Descargar Imprimir esta página

Sammic Gastronorm SO-523 Instrucciones página 34

Hornos mixtos

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
tempo para tempo decrescente e o respetivo
led pisca que fi ca fi xo após o fi nal do tempo.
O display de humidade fi ca fi xo ao valor progra-
mado e o respetivo diodo luminoso (led) liga-se
quando se ativa a humidifi cação.
Se não se ativar o display de sonda de agulha,
fi ca em posição fi xa. Ao premir novamente a te-
cla STOP durante o ciclo de cozedura: o ciclo de
cozedura anula-se.
Todos os parâmetros pré-fi xados mantêm-se.
O tempo de cozedura retomará do tempo anu-
lado.
Ao premir novamente START/STOP, retoma
o ciclo de cozedura mantendo os parâmetros
pré-fi xados (eventualmente modifi cados) no
momento.
Aquando do fi nal do ciclo de cozedura:
Tocam os alarmes durante 10 segundos ou até à
abertura da porta e o forno fi ca em fase de OFF.
A abertura da porta durante o funcionamento
do forno é equivalente a premir a tecla stop, ou,
quando a porta está fechada, o forno volta a ar-
rancar automaticamente.
ALAVANCA TEMPERATURA
Pré-determinável de 0 °C a 270 °C
Valor standard para temperatura: 100 °C
Durante um ciclo de cozedura, pode-se variar os
dados programados rodando a alavanca de tem-
peratura, nesta altura, o display pisca e repete-se
a operação de inserção de dados.
ALAVANCA TEMPO DE COZEDURA
Programável de 0.00 a 9.59
valor standard: 000
Seleciona o valor do tempo de cozedura em ho-
ras e minutos.
Aumentando o tempo mais de 9.59, entra-se no
modo de cozedura infi nita, e o display mostra a
inscrição INF.
Nesta fase, o forno trabalha a tempo infi nito.
Pelo contrário, a diminuição do modo infi nito de
cozedura, retorna ao tempo mínimo.
PRÉ-AQUECIMENTO
Rodando a alavanca de tempo no sentido con-
trário aos ponteiros do relógio abaixo de 0.00,
ativa-se a função de pré-aquecimento.
Em vez do tempo, aparece no display de tempo
a mensagem "PRE" .
Iniciando a cozedura com a tecla START, o for-
no começa a funcionar e depois de alcançada a
temperatura programada, o forno emite um som
até à abertura da porta, os dados são repostos
a zero e o utilizador entra na fase de partida de
entrada de dados.
Rodando a alavanca de tempo no sentido dos
ponteiros do relogio, display volta a 000, e o pré-
-aquecimento é desativado.
ALAVANCA DESSECAÇÃO / HUMIDIFICAÇÃO
Ajustável de 0 a 100
Standard, por defeito 00
O display pisca o valor por defeito 0, rodando a
alavanca para inserir o dado.
Rodando a alavanca, o indicador de humidifi ca-
ção liga-se e aparece a percentagem de humidi-
fi cação desejada.
Rodando a alavanca no sentido oposto, depois
de repor o valor no display para 0, liga-se o indi-
cador de secagem e aparece a percentagem de
abertura da chaminé no forno desejado.
Quanto mais alta for a percentagem, mais aberta
fi ca a chaminé (100% de abertura total da cha-
miné).
34
PT
ALAVANCA HUMIDIFICAÇÃO
(só para o modelo 523A)
O display pisca o valor por defeito 0, rodando a
alavanca para inserir o dado. Durante um ciclo
de cozedura, pode-se variar os dados programa-
dos rodando a alavanca, nesta altura, o display
pisca e repete-se a inserção de dados.
TECLA TEMPERATURA SONDA DE AGULHA
Ao premir a tecla de sonda de agulha:
Acende-se o led vermelho fi xo
O display de tempo passa de três dígitos para
dois dígitos (00)
Set desde 0 °C a 99 °C
Standard 0 °C
Exclui-se a função de cozedura a tempo e o res-
petivo display visualiza três traços (- - -).
Rodando a alavanca de sonda de agulha no sen-
tido dos ponteiros do relógio, impõe-se o ponto
de referência.
O display de tempo ao premir start no forno
visualiza o tempo decorrido desde o início do
ciclo de cozedura.
Ao atingir o ponto de referência (set point) da
sonda de agulha, o forno comporta-se como no
modo tempo, o temporizador atinge o 0.
TECLA MULTIVELOCIDADE
Para selecionar a velocidade do motor, premir a
tecla multivelocidade, no display de tempo apa-
