VARIOUS OPERATIONS
OPERATIONS DIVERSES
During playback of one track, to advance
immediately to the next track (track search)
Pendant la reproduction d'une piste, pour passer
immédiatement a la piste suivante (recherche de
piste)
@ When [PPI] button @ is pressed, playback will be advanced to
@
Lorsque la touche [PP] @i) est enfoncée, la reproduction peut
the next track. By holding the button depressed, playback will
continue to advance to further tracks in order.
When [ K€] button @ is pressed, playback will return to the be-
ginning of the currently playing track. By holding the button
depressed, playback will be returned to the beginning of earlier
tracks, in decreasing order.
For a program, it will advance (or return) to the next (or previ-
ous) programmed track.
To start fast forward or fast reverse during
playback (manual search)
étre avancée a la piste suivante. En maintenant la touche enfon-
cée, la reproduction continuera & avancer aux pistes subséquen-
tes, dans !'ordre.
Lorsque la touche [ ¢4] @) est enfoncée, la reproduction retourne
au débit de la piste en cours de reproduction. En maintenant la
touche enfoncée, fa reproduction retournera au début dés pis-
tes précédentes, dans |'ordre décroissant.
Pour un programme, elle avancera (ou retournera) a la piste pro-
grammeée suivante (ou précédente).
Pour commencer
une avance rapide ou un recul
onan
avant ocho man
rapide pendant la reproduction (recherche manuelle)
| tall
@ The playback will be fast forwarded so long as [PP] button (3
is held depressed. If the end of the disc is reached, the player
will enter the pause mode. (The indicator will display ''End'')
Fast reverse will continue so long as [44] button @) is held
depressed.
During program playback, fast forward and reverse can be done
only for the carrently playing track.
@
Lareproduction sera rapidement avancée tant que la touche [PP ]
@® est maintenue enfoncée. Si la fin du disque est atteinte, le
lecteur passe dans le mode
de pause.
(L'indicateur affiche
"End'').
Le recul rapide continue tant que la touche [ 44] (3 est mainte-
nue enfoncée.
Pendant une reproduction
programmeée,
I'avance et le recul
rapide ne peuvent étre effectués que pour la piste en cours.
To display the playing time of a particular track
Pour afficher la durée de reproduction d'une piste
particuliére
@ Avant le début ou aprés la fin de la reproduction, appuyer sur
la touche [PPI] @i) pour afficher la durée de reproduction des
pistes dans |'ordre, en commencant par la piste 1 (les durées
de reproduction des pistes 31 et au-dela ne sont pas affichées).
®
Before beginning or after stopping playback, press [PPI] but-
ton @) to display the playing times of the tracks in order, begin-
ning with track 1 (playing times of tracks 31 and above are not
displayed).
40
<PRE1117>
En/Fr