CONCEPT BOX
Paso 6.d Repetir los pasos 2 y 3 tantas veces sea
E
necesario hasta que esté OK y apretar
el prisionero inferior hasta lograr el
contacto, pero sin apretarlo contra el eje.
GB
Step 6.d Repeat steps 2 and 3 as many times as
necessary until OK and then tighten the
lower set screw until contact is made,
but do not tighten it against the shaft.
F
6.d
Répétez les étapes 2 et 3 autant de fois
que nécessaire jusqu'à ce que tout soit
OK et serrez la vis de réglage inférieure
jusqu'à ce que le contact soit établi, mais
ne la serrez pas contre l'arbre.
E
Paso 6.d SOLO PARA MONTAJES CON BRAZOS LED.
Conectamos el conector de los brazos
al conector alojado entre el brazo y el
soporte móvil.
GB
Step 6.d ONLY FOR MOUNTING WITH LED ARMS.
We connect the connector of the arms to the
connector between the arm and the mobile
support..
E
Paso 6.f
Comprobamos que la medida del
cableado sobrante desde el conector
hasta que se introduce al brazo por el
difusor es de aproximadamente 105mm.
F
Step 6.f
We check that the measurement of the
excess wiring from the connector to the
arm through the diff user is approximately
105mm.
32
Fase 6.d Ripetere i passaggi 2 e 3 il numero di
I
volte necessario fi no a quando non si
ottiene l'OK e serrare la vite prigioniera
inferiore fi no a quando non si stabilisce il
contatto, ma non serrarla contro il rullo.
F
6.d
UNIQUEMENT POUR LE MONTAGE AVEC
DES BRAS LED.
Nous connectons le connecteur des bras au
connecteur logé entre le bras et le support
mobile.
I
Fase 6.d
SOLO PER IL MONTAGGIO CON BRACCI A LED.
Collegare il connettore dei bracci al
connettore tra il braccio e il supporto mobile.
GB
6.f
Nous vérifi ons que la mesure de l'excédent
de câblage entre le connecteur et le bras à
travers le diff useur est d'environ 105 mm.
I
Fase 6.f
Verifi care che la misura del cablaggio in
eccesso dal connettore al braccio attraverso
il diff usore sia di circa 105 mm.