Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
MIETHKE Manuales
Lectores de Tarjetas de Memoria
75100000
MIETHKE 75100000 Manuales
Manuales y guías de usuario para MIETHKE 75100000. Tenemos
2
MIETHKE 75100000 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
MIETHKE 75100000 Instrucciones De Uso (150 páginas)
Marca:
MIETHKE
| Categoría:
Lectores de Tarjetas de Memoria
| Tamaño: 53.17 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
Systemumfang
4
Indikationen
6
Zweckbestimmung
6
Gerätebeschreibung
6
Sichere Handhabung
6
Verwendungszweck
6
Kontraindikationen
6
Funktionsweise
7
Symbole IM Display der Reader Unit
7
Arbeiten mit der Reader Unit
8
Inbetriebnahme
8
Funktionsprüfung
9
Mess-Setup
10
Bedienung der Reader Unit
10
Allgemeine Bedienungshinweise
10
Menü Info
11
Messen
11
Datenverwaltung | Messdaten Anzeigen
13
Einstellungen
17
Standby-Modus
19
Reinigung | Desinfektion
20
Kalibrierung des Barometrischen Drucksensors | Technischer Service
21
Sicherheitstechnische Kontrolle (Stk)
21
Fehler Erkennen und Beheben
22
Störungen mit Fehlertext IM Display
23
Weitere Störungen | Mögliche Fehler
26
Technische Daten
27
Umgebungsbedingungen
28
Ce-Kennzeichnung
28
Lagerung und Transport
28
Entsorgung
28
Hinweise zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
28
Elektromagnetische Aussendungen
29
Elektromagnetische Störfestigkeit
29
Medizinprodukteberater
29
English
30
Scope of the System
31
Contraindications
33
Device Description
33
Indications
33
Intended Purpose
33
Intended Use
33
Safe Handling
33
Operating Principle
34
Symbols in the Reader Unit Display
34
Working with the Reader Unit
35
Function Checks
36
System Start-Up
36
Measurement Setup
37
General Operating Instructions
38
Info Menu
38
Operating the Reader Unit
38
Taking Measurements
39
Data Management | Display of Measured Data
40
Settings
42
Cleaning | Disinfection
43
Calibrating the Barometric Pressure Sensor | Technical Service
45
Safety Checks (Sc)
46
Troubleshooting
46
Malfunctions Displayed with an Error Message
47
Other Malfunctions | Possible Faults
50
Technical Data
51
Ambient Conditions
52
Ce Marking
52
Disposal
52
Notes on Electromagnetic Compatibility
52
Storage and Transport
52
Electromagnetic Emissions
53
Electromagnetic Immunity
53
Medical Devices Consultants
53
Español
54
Componentes del Sistema
55
Contraindicaciones
57
Descripción del Dispositivo
57
Fin Previsto
57
Indicaciones
57
Manejo Seguro
57
Uso Previsto
57
Principio de Operación
58
SÍMBOLOS en la PANTALLA de la Reader Unit
58
Arranque del Sistema
59
Trabajar con la Reader Unit
59
Verificación de Funcionamiento
60
Ajustes de Medición
61
Instrucciones Generales de Operación
62
Menú Info
62
Operación con la Reader Unit
62
Toma de Mediciones
63
Gestión de Datos | Visualización de Los Datos Medidos
64
Ajustes
66
Limpieza | Desinfección
69
Calibrar el Sensor de Presión Barométrica | Servicio Técnico
70
Pruebas de Seguridad (Ps)
71
Solución de Problemas
71
Fallos de Funcionamiento Mostrados Mediante Mensaje de Fallo
72
Otros Problemas de Funcionamiento | Fallos Posibles
75
Datos Técnicos
76
Descripción
76
Almacenamiento y Transporte
77
Condiciones Ambientales
77
Eliminación de Residuos
77
Marcado Ce
77
Notas Relativas a la Compatibilidad Electromagnética
77
Asesores de Productos Sanitarios
78
Emisiones Electromagnéticas
78
Inmunidad Electromagnética
78
Français
79
Champ D'application du Système
80
But D'utilisation
82
Description de L'appareil
82
Indications
82
Manipulation Sûre
82
Utilisation Prévue
82
Contre-Indications
83
Principe de Fonctionnement
83
Symboles Affichés Sur L'écran de la Reader Unit
83
Utilisation de la Reader Unit
84
Démarrage du Système
85
Contrôles de Fonctionnement
86
Configuration de la Mesure
87
Consignes Générales D'utilisation
87
Utilisation de la Reader Unit Set
87
Menu Info
88
Prise des Mesures
88
Gestion des Données | Affichage des Données Mesurées
90
Paramètres
93
Nettoyage | Désinfection
94
Étalonnage du Capteur de Pression Barométrique | Service Technique
95
Contrôles de Sécurité
96
Dysfonctionnements Affichés Avec un Message D'erreur
97
Dépannage
97
Autres Dysfonctionnements | Défauts Possibles
101
Données Techniques
102
Conditions Ambiantes
103
Marquage Ce
103
Mise au Rebut
103
Remarques Sur la Compatibilité Électromagnétique
103
Stockage et Transport
103
Émissions Électromagnétiques
103
Conseilleurs en Produits Médicaux
104
Immunité Électromagnétique
104
Italiano
105
Campo D'impiego del Sistema
106
Controindicazioni
108
Descrizione del Dispositivo
108
Destinazione D'uso
108
Gestione in Sicurezza
108
Indicazioni
108
Uso Previsto
108
Icone del Display Dell Reader Unit
109
Principio DI Funzionamento
109
Come Lavorare Usando la Reader Unit
110
Avvio del Sistema
111
Verifiche Funzionali
111
Come Usare la Reader Unit
112
Impostazioni Misurazione
112
Istruzioni DI Funzionamento Generali
113
Menù Informazioni
113
Effettuare le Misurazioni
114
Gestione Dei Dati | Visualizzazione Dei Dati Misurati
115
Impostazioni
116
Calibrazione del Sensore DI Pressione Barometrico | Assistenza Tecnica
118
Pulizia | Disinfezione
118
Risoluzione Dei Problemi
119
Verifiche DI Sicurezza (Vs)
119
Le Disfunzioni Vengono Visualizzate con un Messaggio DI Errore
120
Altri Malfunzionamenti | Possibili Anomalie
123
Dati Tecnici
124
Condizioni Ambientali
125
Conservazione E Trasporto
125
Emissioni Elettromagnetiche
125
Marchio Ce
125
Note Sulla Compatibilità Elettromagnetica
125
Smaltimento
125
Consulenti in Prodotti Medicali
126
Immunità Elettromagnetica
126
Português
127
Componentes Do Sistema
128
Instruções de Utilização | Pt
129
Pt | Instruções de Utilização
128
Descrição Do Dispositivo
130
Indicações
130
Manuseamento Seguro
130
Utilização Pretendida
130
Utilização Prevista
130
Contraindicações
131
Princípio de Funcionamento
131
Simbologia Utilizada no Mostrador da Reader Unit
132
Trabalhar Com a Reader Unit
132
Arranque Do Sistema
133
Definição de Medição
134
Verificação de Funções
134
Comando da Reader Unit
135
Instruções de Funcionamento Gerais
135
Medições
135
Menu Informação
135
Data Management | Exibição Dos Dados Medidos
137
Definições
139
Limpeza | Desinfeção
140
Calibração Do Sensor de Pressão Barométrico | Assistência Técnica
141
Resolução de Problemas
142
Verificações de Segurança (Vs)
142
Em Caso de Avaria É Exibida Uma Mensagem de Erro
143
Outras Deficiência de Funcionamento | Possíveis Erros
146
Dados Técnicos
147
Armazenamento E Transporte
148
Condições Ambiente
148
Eliminação
148
Emissões Eletromagnéticas
148
Informações Relativas à Incompatibilidade Eletromagnética
148
Marcação Ce
148
Consultores de Dispositivos Médicos
149
Imunidade Eletromagnética
149
Publicidad
MIETHKE 75100000 Instrucciones De Uso (136 páginas)
Marca:
MIETHKE
| Categoría:
Lectores de Tarjetas de Memoria
| Tamaño: 14.69 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Lesegeräte Set für Sensor Reservoir
4
Indikationen
6
Zweckbestimmung
6
Gerätebeschreibung
6
Sichere Handhabung
6
Verwendungszweck
6
Kontraindikationen
7
Funktionsweise
7
Symbole IM Display des Lesegerätes
8
Arbeiten mit dem Lesegerät
9
Inbetriebnahme
10
Funktionsprüfung
10
Bedienung des Lesegerätes
11
Allgemeine Bedienungshinweise
11
Info-Menü
12
Messen
12
Datenverwaltung/Messdaten Anzeigen
15
Einstellungen
18
Standby-Modus
21
Reinigung/Desinfektion
22
Manuelle Reinigung/Desinfektion
22
Kalibrierung des Bard-Sensors
23
Technischer Service
23
Fehler Erkennen und Beheben
23
Störungen mit Fehlertext IM Display
24
Weitere Störungen/Mögliche Fehler
28
Technische Daten
28
Umgebungsbedingungen
29
Ce-Kennzeichnung
29
Lagerung und Transport
29
Entsorgung
29
Reader Unit for Sensor Reservoir
31
Indications
33
Intended Purpose
33
Device Description
33
Safe Handling
33
Intended Use
33
Contraindications
33
Operating Principle
34
Symbols on the Reader Unit Display
34
Using the Reader Unit
35
System Start-Up
36
Connecting Antenna
36
Function Checks
36
Operation of the Reader Unit
37
General Operating Instructions
37
Info Menu
38
Taking Measurements
38
Data Management/Display of Measured Data
40
Settings
44
Cleaning/Disinfection
48
Manual Cleaning/Disinfection
48
Calibration of the Bard Sensor
48
Technical Service
49
Troubleshooting
49
Malfunctions Displayed with an Error Message
50
Other Malfunctions/Possible Faults
53
Technical Data
54
Ambient Conditions
55
Ce Marking
55
Storage and Transport
55
Disposal
55
Set D'appareils de Lecture pour Sensor Reservoir
57
Indications
59
Conformité D'utilisation
59
Description de L'appareil
59
Maniement Sûr
59
But D'utilisation
59
Contre-Indications
59
Mode de Fonctionnement
60
Symboles Sur L'écran de L'appareil
60
Travailler Avec L'appareil de Lecture
61
Mise en Service
62
Contrôle Fonctionnel
63
Utilisation de L'appareil de Lecture
63
Consignes Générales D'utilisation
64
Menu D'infos
64
Mesurage
64
Gestion des Données/Afficher les Données de Mesure
67
Réglages
70
Nettoyage/Désinfection
74
Nettoyage/Désinfection Manuels
74
Calibration du Capteur Barométrique
75
Service Technique
75
Troubleshooting
75
Dérangements Avec Texte de Défaut Sur L'écran
76
Autres Dérangements/Défauts Possibles
79
Caractéristiques Techniques
80
Conditions Ambiantes
81
Marquage Ce
81
Stockage et Transport
81
Élimination
81
Set de Lectores para Sensor Reservoir
83
Indicaciones
85
Finalidad
85
Descripción del Aparato
85
Uso Seguro
85
Uso Previsto
85
Contraindicaciones
85
Funcionamiento
86
Símbolos en la Pantalla del Lector
86
Trabajar con el Lector
87
Puesta en Funcionamiento
88
Conectar Antena
88
Comprobación del Funcionamiento
89
Uso del Lector
89
Indicaciones Generales de Uso
90
Menú Info
90
Realizar Medición
90
Medición Rápida
92
Mostrar Gestión de Datos/Datos de Medición
93
Medición Individual
93
Al Accionar el Botón
93
Ajustes
96
Limpieza/Desinfección
100
Limpieza Manual/Desinfección
100
Almacenamiento
100
Calibración del Sensor Bard
101
Servicio Técnico
101
Detectar Errores y Subsanación
101
Averías con Mensaje de Error en la Pantalla
102
Otros Fallos/Posibles Errores
105
Datos Técnicos
106
Condiciones Ambientales
107
Marcado Ce
107
Almacenamiento y Transporte
107
Eliminación de Residuos
107
Conjunto de Leitores para Sensor Reservoir
109
Instruções de Utilização
109
Pt | Instruções de Utilização
110
Indicações
111
Finalidade
111
Descrição Do Aparelho
111
Manuseamento Seguro
111
Finalidade de Utilização
111
Contraindicações
111
Modo de Funcionamento
112
Símbolos no Visor Do Leitor
112
Trabalhar Com O Leitor
113
Colocação Em Funcionamento
114
Não Tocar Nos Pontos de Contacto Do Cartão SD
114
Verificação Do Funcionamento
114
Operação Do Leitor
115
Instruções Gerais de Operação
115
Menu Info
116
Medir
116
Gestão de Dados/Visualizar Dados de Medição
118
Definições
122
Limpeza/Desinfeção
126
Limpeza/Desinfeção Manual
126
Calibração Do Sensor Bard
126
Assistência Técnica
127
Resolução de Falhas
127
Falhas Com O Respetivo Texto no Visor
128
Outras Falhas/Possíveis Erros
131
Dados Técnicos
132
Condições Atmosféricas
133
Marcação Ce
133
Armazenamento E Transporte
133
Eliminação
133
Publicidad
Productos relacionados
MIETHKE FV907X
MIETHKE Categorias
Equipo Medico
Lectores de Tarjetas de Memoria
Unidades de Control
Equipo Industrial
Más MIETHKE manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL