Janome 385.4052LX200 Manual De Instrucciones página 45

Tabla de contenido

Publicidad

Ojal autom_tico
Configuraci6n de la m_quina
(_ Patr6n de puntada:
_2222_
Prensatelas:
(_) Perila de tenst6n de hito:
Q Anchura de puntada:
(_) Longitud de puntada:
D
R: Prensatelas
pare ojales
autom&ticos
1-5
3-5
05-t
" El tamaBo del ojal se ajusta autom_.ticamente
al colocar el
bot6n en la parte trasera del prensatelas
R pare ojales
autom_ticos
" Et portabotones
del prensatelas acepta botones de haste
2.5 cm (t") de di,_metro
* Haga un oja] de prueba con sobrantes de tel& entretela y
costuras de ta prenda.
" Ulilice la entretela de las telas elAsticas
Les boutonnieres
automatiques
R_glages de la machine
ri
O ModUle de point:
U
('_ Pied presseur:
R; Pied &
boutonniere
automatique
(_ Cadran de r_glage de la tension du fiE:
1-5
(&) Largeur du point :
3-5
(_ Longueur du point :
0,5-t
* La tai!le de la boutonni6re
est r_glee automatiquement
en
pla(2ant le bouton dens E'arri_re du pied pour boutonniere
automatique
R
" Le pince-boutons
(porte-boutons)
mesure les boutons atlant
jusqu'& un diametre de 2,5 cm (t pouce),
" Faire un test avec un bouton sur une chute du tissu sur
tequel vous allez travailler et qui dispose des m&mes
caract_ristiques
Faire ressai avec ]e m_me entoilage et fes
m_mes points de couture
* Uliliser l'entoitage sur du tissu extensible,
[]
Levante la aguja girando el volante hacia usted
Levante el prensatelas
lnstafe el prensatelas
R pare ojales autom&ticos
(_ Muesca
Poste
[]
Lever I'aiguiile en tournant le volant vers soL
Lever le dispositif de levage du pied presseur
Mettre en place [e pied presseur R pour boutonnieres
automatiques
O Rainure
(_) Tige
[]
Mueva el portabotones
hacia atr_s (A) y coEoque et bot6n en
el portabotones
Mueva el portabotones
hacia usted (B), haste que no avance
m_s
61 Portabotones
' Si el bot6n es muy grueso, haga un ojal de prueba Si es
diflcil pasar el bot6n por el ojat de prueba, haga m_s largo el
ojal, tirando hacia atr,_s dot portabotones
pare crear una
separaci6n
G Separaci6n
[]
Tirer te pince-boutons
vers !'arri_re A, et y placer un bouton..
Repousser au maximum le pince-boulons
vers sol B
Q Pince-boutons
S'il s'agit d'un bouton tr_s _pais, faire un essai de
boutonniere
Si vous avez du real & faire passer le bouton
par la boutonni#re,
augmenter Ia taille du pince.boutons
en
tirant le pince-boutons
vers I'arri_re afin de crier un 6cart..
O Ecart
[]
Baje la patanca de ojales haste et Ifrnite,
G Palanca de ojales
[]
Abaisser le levier du pince-boulons au maximum.
O
Levier du pince-boutons
[] Coloque la tela debajo del prensatelas.
Gire el votante una
vueIla hacia usted y saquela
tela por la izquierda pare
extraer los dos hilos por el lado izquierdo
Coloque la prenda
debajo del prensatelas y baje la aguja en et punto inicial
Baje el prensatelas R pare ojales autom__ticos
(_) Punto inicial
- ioia=
Compruebe
que no haya separaci6n entre el deslizador y et
soporte del resorte, pues de 1o contrado habr& diferencias
entre la !ongitud del lado tzquierdo y dee lado derecho,
O DesEizador
(_ Soporte del resorte
(_) No debe haber separaci6n
Separaci6n de costura
[]
lns6rer le tissu sous le pied. Faire faire un tour au volant vers
sol, puis retirer Ie tissu vers la gauche'afin
de tirer los deux
ills vers la gauche, InsUrer le v_tement sous le pied, puis
abaisser i'aiguille pour qu'elle soit en position de d_part de
couture
Ensuite, abaisser le pied & boutonniere
automatique
(_) Position de d_part
Remarque:
V_rifiersi aucun_cart existeentrele glisseur et [e support du
ressort Le cas _ch4,ant,ta Iongueur &droite et & gauche sere
diff_,rente,
0
Glisseur
(_) Support du ressort
(_) Aucun ecart ne devrait exister
_e Ecart de couture
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido