2.7 INVERSOR REDUCTOR
2.7 REDUCER GEARBOX
-El inversor (RONIM V / SMI-
-The mechanically driven
R2) de accionamiento mecánico
(RONIM V / SMI-R2) gearbox
está construido en aleación de
is made with high mechanical
fundición gris de alta resistencia
and seawater resistance grey cast
mecánica y al agua de mar.
iron alloy.
-Funcionamiento:
-Operation:
Con el motor a ralentí empujar
With engine at idle speed,
la palanca del inversor hacia ade-
smoothly push forwardly the
lante (marcha avante) y hacia
inverter lever (forward gear) and
atrás (marcha atrás), según se
rearwardly (rear gear) according
desee.
to the sense wanted.
2.7 INVERSEUR REDUCTEUR
2.7 INVERTITORE RIDUTTORE
-L'inverseur (RONIM V / SMI-
- L'invertitore (RONIM V / SMI-
R2) à actionnement mécanique
R2) ad azionamento meccanico
est fabriqué en un alliage de
è costruito in lega di ghisa ad alta
fonte gris à haute résistance
resistenza meccanica e resistente
mécanique et à l'eau de mer.
all'acqua del mare.
-Fonctionnement:
-Funzionamento:
Avec le moteur au ralenti,
Con il motore al minimo
pousser doucement le levier de
spingere la leva dell'invertitore
l'inverseur vers l'avant (marche
in avanti (marcia avanti) e
avant) et vers l'arrière (marche
indietro (retromarcia), a seconda
arrière), dans le sens voulu.
del senso di marcia richiesto.
2.7 UMSCHALTGETRIEBE
-Das mechanisch angetriebene
(RONIM
V
/
SMI-R2)
Umschaltgetriebe besteht aus
einer
seewasserfesten
Aluminiumlegierung mit hoher
mechanischer Beständigkeit.
-Arbeitsweise:
Den Motor in Leerlauf schalten
und
den
Hebel
des
Umschaltgetriebes je nach
gewünschter Fahrtrichtung nach
vorne (Vorwärtsfahrt) bzw. nach
hinten
(Rückwärtsgang)
schieben.
47