Paso 1.
Pared y entre paredes: Colgar el cofre en los soportes pared. Desplazar lateralmente el cofre hasta
E
dejar enrasado a ambos lados con los soportes pared ± 6mm.
GB
Step 1.
Wall and between walls: Hang the box on the wall supports. Move the box sideways until it is fl ush on
both sides with the wall brackets ± 6 mm.
F
1.
Mur et entre les murs : Placer le coff re sur les supports muraux. Déplacez le coff re latéralement jusqu'à
ce qu'il soit aligné des deux côtés avec les supports muraux ± 6 mm.
I
Fase 1.
Parete e tra le pareti: posizionare il cassonetto sui supporti a parete. Spostare il cassonetto lateralmente
fi no a quando non è a fi lo su entrambi i lati con i supporti a parete ± 6 mm.
E
Paso 1.a A techo: Colgar el cofre en los soportes a techo. Mantener el cofre sujeto hasta que se coloquen
las bridas de sujeción del siguiente paso. Desplazar lateralmente el cofre hasta dejar enrasado a
ambos lados con los soportes pared ± 6mm.
GB
Step 1.a To ceiling: Hang the box on the ceiling brackets. Hold the box in place until the fastening brackets are
fi tted in the next step. Move the box sideways until it is fl ush on both sides with the wall brackets ± 6 mm.
1.a
Au plafond : Accrochez le coff re aux supports du plafond. Maintenez le coff re en place jusqu'à ce que les
F
brides de fi xation soient mises en place à l'étape suivante. Déplacez le coff re latéralement jusqu'à ce
qu'il soit aligné des deux côtés avec les supports muraux ± 6 mm.
I
Fase 1.a A soffi tto: posizionare il cassonetto al centro dei supporti a soffi tto. Tenere il cassonetto in posizione fi no
al montaggio delle fl ange di fi ssaggio nella passaggio successivo. Spostare il cassonetto lateralmente
fi no a quando non è a fi lo su entrambi i lati con i supporti a parete ± 6 mm.
CONCEPT BOX
47