time preset� � � � � � � � � � � � � � � � � � 32
13�3 Time preset� � � � � � � � � � � � � � � � � � 32
13�3 Time preset� � � � � � � � � � � � � � � � � � 32
13�3 Time preset� � � � � � � � � � � � � � � � � � 32
13�2 Touch screen � � � � � � � � � � � � � � � � 30
O processo de deslocar brevemente o aparelho deve
O processo de deslocar brevemente o aparelho deve
O processo de deslocar brevemente o aparelho deve
pontos para agarrar.
13�4 Monitoring the device with
13�4 Monitoring the device with
13�4 Monitoring the device with
13�4 Monitoring the device with
13�3 Time preset� � � � � � � � � � � � � � � � � � 32
Note, e�g� specific instructions regarding
Note, e�g� specific instructions regarding
Note, e�g� specific instructions regarding
Note, e�g� specific instructions regarding
ser executado por duas pessoas; os pontos para
ser executado por duas pessoas; os pontos para
ser executado por duas pessoas; os pontos para
O processo de deslocar brevemente o aparelho deve
Tyscor Pulse � � � � � � � � � � � � � � � � � 32
Tyscor Pulse � � � � � � � � � � � � � � � � � 32
Tyscor Pulse � � � � � � � � � � � � � � � � � 32
Tyscor Pulse � � � � � � � � � � � � � � � � � 32
13�4 Monitoring the device with
efficient and cost-effective use of the unit�
efficient and cost-effective use of the unit�
efficient and cost-effective use of the unit�
efficient and cost-effective use of the unit�
Note, e�g� specific instructions regarding
agarrar para elevar o autoclave (cintas) encontram-se
agarrar para elevar o autoclave (cintas) encontram-se
agarrar para elevar o autoclave (cintas) encontram-se
ser executado por duas pessoas; os pontos para
13�5 Opening and closing the door � � � � 33
13�5 Opening and closing the door � � � � 33
13�5 Opening and closing the door � � � � 33
13�5 Opening and closing the door � � � � 33
Tyscor Pulse � � � � � � � � � � � � � � � � � 32
efficient and cost-effective use of the unit�
nos pés do aparelho. Para uma deslocação mais longa
nos pés do aparelho. Para uma deslocação mais longa
nos pés do aparelho. Para uma deslocação mais longa
agarrar para elevar o autoclave (cintas) encontram-se
Take note of the accompanying
Take note of the accompanying
Take note of the accompanying
Take note of the accompanying
13�5 Opening and closing the door � � � � 33
Para
Para
Para
do aparelho, é necessário que as paletes fornecidas
do aparelho, é necessário que as paletes fornecidas
do aparelho, é necessário que as paletes fornecidas
nos pés do aparelho. Para uma deslocação mais longa
documents�
documents�
documents�
documents�
Take note of the accompanying
Para
sejam inseridas sob o aparelho.
sejam inseridas sob o aparelho.
sejam inseridas sob o aparelho.
do aparelho, é necessário que as paletes fornecidas
documents�
CE labelling with the number of the
CE labelling with the number of the
CE labelling with the number of the
CE labelling with the number of the
(20
(20
(20
sejam inseridas sob o aparelho.
Retire o autoclave para fora da embalagem.
Retire o autoclave para fora da embalagem.
Retire o autoclave para fora da embalagem.
notified body
notified body
notified body
notified body
CE labelling with the number of the
(20
- Posicione o autoclave, com ajuda da cinta prevista para o efeito,
- Posicione o autoclave, com ajuda da cinta prevista para o efeito,
- Posicione o autoclave, com ajuda da cinta prevista para o efeito,
Retire o autoclave para fora da embalagem.
notified body
Manufacturer
Manufacturer
Manufacturer
Manufacturer
sobre a superfície de apoio (mesa ou móvel).
sobre a superfície de apoio (mesa ou móvel).
sobre a superfície de apoio (mesa ou móvel).
- Posicione o autoclave, com ajuda da cinta prevista para o efeito,
Manufacturer
- Certifique-se de que a superfície de apoio não é feita de material
- Certifique-se de que a superfície de apoio não é feita de material
- Certifique-se de que a superfície de apoio não é feita de material
sobre a superfície de apoio (mesa ou móvel).
Dispose of correctly in accordance with
Dispose of correctly in accordance with
Dispose of correctly in accordance with
Dispose of correctly in accordance with
inflamável.
inflamável.
inflamável.
- Certifique-se de que a superfície de apoio não é feita de material
EU Directive 2012/19/EU (WEEE)�
EU Directive 2012/19/EU (WEEE)�
EU Directive 2012/19/EU (WEEE)�
EU Directive 2012/19/EU (WEEE)�
Dispose of correctly in accordance with
Remova as cintas e guarde para posterior manuseamento.
Remova as cintas e guarde para posterior manuseamento.
Remova as cintas e guarde para posterior manuseamento.
inflamável.
EU Directive 2012/19/EU (WEEE)�
- Verifique com uma bolha de nível se a base de apoio está nivelada
- Verifique com uma bolha de nível se a base de apoio está nivelada
- Verifique com uma bolha de nível se a base de apoio está nivelada
Remova as cintas e guarde para posterior manuseamento.
Serial number
Serial number
Serial number
Serial number
superfície
superfície
superfície
em ambas as direções, caso contrário deve nivelar-se o autoclave
em ambas as direções, caso contrário deve nivelar-se o autoclave
em ambas as direções, caso contrário deve nivelar-se o autoclave
- Verifique com uma bolha de nível se a base de apoio está nivelada
Serial number
superfície
ajustando os pés dianteiros do autoclave.
ajustando os pés dianteiros do autoclave.
ajustando os pés dianteiros do autoclave.
em ambas as direções, caso contrário deve nivelar-se o autoclave
Order number
Order number
Order number
Order number
- Verifique se a ficha de rede utilizada está equipada com um
- Verifique se a ficha de rede utilizada está equipada com um
- Verifique se a ficha de rede utilizada está equipada com um
ajustando os pés dianteiros do autoclave.
Order number
fio de terra.
fio de terra.
fio de terra.
- Verifique se a ficha de rede utilizada está equipada com um
On/off switch
On/off switch
On/off switch
On/off switch
- Certifique-se de que a tensão de alimentação da rede
- Certifique-se de que a tensão de alimentação da rede
- Certifique-se de que a tensão de alimentação da rede
fio de terra.
On/off switch
corresponde à da placa do autoclave.
corresponde à da placa do autoclave.
corresponde à da placa do autoclave.
- Certifique-se de que a tensão de alimentação da rede
Monitor ambient conditions
Monitor ambient conditions
Monitor ambient conditions
Monitor ambient conditions
-
-
-
Encaixe
Encaixe
Encaixe
corresponde à da placa do autoclave.
Monitor ambient conditions
para
para
para
que
que
que
-
Encaixe
para que seja fácil retirar a ficha da tomada.
para que seja fácil retirar a ficha da tomada.
para que seja fácil retirar a ficha da tomada.
para
que
Steam sterilise at 134 °C
Steam sterilise at 134 °C
Steam sterilise at 134 °C
Steam sterilise at 134 °C
-
-
-
A
A
A
ficha
ficha
ficha
para que seja fácil retirar a ficha da tomada.
Steam sterilise at 134 °C
da
da
da
rede
rede
rede
-
A
ficha
Fresh water
Fresh water
Fresh water
Fresh water
e utilizável pelo operador.
e utilizável pelo operador.
e utilizável pelo operador.
da
rede
Fresh water
e utilizável pelo operador.