recem as diferentes velocidades.
O display de tempo pisca e se a alavanca não se
mexer passados 10 segundos, volta a mostrar o
parâmetro de tempo.
Quando se modifi ca os valores de velocidade,
também é feito um controlo de máxima tempe-
ratura.
Se o limite for superado, o sistema programa
automaticamente a temperatura ao limiar má-
ximo, e o display de temperatura pisca e emite
um som acústico (buzzer) durante 1 segundo.
A velocidade do motor só pode ser modifi cada
se o forno estiver em ON ou em STOP, durante a
cozedura, a velocidade não pode ser modifi cada.
Programando a velocidade em 1, o forno inicia-
rá à velocidade máxima até atingir a temperatu-
ra programada.
As velocidades são:
1 = 2100/1800 rpm
temperatura máxima 220 °C
2 = MAX 2800 rpm
temperatura máxima 270 °C
3.5 - Operações depois do uso
1) Desligar o forno.
2) Fechar as torneiras de alimentação da
água.
Desligar o interruptor geral de alimenta-
ção elétrica.
3.6 - Limpeza e manutenção ordinária
do forno
• Os fornos têm que ser limpos quotidianamen-
te para garantir a melhor função, higiene e ren-
dimento. Em caso de avaria, não tente resolver
o problema, contacte a assistência técnica que
garanta a resolução das avarias.
Não tente desativar o aparelho, cada operação
deve ser realizada por pessoal especializado.
Para a limpeza ordinária, executar as seguintes
operações observando os avisos:
- antes de limpar o forno, desligue da alimen-
tação elétrica, feche a torneira da água e deixe
que o forno arrefeça;
- proceda à limpeza quotidiana das partes de
aço inoxidável com água tépida e sabão ou
detergente adequados, enxaguando e secan-
do bem. Não use detergentes que contenham
cloro (lixívia, ácido clorídrico, etc.) e evite limpar
as superfícies com lãs de aço, escovas ou raspa-
deiras.
- não deixe que se estanquem alimentos (sobre-
tudo os ácidos como sal, vinagre, limão...) sobre
as partes de aço INOXIDÁVEL, pois podem-se
deteriorar;
- não lave o exterior do dispositivo com jatos
diretos de água, pois poderá entrar água que
pode limitar a segurança do aparelho, utilize
unicamente um pano húmido na secagem das
superfícies, tire todos os restos de pó ou óleos
de proteção ou elaboração;
- não use substâncias corrosivas (por exemplo,
ácido muriático) para limpar a superfície de
apoio do forno pois poderão prejudicar involun-
tariamente as partes baixas da máquina;
- solicite, pelo menos uma vez por ano, a inter-
venção de um técnico autorizado para o contro-
lo geral do forno.
3.6.1 - Limpeza da câmara de coze-
dura
No fi nal do dia, e com a câmara a uma tempe-
ratura não superior a 50-60 °C, proceda à lim-
peza pelos seguintes modos:
Se for necessário, desmontar os suportes fon-
tes, evitando chocar os bulbos postos do lado
direito da célula de cozedura, para os limpar
separadamente.
Desmontar ou abrir os suportes de bandejas e
o transportador.
Fechar a porta e, para permitir a ação do deter-
gente, esperar 15-20 min.
Enxaguar o interior da célula com água limpa.
Inicie um ciclo de cozedura por convecção a
150 °C para a secagem da câmara de cozedura.
3.6.2 - Limpeza do ventilador e do
sistema de aquecimento
Periodicamente, é necessário realizar a limpe-
za do sistema de aquecimento e do ventilador
para evitar a acumulação de sujidade que, com
o tempo, se torna difi cilmente removível.
Para isso, faça o seguinte:
Tire os suportes das bandejas e o transporta-
dor, siga as operações indicadas no parágrafo
anterior: "Limpeza da câmara de cozedura. "
Enxaguar o interior da célula com água limpa;
Montar por ordem o transportador e os supor-
tes das bandejas.
O fabricante declina qualquer responsabilida-
de em caso de incumprimento das normas de
segurança e das normas de eliminação de resí-
duos vigentes nos países do destino do forno.
O produtor reserva-se o direito de mudar o
indicado anteriormente a qualquer momento.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gastronorm so-711Gastronorm so-1211