Alforza tipo concha marina
Configuraci6n de la m_qu[na
(L) Patr6n de puntada:
O Prensatelas:
F: Prensateias
para
puntadas de raso
(_ Pedlla de tensi6n de hilo:
6-8
Q Anchura de puntada:
5
0
Longttud de puntada:
2-3
" Para obtener los mejores resultados, ajuste la tensi6n del
hflo de ]a aguja y pruebe la puntada en la tela que usar_,,
Doble la tela en sesgo., Cosa a 1o largo del doblez de manera
que el movimiento a la derecha de la aguja apenas rebase eI
horde doblado, formando alforzas
Le point de coquille
R_glages de la machine
(_ ModUle de point :
_,
(_ Pied presseur :
F: Pied pour
points satin
(_) Cadran de reglage de la tension du ill:
6-8
O Largeur du point:
5
(_ Longueur du point:
2-3
' Ajuster la tension du fit de t'aiguille et tester le point sur ]e
tissu pour obtenir le meil]eur rOsultat,
Plier le tissu en angle, Coudre le long du pli a/in que les points
de droite se trouvent juste au-del& du bord pli6 et forment des
nercures
Retaceria
Configuraci6n de ta mdqutna
(_) Patr6n de puntada:
_
(_) Prensatelas:
A: Prensateras de zigzag
(_) Perilla de tensi6n de hilo:
2-43
Q Anchura de puntada:
5
_) Longitud de puntada:
0 5-t 5
" Aiuste la ]ongitud de puntada a "Sl" para ta puntada
Cosa la costura y planche para abdr el margen de la
costura.
Cosa ]as puntadas det patr6n en el derecho de la prenda,
centrando
_as puntadas en la ]fnea de la costura
C) Derecho de la tela
Le patchwork
R_glages de la machine
O ModUle de point:
_
Q Pied presseur:
A : Pied zigzag
(_ Cadran de r_glage de la tension du ill:
2_-6
O Largeur du point:
5
(_ Longueur du point:
0,5-1,5
* Regter la Iongueur du point sur"Sl"
pour le point" _'
Coudre puis ouvrir et apfatir au fer la r_serve pour couture,,
Coudre le modele de point sur I'endroit du v6tement en
alignant ies points avec la ligne de couture
O C6t_ expose du tissu
Fagoting
Conflguraci6n
de la m_qutna
(&) Patr6n de puntada:
(_ Prensatelas:
_) Peritla de tensi6n de hilo:
Q Anchura de puntada:
(_) Longitud de puntada:
A: prensatelas
de zigzag o
F: prensatelas para
puntadas de raso
3-8
5
S!
I
Dobie hacia abajo 15 cm (1/2") de ambos bordes de la tela
planche
Con aifileres, una los dos bordes a una hoja de papel, con
una separaci6n de 0 3 cm (1/8") entre ellos
2. Cosa lentamente,
guiando la tela de manera que la aguja
atraviese et borde dobrado a cada lado,
3, Separe el papel por el rev_s de fa tela,
O Papel
Le point entre-deux
R_glages
de la machine
(_ Mode-re de point :
(_ Pied presseur :
(_ Cadran de r6glage de la tension duffi:
(_ Largeur du point:
(_) Longueur du point:
A: Pied zigzag ou
F: Pied pour
points satin
3-6
5
$t
1 Fake un repli de 1,5 em (1/2 pouce) le tong de chaque bord
du tissu, puis aplatir & t'aide d'un fer& repasser,
Epingler los deux bords sur une feuille de papier en laissant
d@asser une bordure de 0,3 cm (1/8 de pouce),
2 Coudre lenternent en guidant re tissu afin que I'aiguilie
atteigne et perce le bord replie de chaque c6t_
3 Retirer Ie papier du cSte non-expose du tissu
(_ Papter
5!