Descargar Imprimir esta página

Codman EDS 3 Manual De Instrucciones página 36

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
Transporte de un paciente conectado a la unidad EDS 3
A. Instrucciones para antes del transporte
1. Coloque la llave de paso de la línea del paciente en la posición Closed
y compruebe que ha cesado el drenaje hacia la cámara de goteo.
2. Drene la cámara de goteo en la bolsa de drenaje colocando la llave de
paso de la cámara en la posición Drainage Only.
3. Una vez que el LCR se ha drenado completamente en la bolsa de
recogida, coloque la llave de paso de la cámara de goteo en la posición
Drip Chamber.
4. Cambie la bolsa de recogida siguiendo las instrucciones de uso
incluidas con la bolsa.
5. Transporte al paciente.
B. Instrucciones para después del transporte
1. Instale el dispositivo EDS 3 sobre una barra de goteo intravenoso.
2. Nivele el dispositivo EDS 3 en relación con el suelo y el paciente.
3. Compruebe que la altura de la cámara de goteo es adecuada.
4. Reanude el drenaje colocando la llave de paso de la línea del paciente
y la llave de paso del sistema en la posición Drainage Only.
Cambio del sistema de drenaje externo de LCR EDS 3 CODMAN
sin catéter ventricular (código 82-1731)
Utilice técnica estéril durante el cambio de la bolsa de recogida y el conjunto
de tubos.
1. Ocluya el catéter ventricular con un par de pinzas forradas con goma.
2. Desconecte el LUER-LOK entre el catéter y la línea de drenaje con
un movimiento en sentido contrario a las agujas del reloj. Deseche el
sistema EDS 3.
3. Instale el sistema EDS 3 siguiendo los procedimientos descritos en la
sección Instalación del sistema de drenaje externo de LCR EDS 3.
Cambio de la bolsa de recogida
Utilice técnica estéril durante el cambio de la bolsa de recogida. Consulte
las instrucciones suministradas con la bolsa de recogida de repuesto.
Nota: en la parte inferior de la bolsa de recogida hay un lugar para inyectar
y para la toma de muestras. Para permitir el drenaje de la bolsa de recogida,
elimine este sitio cortando por debajo de la pinza utilizando técnica estéril.
Retirada del líquido de la bolsa de recogida
Utilice una jeringa y una aguja atraumática calibre 21 para retirar el líquido
desde el sitio de retirada en el fondo de la bolsa. El sitio de retirada puede
tolerar hasta 3 perforaciones con una aguja calibre 21.
Determinación de la velocidad de drenaje
ADVERTENCIA: debe procederse con precaución para no subir ni
bajar la posición de la cámara de goteo cuando se calcula la velocidad
de drenaje.
1. Recoja el líquido en la cámara de goteo haciendo girar la llave de paso
de la cámara hacia la posición Drip Chamber (vea la figura 12).
2. Después de que haya transcurrido una cantidad previamente
establecida de tiempo, mida la acumulación de líquido en la cámara de
goteo en mililitros.
3. Calcule la velocidad de drenaje dividiendo el volumen recogido por
el tiempo transcurrido.
4. Coloque la llave de paso de la cámara de goteo en la posición Drainage
Only. Esto hará que el líquido se drene desde la cámara de goteo hacia
la bolsa de recogida.
Cuidado y mantenimiento del láser
La exposición a agua, polvo, calor o luz solar puede dañar el láser.
No deje caer el dispositivo de nivelación láser ni lo someta a tensiones,
ya que podría dañar el láser.
Si el láser no funciona, desenrosque la tapa y compruebe las polaridades de
las pilas. Cambie la posición de las pilas, si es necesario.
Referencias
Para consultar la lista de referencias, vea el final de la sección en inglés.
Garantía
Codman & Shurtleff, Inc. garantiza que este dispositivo médico está exento
de defectos tanto en su material como en su fabricación. Por la presente,
queda anulada toda otra garantía expresa o implícita, incluidas
garantías de comerciabilidad o aptitud para un propósito específico.
La conveniencia de usar este dispositivo médico para cualquier proceso
quirúrgico será determinada por el usuario conforme a las instrucciones
de uso del fabricante. No se otorga ninguna garantía que se extienda
más allá de la aquí descrita.
® CODMAN es una marca registrada de Codman & Shurtleff, Inc.
™ EDS 3 es una marca de Codman & Shurtleff, Inc.
® LUER-LOK es una marca registrada de Becton, Dickinson, and Co.
36

Publicidad

loading