Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
YASKAWA Manuales
Convertidores de Frecuencia
V1000
YASKAWA V1000 Manuales
Manuales y guías de usuario para YASKAWA V1000. Tenemos
4
YASKAWA V1000 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Tecnico, Guía De Referencia Rápida, Guia De Inicio Rapido
YASKAWA V1000 Manual Tecnico (298 páginas)
Inversor compacto de control vectorial
Marca:
YASKAWA
| Categoría:
Convertidores de Frecuencia
| Tamaño: 17.19 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Esta Página Se Ha Dejado Intencionadamente en Blanco
2
Prefacio y Seguridad General
9
Prefacio
10
Documentación Aplicable
10
Símbolos
10
Términos y Abreviaturas
10
Seguridad General
11
Información de Seguridad Suplementaria
11
Mensajes de Seguridad
11
Precauciones Generales
11
Peligro de Aplastamiento
12
Peligro de Descarga Eléctrica
12
Peligro de Incendio
12
Peligro de Movimiento Repentino
12
Etiquetas de Advertencia en el Inversor
13
Información de Garantía
13
Referencia Rápida
14
Recepción
15
Seguridad de la Sección
16
Comprobación de Número de Modelo y Placa de Nombre
17
Placa de Nombre
17
Modelos de Inversores y Tipos de Cubiertas
19
Nombres de Los Componentes
20
Ip20/Chasis Abierto
20
Cubierta IP20/NEMA Tipo 1
22
Vistas Frontales
25
Esta Página Se Ha Dejado Intencionadamente en Blanco
26
2 Instalación Mecánica
27
Seguridad de Sección
28
Peligro de Incendio
28
Instalación Mecánica
30
Ambiente de Instalación
30
Instalación de un solo Inversor
30
Orientación y Espaciado de la Instalación
30
Cómo Quitar y Colocar las Tapas Protectoras
31
Instalación de Varios Inversores
31
Dimensiones Exteriores y Montaje
32
Inversores Ip20/Chasis Abierto
32
Inversores IP20/NEMA Tipo
33
Instalación Eléctrica
35
Peligro de Descarga Eléctrica
36
Seguridad de Sección
36
Diagrama de Conexión Estándar
38
Diagrama de Conexión del Circuito Principal
41
Monofásico de Clase de 200 V (CIMR-VBA0001 ~ 0012)
41
Trifásico de Clase de 200 V (CIMR-V2A0001 ~ 0069) Trifásico de Clase de 400 V (CIMR-V4A0001 ~ 0038)
41
Configuración del Bloque de Terminales
42
Tapas Protectoras
44
Ip20/Chasis Abierto
44
Cómo Colocar de Nuevo las Tapas Protectoras
44
IP20/NEMA Tipo 1
44
Cómo Quitar las Tapas Protectoras en un Diseño IP20/NEMA Tipo
44
Cableado del Circuito Principal
46
Funciones de la Terminal del Circuito Principal
46
Calibres de Los Cables y Torque de Ajuste
46
Fuente de Alimentación de la Terminal del Circuito Principal y Cableado del Motor
48
Cableado a Tierra
48
Longitud del Cable entre el Inversor y el Motor
48
Cableado de la Terminal del Circuito Principal
49
Cableado del Circuito de Control
50
Funciones del Bloque de Terminales del Circuito de Control
50
Terminales de Entrada
51
Terminales de Salida
51
Terminales de Comunicación Serial
52
Configuración del Bloque de Terminales Removible
52
Especificaciones de Tamaño de Cable y Torque
52
Terminaciones de Cable de Tipo Casquillo
53
Procedimiento de Cableado
53
Conexiones de E/S
55
Interruptor de Modo de Sumidero/Fuente
55
Referencia de Frecuencia Principal
57
Interruptor de Terminal A2
57
Terminación de Memobus/Modbus
58
Resistor de Frenado
59
Instalación
59
Procedimiento de Instalación
59
Comprobación de Operación
60
Lista de Comprobación de Cableado
61
Esta Página Se Ha Dejado Intencionadamente en Blanco
62
Programación y Operación de Arranque
63
Peligro de Descarga Eléctrica
64
Peligro de Incendio
64
Seguridad de Sección
64
Uso del Operador LED Digital
66
Teclas, Pantallas y Leds
66
Visualización
66
Visualización de Texto Digital
