Descargar Imprimir esta página

Milwaukee M18 FOPH-SHTA Manual Original página 18

Ocultar thumbs Ver también para M18 FOPH-SHTA:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
DONNÉES TECHNIQUES
Type
Numéro de série
Voltage batterie
Vitesse de rotation à vide, Nombre de courses réduit
Vitesse de rotation à vide, Nombre de courses élevé
Longueur de la Lame
Ecartement des dents
Puissance de coupe
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (2,0 Ah ... 12,0 Ah)
Poids sans accu
Poids de l'accu (M18B2 ... M18HB12)
Température conseillée lors du travail
Batteries conseillées
Chargeurs de batteries conseillés
Informations sur le bruit: Valeurs de mesure obtenues
conformément à la EN 62841.
Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique / Incertitude K
Niveau d'intensité acoustique / Incertitude K
Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations: Valeurs totales des vibrations
(somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 62841.
Valeur d'émission vibratoire a
/ Incertitude K
h
Vibrations poignée antérieure
Vibrations poignée postérieure
Pour les données techniques et les homologations des têtes à utiliser sur les diff érentes unités de motorisation, voir les instructions de la tête
utilisée.
AVERTISSEMENT!
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fi che de données a été mesuré en respect d'une méthode standard de test
selon la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l'exposition.
Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des
applications diff érentes, avec diff érents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent diff érer. Cela peut
augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou des périodes
où il est en marche mais n'eff ectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la
période de travail totale.
Identifi er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des eff ets des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien de
l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.
AVERTISSEMENT!
Lire tous les avertissements de
sécurité, les instructions opérationnelles, les illustrations et
les spécifi cations fournies avec cet outil électrique. La non
observance des instructions mentionnées ci-dessous peut causer
des chocs électriques, des incendies ou de graves blessures.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions
pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU TAILLE-
HAIES
Ne pas utiliser le taille-haie en cas de mauvais temps, surtout
si un risque d'orage existe. Ceci permet de réduire la probabilité
d'être frappé par la foudre.
Maintenez tous les câbles secteur et câbles électriques
éloignés de la zone de coupe. Des câbles secteur et des câbles
électriques se trouvant sous des haies et des arbustes pourraient
être accrochés par inadvertance par les lames.
Porter une protection auditive. Un équipement de protection
adéquat réduit le risque de lésions auditives.
Manipulez toujours le taille-haie par les poignées isolées afi n
d'être protégé si la lame entre en contact avec des câbles
34
M18 FOPH-SHTA
Taille-haies Sans-fi l
5030 60 01 XXXXXX MJJJJ
18 V
0-2800 min
-1
0-3500 min
-1
508 mm
25 mm
19 mm
5,5 kg ... 6,6 kg
5,1 kg
0,43 kg ... 1,49 kg
-18...+50 °C
M18B...; M18HB...
M12-18...; M1418C6
80,2 dB(A) / 3 dB(A)
95,6 dB(A) / 3 dB(A)
2,64 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
2,64 m/s
/ 1,5 m/s
2
2
cachés. En cas de contact avec un câble sous tension, les parties
métalliques du taille-haie peuvent elles aussi être conductrices et
électrocutées l'opérateur.
Restez à l'écart des lames. Lorsque les lames sont en
cours d'utilisation, ne retirez aucun matériau déjà coupé ou
devant être coupé. Les lames continuent de tourner après avoir
arrêté l'appareil. Même un bref instant d'inattention pendant le
fonctionnement de l'appareil suffi t pour provoquer des blessures
graves.
Avant d'enlever les déchets de coupe ou de nettoyer, assurez-
vous que tous les interrupteurs sont éteints et que l'accu est
retiré ou débranché. La mise en marche accidentelle du taille-haie
lors du retrait de déchets de coupe ou de travaux d'entretien peut
entraîner des blessures graves.
Tenez le taille-haie par la poignée prévue à cet eff et
lorsque les lames sont arrêtées et veillez à ne pas toucher
accidentellement le commutateur de marche/arrêt avec les
doigts. Le port correct du taille-haie réduit le risque de blessure lié à
une mise en marche accidentelle des lames.
Lors du transport ou de l'entreposage du taille-haie, toujours
enfi ler le protège-lame. La manipulation correcte du taille-haie
réduit le risque de blessures lié aux lames.
FRANÇAIS
En cas de travaux avec le taille-haie allongé eff ectués
au-dessus de la tête, portez toujours un casque de protection.
La chute éventuelle de pièces pourrait entraîner des blessures
graves.
Tenez et guidez toujours le taille-haie allongé avec les deux
mains. Tenez toujours le taille-haie allongé avec les deux mains afi n
de toujours bien garder le contrôle de l'appareil.
Afi n d'éviter le risque d'électrocution, n'utilisez jamais le taille-
haie allongé à proximité des lignes électriques. Le contact avec
des lignes électriques ou la proximité de celles-ci peut entraîner des
blessures graves voire mortelles par électrocution.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
Ne jamais permettre que des enfants, des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui ne
possèdent pas d'expérience et/ou une connaissance spécifi que ou
également des personnes n'ayant pas familiarité avec les présentes
instructions d'emploi utilisent cette machine. Les normes locales
peuvent limiter l'âge de l'opérateur.
Dégagez la zone de travail avant chaque utilisation. Retirez tous
les objets tels que pierres, verre brisé, clous, câbles ou fi celle qui
pourraient se voir projetés ou s'emmêler dans les éléments de
coupe.
Vérifi ez que la haie à tailler ne comporte aucun corps étranger,
comme des fi ls de fer.
N'utilisez jamais l'appareil à proximité de poteaux, de clôtures, de
bâtiments ou d'autres objets immobiles.
Prenez garde aux objets projetés par l'élément de coupe. Maintenez
les visiteurs, en particulier les enfants et les animaux domestiques,
à une distance d'au moins 15 m de la zone de travail.
Ne pas travailler avec un mauvais éclairage. L'opérateur a besoin
d'une visibilité nette de la zone de travail afi n de pouvoir identifi er les
risques éventuels.
Vérifi ez le produit avant utilisation. Vérifi ez l'absence d'éléments
desserrés et resserrez-les au besoin. Assurez-vous que toutes
les protections et toutes les poignées sont bien en place et bien
verrouillés. Remplacez toute pièce endommagée avant utilisation.
Ne modifi ez la machine d'aucune façon et n'utilisez pas de pièces
ou accessoires non recommandés par le fabricant.
Ne laissez pas des enfants ou des personnes inexpérimentées
utiliser ce produit.
Portez une protection auditive et oculaire totale lorsque vous
utilisez ce produit. Si vous travaillez dans une zone qui comporte
des risques de chute d'objets, il est nécessaire que vous portiez un
casque de chantier.
Attachez les cheveux longs au-dessus du niveau des épaules afi n
d'éviter qu'ils ne se prennent dans les parties en mouvement.
N'utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, ou
sous l'infl uence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
Assurez toujours un appui stable et veillez à conserver l'équilibre à
tout moment. Évitez de travailler en extension, vous risqueriez de
perdre l'équilibre.
Toujours être bien campé sur ses pieds et utiliser le taille-haie
uniquement sur une surface fi xe, sûre et plane. Les surfaces
glissantes ou instables peuvent entraîner une perte d'équilibre ou
une perte de contrôle du taille-haie.
Avant de démarrer l'appareil, assurez-vous que les lames de coupe
n'entrent en contact avec rien.
Assurez-vous de maintenir fermement l'outil par ses deux poignées
et d'avoir un bon équilibre, votre poids réparti uniformément sur
vos deux pieds. Le fabricant ne recommande pas l'utilisation
d'escabeaux ou d'échelles. Si vous devez tailler à une plus grande
hauteur, utilisez un outil ayant une plus grande élongation.
Les lames sont très pointues et peuvent causer des blessures
même si elles sont hors usage. Portez des gants de protection
solides et antidérapants. Éloignez vos doigts et les autres parties d
votre corps de la lame de coupe. Ne touchez pas les lames!
Ne forcez pas le taille-haie dans des broussailles épaisses car les
lames pourraient être bloquées et tourner plus lentement. Si les
lames tournent plus lentement, réduisez la vitesse de travail.
N'essayez pas de couper des souches ou des rameaux d'un
diamètre supérieur à 19 mm. Il en va de même pour les souches ou
les rameaux qui sont manifestement trop gros pour passer entre les
lames de coupe.
Utilisez une scie manuelle ou une scie à élaguer pour couper de
branches et des souches plus grosses. Le port d'une protection
auditive réduit votre capacité à écouter les avertissements
(avertissements ou appels). Lorsque vous utilisez l'appareil, vous
devez vous concentrer entièrement sur la zone de travail.
AVERTISSEMENT! Si la machine chute, subit un impact
fort ou commence à vibrer de manière anormale, arrêter
immédiatement la machine et l'inspecter pour tout dommage ou
identifi er la cause des vibrations. Tout dommage doit être réparé
ou remplacé correctement par un centre de service après-vente
MILWAUKEE.
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les
déchets ménagers. Milwaukee off re un système d'évacuation
écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système M18 qu'avec
le chargeur d'accus du système M18. Ne pas charger des accus
d'autres systèmes.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s'échapper d'un accu endommagé. En cas de
contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement
avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer
soigneusement avec de l'eau et consulter immédiatement un
médecin.
Avertissement! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures
corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais
immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou
laisser couler un fl uide à l'intérieur de celui-ci. Les fl uides corrosifs
ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chim-iques
industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc.,
peuvent provoquer un court-circuit.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'extérieur. Utilisez toujours vos
deux mains pour contrôler ce produit.
Ce produit est destiné à un usage privé. Il a été conçu pour la coupe
et la taille des haies, des arbustes et autres végétaux similaires.
Il doit être utilisé dans un environnement sec et bien éclairé.
Il n'a pas été conçu pour la coupe d'herbe, d'arbres ou de branches.
Il doit être uniquement utilisé pour la taille des haies.
Ne pas utiliser ce produit de manière non conforme à l'utilisation
normale.
RISQUES RÉSIDUELS
Même en cas d'utilisation correcte du produit il n'est pas possible
d'exclure complètement des risques résiduels. Pendant l'utilisation
les risques décrits ci-dessous pourront se présenter et par
conséquent l'opérateur devra respecter les normes suivantes:
• Blessures causées par les vibrations. Tenir le dispositif à l'aide de
ses poignées et limiter les temps de travail et d'exposition.
• L'exposition au bruit peut causer des dommages auditifs. Porter
une protection auditive et limiter la durée de l'exposition.
• Lésions oculaires causées par des particules de déchets.
Toujours porter des lunettes de sécurité, de pantalon long lourd,
des gants et des chaussures robustes.
• Inhalation de gaz toxiques.
FRANÇAIS
35

Publicidad

loading