Descargar Imprimir esta página

Milwaukee M18 FOPH-SHTA Manual Original página 20

Ocultar thumbs Ver también para M18 FOPH-SHTA:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
DATI TECNICI
Tipo di costruzione
Numero di serie
Voltaggio batteria
Numero di giri a vuoto, 1. velocità
Numero di giri a vuoto, 2. velocità
Lunghezza lama
Apertura dente
Capacità di taglio
Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 12,0 Ah)
Peso senza batteria
Peso batteria (M18B2 ... M18HB12)
Temperatura consigliata durante il lavoro
Batterie consigliate
Caricatori consigliati
Informazioni sulla rumorosità: Valori misurati conformemente alla
norma EN 62841.
La misurazione A del livello di pressione acustica dell'utensile è di solito di:
Livello di rumorosità / Incertezza della misura K
Potenza della rumorosità / Incertezza della misura K
Utilizzare le protezioni per l'udito!
Informazioni sulle vibrazioni: Valori totali delle oscillazioni (somma di
vettori in tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 62841.
Valore di emissione dell'oscillazione a
/ Incertezza della misura K
h
Vibrazioni all'impugnatura anteriore
Vibrazioni all'impugnatura posteriore
Per i dati tecnici e le omologazioni delle teste da usare sulle diverse unità di motorizzazione si rimanda alle istruzioni per l'uso della testa
utilizzata.
AVVERTENZA!
Il/i valore/i di emissione acustica riportato/i in questa scheda informativa sono stati misurati conformemente a un metodo di prova standard
sulla base della norma EN 62841 e possono essere utilizzati per confrontare gli utensili tra loro. Può/possono essere utilizzato/i anche per
una valutazione preliminare dell'esposizione.
Il livello di vibrazione ed emissione acustica dichiarato rappresenta le applicazioni principali dell'utensile. Tuttavia, se l'utensile è utilizzato per
applicazioni diverse, con accessori diff erenti o una manutenzione non adeguata, la vibrazione e l'emissione acustica potrebbero variare. Ciò
può aumentare signifi cativamente il livello di esposizione durante l'intera durata del lavoro.
Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e al rumore dovrebbe tenere conto anche dei periodi in cui l'utensile è spento o è in
funzione ma non sta lavorando. Ciò può ridurre signifi cativamente il livello di esposizione durante l'intera durata del lavoro.
Identifi care le misure di sicurezza supplementari per proteggere l'operatore dagli eff etti delle vibrazioni e/o del rumore, ad esempio
eseguendo la manutenzione dell'utensile e degli accessori, mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro.
AVVERTENZA!
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza,
istruzioni operative, illustrazioni e specifi che fornite con questo
elettroutensile. Il mancato rispetto delle istruzioni di seguito
riportate può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
AVVERTENZE DI SICUREZZA DECESPUGLIATORE
Non usare il tagliasiepi con condizioni atmosferiche avverse,
soprattutto non in presenza di rischio di fulmini. In questo modo
si riduce il rischio di folgorazione.
Tenere tutti i cavi di rete e di corrente lontani dall'area di taglio.
Cavi di rete e di corrente nascosti sotto siepi e cespugli possono
essere inavvertitamente aff errati dalle lame.
Indossare la protezione per l'udito. Un adeguato
equipaggiamento protettivo riduce il rischio di danni all'udito.
Durante l'utilizzo tenere il tagliasiepi sempre sulle maniglie
isolate in maniera che l'operatore sia protetto in caso di
contatto con condutture elettriche nascoste. In caso di contatto
con un cavo sotto tensione, anche le parti metalliche del tagliasiepi
possono condurre corrente ed esporre l'operatore al rischio di
38
M18 FOPH-SHTA
Decespugliatore senza cavo
5030 60 01 XXXXXX MJJJJ
18 V
0-2800 min
-1
0-3500 min
-1
508 mm
25 mm
19 mm
5,5 kg ... 6,6 kg
5,1 kg
0,43 kg ... 1,49 kg
-18...+50 °C
M18B...; M18HB...
M12-18...; M1418C6
80,2 dB(A) / 3 dB(A)
95,6 dB(A) / 3 dB(A)
2,64 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
2,64 m/s
/ 1,5 m/s
2
2
folgorazione.
Tenere tutte le parti del corpo lontane dalle lame. Con le lame
in movimento, non rimuovere materiale già tagliato o ancora
da tagliare. Le lame continuano a girare anche dopo aver spento
il dispositivo. Può bastare un piccolo momento di disattenzione
durante l'uso per causare lesioni gravi.
Prima di rimuovere eventuali residui di sfalci o prima di
eseguire lavori di manutenzione, assicurarsi che tutti gli
interruttori di accensione siano spenti e che la batteria sia stata
rimossa o scollegata. Un'attivazione inavvertita del tagliasiepi
durante la rimozione di residui di sfalci o durante i lavori di
manutenzione potrebbe avere conseguenze gravi.
Trasportare il tagliasiepi con la maniglia di trasporto, quando le
lame sono ferme, ed avere cura di non toccare inavvertitamente
con le dita i tasti di accensione e spegnimento. Il corretto
trasporto del tagliasiepi riduce il rischio di lesioni a causa di
un'accensione inavvertita delle lame.
Per il trasporto o lo stoccaggio del tagliasiepi applicare sempre
la protezione delle lame. La corretta gestione del tagliasiepi riduce
il rischio di lesioni a causa delle lame.
Lavorando con il tagliasiepi con estensione sopra l'altezza
ITALIANO
della testa, indossare sempre una protezione per la testa. Le
parti cadenti possono causare lesioni gravi.
Tenere e condurre sempre con ambedue le mani il tagliasiepi
con estensione. Tenere sempre con ambedue le mani il tagliasiepi
con estensione per non perdere il controllo sul dispositivo.
Per evitare rischi di folgorazione, non usare in nessun caso
il tagliasiepi con estensione nelle vicinanze di condutture di
tensione. Il contatto con o la vicinanza alle condutture di tensione
possono causare lesioni gravi o folgorazioni letali.
ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Non permettere mai che bambini, persone con capacità fi siche,
sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e/o
conoscenza specifi ca oppure persone che non abbiano familiarità
con le presenti istruzioni d'uso utilizzino questa macchina. Le norme
locali possono limitare l'età dell'operatore.
Pulire l'area di lavoro prima di ogni utilizzo. Rimuovere tutti gli
oggetti come rocce, vetri rotti, chiodi, cavi o fi li che potranno essere
scagliati in aria o potranno rimanere impigliati nelle lame di taglio.
Verifi care se nella siepe sono presenti corpi estranei, come ad es.
recinzioni in fi lo metallico.
Non usare mai il dispositivo nelle vicinanze di pali, recinzioni, edifi ci
o altri oggetti immobili.
Fare attenzione agli oggetti che potranno essere scagliati dalle parti
di taglio dell'utensile. Mantenere le persone estranee e, in particolar
modo, i bambini e gli animali domestici ad una distanza di almeno
15 m dall'area di lavoro.
Non lavorare in condizioni di scarsa illuminazione. L'operatore deve
avere visione chiara dell'area di lavoro in modo da identifi care i
potenziali pericoli.
Controllare il prodotto prima dell'uso. Controllare e serrare le
parti eventualmente allentate. Assicurarsi che paralame e manici
siano montati accuratamente e correttamente. Sostituire le parti
danneggiate prima dell'utilizzo.
Non modifi care l'utensile in alcun modo né utilizzare parti e
accessori non raccomandati dalla ditta produttrice.
Non permettere a bambini o a persone non qualifi cate di utilizzare
questo prodotto.
Indossare occhiali e cuffi e di protezione mentre si utilizza questo
prodotto. Nel caso in cui si sia lavorando n un'area dove vi sia
rischio di caduta di oggetti, indossare sempre una protezione per
la testa.
Assicurare i capelli lunghi al di sopra delle spalle per evitare che
rimangano impigliati nelle parti in movimento.
Non mettere in funzione se stanchi, malati o sotto l'infl uenza di
alcool, droghe o medicinali.
Mantenere sempre una posizione di equilibrio e stabilità. Evitare di
allungarsi eccessivamente. Un eccessivo allungamento potrebbe
causare la perdita dell'equilibrio.
Mantenere sempre un corretto punto di appoggio del piede e
mettere in funzione il tagliasiepi solamente stando su una superfi cie
solida, sicura e piana. Superfi ci scivolose o instabili, come ad
esempio una scala, possono causare la perdita dell'equilibrio o del
controllo del tagliasiepi.
Prima dell'avvio del dispositivo accertarsi che le lame di taglio non
possano entrare in contatto con nessun oggetto.
Reggere l'utensile in modo saldo da entrambi i manici in modo da
bilanciare il peso e distribuire il proprio peso corporeo su entrambi
i piedi. La ditta produttrice raccomanda di non utilizzare scale o
scalette. Se si desidera svolgere operazioni di taglio a una altezza
superiore, utilizzare un utensile estendibile.
Le lame sono molto affi late e possono causare lesioni anche
quando non si muovono. Indossare guanti di protezione resistenti e
anti-scivolo. Tenere dita ed altre parti del corpo lontani dalle lame.
Non toccare le lame!
Non spingere il tagliasiepi con violenza attraverso cespugli folti. Le
lame potrebbero bloccarsi e rallentare. Qualora le lame dovessero
rallentare, ridurre la velocità di lavoro.
Non cercare di tagliare tronchi o rami dal diametro superiore a 19
mm. Lo stesso vale per tronchi o rami evidentemente troppo grandi
poter entrare tra le lame.
Per rami e tronchi di diametro superiore, usare una sega a mano o
una sega per rami senza motore. Indossando una protezione per
l'udito si riduce la capacità di udire avvisi di pericolo (allarmi o avvisi
a voce). L'operatore deve concentrarsi esclusivamente sull'area di
lavoro.
AVVERTENZA! Nel caso che la macchina dovesse cadere,
subire un forte urto o iniziare a vibrare in modo anomalo,
arrestare immediatamente la macchina e ispezionarla per
individuare eventuali danni o identifi care la causa della
vibrazione. Ogni danno deve essere adeguatamente riparato e
ogni sostituzione di parti deve avvenire presso un Centro assistenza
MILWAUKEE.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa.
La Milwaukee off re infatti un servizio di recupero batterie usate.
Nel vano d'innesto per la batteria del caricatore non devono entrare
parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).
Le batterie del System M18 sono ricaricabili esclusivamente con i
caricatori del System M18. Le batterie di altri sistemi non possono
essere ricaricate.
Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da
temperature alte, l'acido di queste potrebbe fuoriuscire. In caso
di contatto con l'acido delle batterie lavarsi immediatamente con
acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi risciacquare
immediatamente con acqua per almeno 10 minuti e contattare
subito un medico.
Attenzione! Per ridurre il rischio d'incendio, di lesioni o di danni al
prodotto causati da corto circuito, non immergere mai l'utensile, la
batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare
mai penetrare alcun liquido all'interno dei dispositivi e delle
batterie. I fl uidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni
agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contenenti agenti
candeggianti potrebbero provocare un corto circuito.
UTILIZZO CONFORME
Prodotto da utilizzare solo all'esterno. Utilizzare entrambe le mani
per controllare questo dispositivo.
Prodotto destinato a utilizzo privato o domestico. Ideale per tagliare
e sfrondare siepi, cespugli e altra vegetazione simile.
Deve essere utilizzato in ambienti asciutti e ben illuminati.
Non adatto a tagliare erba, alberi o rami. Non utilizzare per scopi
diversi oltre a sfrondare siepi.
Non utilizzare questo prodotto in nessun modo diverso da quello
indicato per l'uso normale.
RISCHI RESIDUI
Anche in caso di uso corretto del prodotto non è possibile escludere
del tutto i rischi residui. Durante l'uso possono presentarsi i seguenti
rischi, per cui l'operatore dovrà rispettare quanto segue:
• Lesioni causate da vibrazioni.Tenere il dispositivo sulle apposite
impugnature e limitare i tempi di lavoro e di esposizione.
• L'esposizione al rumore può causare danni all'udito. Indossare
una protezione per l'udito e limitare la durata dell'esposizione.
• Lesioni agli occhi causate da particelle di detriti.
Indossare sempre occhiali di protezione, pantaloni lunghi pesanti,
guanti e scarpe robuste.
• Inalazione di polveri tossiche.
ITALIANO
39

Publicidad

loading