[]
Optima e] pedal de control pare coser et ojal
La m_quina coser#, autom_.ticamente
el remate delentero, fa
ilia izquIerda, el remate trasero y la ilia derecha. Detenga la
m#.quina en et punto final
@ Punto final
Appuyer sur la commande
& p_date pour coudre une
boutonniere
La machine coud automatiquement
les
barrettes de renfort avant, gauche, arfi6re et droite ArrOter la
machine & la fin
@ Fin
[]
Levante el prensatetas y corte el hilo de la aguja y et hilo de
la bebina, dejando extremes de t0 cm (4") en los hilos
Pase el hifo de la aguja al rev6s de la tela, tirando del Hie de
la bobina
Anude los hiles
[_ Lever le pied presseur et couper les fils de t'aiguille et de la
canette en laissant 10 cm (4 pouces)..
Tirer Ie fil de I'aiguille du c61_ nen-expos_
du tissu en tirant
sur le fif de la canette el faire un noeud.
[]
Quite la tela y cotoque un alfiler justo antes de los remates,
para evitar que corte los remates Corte la abertura con el
abrecosturas.
@ Alfiler
@ Abrecosturas
[ZJ Retirer le tissu et placer une tige juste avant la barrette de
renfort &chaque
extr_mit6 pour _viter de couper les
barrettes de renfort Couper & I'aide du couteau & decoudre.
@ Tige
@ Couteau #,d_coudre
< Para repetir
la confeccfc_n del ojal >
[] Despues de coser un ojal, mueva la perilla de selecci6n de
patr6n ala posici6n "I" o "2" pare seleccionar
otto patr6n, y
luego regrese a" [l" pare restabtecer ta operaci6n de
costura pare otto ojat.
{_ Perilla de selecci6n de patr6n
<Pour recommencer
une nouvelle boutonnibre>
[]
Une lois la premiere boutonniere
termin_e, positienner
le
bouten de s_fection dt_ mode]e de point vers la direction "1"
ou "2" afin de s_lectionner un autre mod_le, puis revenir &
....
pour
r_glage precedent qui vous permettra de
g
revenir au
coudre fa boutonniere suivante
@ Bouton de s_tectien du mod_le de point
[]
AI terminar de coser et ojaI, tevante la palanca de ojales
haste el lfmite
@ Palanca de ojales
[]
Une lois la boutonniere termin_e, lever le levier &
boutonniere vers te haut au maximum
(L_ Levier & boutonniere
[Ajuste
de la densidad
de puntada de ojales]
Gire la perilla de Iongitud de puntada hacia la derecha para
reducir la densidad.
Gire fa perilla de !ongitud de puntada hacia ta izquierda para
aumentar fa densidad
[Ajuster
la densit_ des points des boutonni6res]
Tourner le cadran de r_glage de la Iongueur du point a droite
pour obtenir moins de densit_
Tourner le cadran de reglage de ta Iongueur du point & gauche
pour oblenir plus de densit_
39