6-7. Thread Wiper
6-7. Fadenwischer
6-7. Tire-fils
6-7. Retirador de hilos
w
q
– 46 –
6. PREPARATION BEFORE SEWING
6. VORBEREITUNGEN ZUM NÄHEN
6. PREPARATIFS AVANT LA COUTURE
6. PREPARATIVOS ANTES DE COSER
When using the thread wiper
q
Flip the switch
on the control box to the ON position.
w
The thread wiper
will pull up the threads after they are
cut.
When not using the thread wiper
q
Flip the switch
on the control box to the OFF position.
w
The thread wiper
will not operate after the threads are
cut.
Betätigung des Fadenwischers
q
Den Schalter
am Schaltkasten in die Position "ON"
stellen.
w
Der Fadenwischer
wischt die abgeschnittenen Fäden
weg.
Keine Betätigung des Fadenwischers
q
Den Schalter
am Schaltkasten in die Position "OFF"
stellen.
w
Der Fadenwischer
wird nach dem Abschneiden des
Fadens nicht betätigt.
Avec utilisation du tire-fils
q
Placer l'interrupteur
sur le boîtier de contrôle en posi-
tion ON.
w
Le tire-fils
tirera les fils après qu'ils aient été coupés.
Sans utilisation du tire-fils
q
Placer l'interrupteur
sur le boîtier de contrôle en posi-
tion OFF.
w
Le tire-fils
ne fonctionnera qu'après que les fils aient été
coupés.
Cuando se usa el retirador de holos
q
Poner el interruptor
en la caja de controles en la posición
"ON".
w
El retirador de hilos
tirará de los hilos después de que
hayan sido cortados.
Cuando no se usa el retirador de hilos
q
Poner el interruptor
en la caja de controles en la posición
"OFF".
w
El retirador de hilos
no actuará después de que los hilos
hayan sido cortados.
TN-840B, 870B
TL-840B