Ligações elétricas
Ligações elétricas
Ligações elétricas
Waste water
Waste water
Waste water
Waste water
Ligações elétricas
O esterilizador deve ser ligado em conformidade com as leis e/ou
O esterilizador deve ser ligado em conformidade com as leis e/ou
O esterilizador deve ser ligado em conformidade com as leis e/ou
Waste water
disposições a uma tomada do sistema elétrico com consumo de
disposições a uma tomada do sistema elétrico com consumo de
disposições a uma tomada do sistema elétrico com consumo de
a
a
a
que
que
que
o
o
o
O esterilizador deve ser ligado em conformidade com as leis e/ou
Wear hand protection�
Wear hand protection�
Wear hand protection�
Wear hand protection�
corrente adequado (ver placa de tipo) e equipada com uma ligação
corrente adequado (ver placa de tipo) e equipada com uma ligação
corrente adequado (ver placa de tipo) e equipada com uma ligação
nem
nem
nem
disposições a uma tomada do sistema elétrico com consumo de
a
que
o
Wear hand protection�
à terra. A tomada tem de estar adequadamente protegida pelo
à terra. A tomada tem de estar adequadamente protegida pelo
à terra. A tomada tem de estar adequadamente protegida pelo
forma
forma
forma
livre
livre
livre
corrente adequado (ver placa de tipo) e equipada com uma ligação
dobrar
nem
Switch off and de-energise the device
Switch off and de-energise the device
Switch off and de-energise the device
Switch off and de-energise the device
interruptor de proteção de tensão e interruptor diferencial com as
interruptor de proteção de tensão e interruptor diferencial com as
interruptor de proteção de tensão e interruptor diferencial com as
à terra. A tomada tem de estar adequadamente protegida pelo
forma
livre
(e� g� unplug from mains)�
(e� g� unplug from mains)�
(e� g� unplug from mains)�
(e� g� unplug from mains)�
Switch off and de-energise the device
seguintes propriedades:
seguintes propriedades:
seguintes propriedades:
interruptor de proteção de tensão e interruptor diferencial com as
a
a
a
que
que
que
(e� g� unplug from mains)�
- Corrente nominal em 16 A
- Corrente nominal em 16 A
- Corrente nominal em 16 A
seguintes propriedades:
encher/
encher/
encher/
a
que
- Corrente diferencial IdIn 0,03 A
- Corrente diferencial IdIn 0,03 A
- Corrente diferencial IdIn 0,03 A
- Corrente nominal em 16 A
partidas
partidas
partidas
encher/
ATENÇÃO: O fabricante não se responsabiliza por danos que
ATENÇÃO: O fabricante não se responsabiliza por danos que
ATENÇÃO: O fabricante não se responsabiliza por danos que
- Corrente diferencial IdIn 0,03 A
partidas
possam ter sido provocados pela instalação do esterilizador em
possam ter sido provocados pela instalação do esterilizador em
possam ter sido provocados pela instalação do esterilizador em
ATENÇÃO: O fabricante não se responsabiliza por danos que
condições elétricas insuficientes e/ou sem ligação à terra.
condições elétricas insuficientes e/ou sem ligação à terra.
condições elétricas insuficientes e/ou sem ligação à terra.
possam ter sido provocados pela instalação do esterilizador em
condições elétricas insuficientes e/ou sem ligação à terra.
OBSERVAÇÃO: Ligar o cabo de alimentação de corrente sempre
OBSERVAÇÃO: Ligar o cabo de alimentação de corrente sempre
OBSERVAÇÃO: Ligar o cabo de alimentação de corrente sempre
diretamente à tomada.
diretamente à tomada.
diretamente à tomada.
OBSERVAÇÃO: Ligar o cabo de alimentação de corrente sempre
Não utilizar quaisquer cabos de extensão, adaptadores ou
Não utilizar quaisquer cabos de extensão, adaptadores ou
Não utilizar quaisquer cabos de extensão, adaptadores ou
diretamente à tomada.
acessórios de outro tipo.
acessórios de outro tipo.
acessórios de outro tipo.
Não utilizar quaisquer cabos de extensão, adaptadores ou
493
493
493
acessórios de outro tipo.
493
493
493
493
493
493
493
493
493
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
450
EN
EN
EN
EN
EN
1
1
1
1
1
a
a
a
ficha
ficha
ficha
do
do
do
autoclave
autoclave
autoclave
o
o
o
cabo
cabo
cabo
não
não
não
fique
fique
fique
a
ficha
do
autoclave
o
cabo
não
fique
é
é
é
o
o
o
meio
meio
meio
mais
mais
mais
importante
importante
importante
e
e
e
deve
deve
deve
estar
estar
estar
facilmente
facilmente
facilmente
é
o
meio
mais
importante
e
deve
estar
facilmente
3
3
3
3
3
COD.988250035 REV.0.0_ED.03/2020
COD.988250035 REV.0.0_ED.03/2020
COD.988250035 REV.0.0_ED.03/2020
COD.988250035 REV.0.0_ED.03/2020
e
e
e
tenha
tenha
tenha
cuidado
cuidado
cuidado
pressionado
pressionado
pressionado
e
e
e
e
tenha
cuidado
pressionado
e
da
da
da
separação
separação
separação
acessível
acessível
acessível
da
separação
acessível

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hygoclave 50 plus