67
Visualizaciones en la Pantalla LED
67
Indicadores LED LO/RE y RUN
67
Estructura del Menú para el Operador LED Digital
68
El Inversor y Los Modos de Programación
69
Navegación en Los Modos de Inversor y de Programación
69
Detalles del Modo en Funcionamiento
70
Detalles del Modo de Programación
71
Cambio de Configuración de Parámetros O Valores
72
Verificación de Los Cambios en Los Parámetros: Menú Verificar
73
Cambio entre LOCAL y REMOTO
73
Uso de la Tecla LO/RE en el Operador LED
73
Uso de las Terminales de Entrada S1 a S7 para Cambiar entre LO/RE
73
Parámetros Disponibles en el Grupo de Configuración
73
Parámetro Nombre
74
Diagramas de Flujo de Arranque
75
Diagrama de Flujo A: Arranque Básico y Ajuste del Motor
76
Gráfica Secundaria A1: Configuración de Motor Sencillo con Ahorro de Energía O Búsqueda de Velocidad Usando el Modo V/F
77
Gráfica Secundaria A2: Operación de Alto Desempeño Utilizando Control de Motor de Vector de Ciclo Abierto
78
Gráfica Secundaria A3: Operación con Motores de IMán Permanente
79
Valores Predeterminados de Aplicación
80
Función Predeterminada de Aplicación (APPL)
80
Valores Predeterminados de Aplicación: A1-06
80
Parámetros Relacionados
81
Puntos Específicos de Los Valores Predeterminados de Aplicación de Malacate
84
Parámetros de Usuario: A2-01 a A2-32
85
Descripción Detallada
85
Selección Automática de Parámetros de Usuario: A2-33
85
Ajustes Básicos de Configuración del Inversor
87
Selección del Modo de Control: A1-02
87
Inicializar Valores de Parámetros: A1-03
87
Diferentes Métodos de Inicialización del Inversor
87
Inicialización de Usuario
87
Valores Predeterminados de Aplicación: A1-06
87
Selección de Función DWEZ: A1-07
88
Fuente de Referencia de Frecuencia: B1-01
88
Referencia de Frecuencia de la Terminal de Entrada Analógica: B1-01
88
Referencia de Frecuencia del Operador LED: B1-01
88
Terminal A2 del Circuito de Control (Entrada de Voltaje/Corriente)
89
Entrada de Tren de Pulsos: B1-01
90
Selección de Entrada del Comando de Avance: B1-01
90
Haga Funcionar el Inversor a 6 Hz Usando el Operador LED Digital: B1-02
90
Haga Funcionar el Inversor Usando las Terminales de Entrada Digital: B1-01
91
Selección de Método de Alto: B1-03
92
Inercia hasta Detener: B1-03
92
Rampa hasta Detener: B1-03
92
Frenado de Inyección de CD para Detener: B1-03
93
Aceleración/Desaceleración: C1-01 a C1-11
94
Descripción
94
Ejemplo de Configuración
95
Tiempos de Aceleración/Desaceleración de Cambio Automático
95
Uso de las Características de Curva S Durante la Aceleración/Desaceleración
95
Modo de Trabajo del Inversor y Selección de Frecuencia de Portadora: C6-01 y C6-02
96
Frecuencias de Portadora Fijas
96
La Frecuencia de Portadora y el Nivel de Corriente de Sobrecarga del Inversor
97
Configuración de Voltaje de Entrada del Inversor: E1-01
98
Instrucciones de Configuración para Configurar un Patrón V/F
98
Valor de Configuración de Voltaje de Entrada: E1
98
Selección de un Patrón V/F Predeterminado
99
Características del Patrón de V/F
99
Parámetros)
100
Configuración Manual de Los Parámetros del Motor
100
Salidas Digitales H2-01 a H2-03
101
Salidas Analógicas: H4-01 a H4-03
101
Cambio de Configuración de Salida Analógica
102
Protección del Motor: L1-01 y L1-02
102
Protección Térmica Eléctrica del Motor
102
Capacidad del Ventilador de Enfriamiento
104
Monitores de Estado del Inversor: U1-01 a U6-19
105
Corrida de Prueba
107
Encendido del Inversor y Visualización del Estado de Operación
107
Auto Ajuste
107
Antes Auto Ajuste del Inversor
108
Preparación Básica del Auto Ajuste
108
Selección de Auto Ajuste
108
Códigos de Falla de Auto Ajuste
109
Realización del Auto Ajuste
109
Inicio del Auto Ajuste
110
Configuración de Precisión para el Auto Ajuste
111
Datos de Motor para Auto Ajuste
111
Operación sin Carga
111
Antes de Arrancar el Motor
111
Durante la Operación
112
Operación con la Carga Conectada
112
Verificación de la Configuración de Los Parámetros y Respaldo de Los Cambios
113
Configuración de Contraseña: A1-04, A1
114
Función de Copia (Opcional)
114
Operación de Avance Lento: FJOG/RJOG
114
Parámetros de Operación de Avance Lento
114
Procedimientos de Operación de Avance Lento
115
Operación de Velocidad Multipasos (Velocidad de 4 Pasos)
115
Parámetros de Operación de Velocidad Multipasos
115
Corrida de Prueba
116
Procedimiento de Configuración
116
Lista de Verificación de Corrida de Prueba
118
5 Solución de Problemas
119
Seguridad de Sección
120
Peligro de Descarga Eléctrica
120
Peligro de Incendio
120
Ajuste Fino del Rendimiento del Motor
122
Ajuste de Método de Control de V/F
122
Ajuste del Método de Control de Motor (OLV) de Vector de Ciclo Abierto
122
Aplicación
124
Parámetros de Control de Fluctuación y Oscilación de Motor
124
Alarmas, Fallas y Errores del Inversor
125
Tipos de Alarmas, Fallas y Errores
125
Visualizaciones de Alarmas y Errores
125
Fallas Menores y Alarmas
126
Errores de Auto Ajuste
127
Errores de Operación
127
Detección de Falla
128
Visualizaciones de Fallas, Causas, y Posibles Soluciones
128
Detección de Alarma
139
Códigos de Alarma, Causas y Posibles Soluciones
139
Errores de Programación del Operador
145
Códigos Ope, Causas, y Posibles Soluciones
145
Detección de Falla de Auto Ajuste
148
Códigos de Auto Ajuste, Causas y Posibles Soluciones
148
Diagnóstico y Restablecimiento de Fallas
150
La Falla Ocurre Simultáneamente con la Pérdida de Energía
150
Métodos de Restablecimiento de Falla
150
Si el Inversor Aún Tiene Energía Después de Ocurrir una Falla
150
Visualización de Los Datos de Rastreo de Falla Después de la Falla
150
Visualización sin Falla
151
El Motor no Gira Adecuadamente Después de Presionar el Botón RUN O Después de Ingresar el Comando de Avance Externo
151
No es Posible Cambiar la Configuración del Parámetro
151
El Motor Está Demasiado Caliente
152
El Motor Gira en Dirección Opuesta al Comando de Avance
152
El Motor Gira sólo en una Dirección
152
El Inversor no Permite la Selección del Auto Ajuste de Rotación
153
El Motor no Acelera O el Tiempo de Aceleración es Demasiado Largo
153
El Motor Pierde Velocidad Durante la Aceleración O con Cargas Pesadas
153
Ocurre Fluctuación en el Motor a Bajas Velocidades
153
Ocurre Sobrevoltaje al Funcionar a Velocidad Constante
153
La Desaceleración Tarda Demasiado con el Frenado Dinámico Habilitado
154
Precisión de Control de Velocidad Pobre
154
El Motor Gira Después de que la Salida del Inversor Se Apaga
156
El Motor Produce Torque Insuficiente
156
Falla de Salida PID
156
Oscilación O Fluctuación
156
Dispositivos Periféricos Afectados por la Operación del Inversor
158
El Interruptor de Falla de Tierra Se Activa cuando el Inversor Está Funcionando
158
El Motor Opera a una Velocidad Más Alta que el Comando de Velocidad
158
Inspección Periódica y Mantenimiento
159
Peligro de Descarga Eléctrica
160
Peligro de Incendio
160
Seguridad de Sección
160
Inspección
162
Recomendación de Inspección Diaria
162
Acción Correctiva
162
Comprobado
162
Recomendación de Inspección Periódica
163
Mantenimiento Periódico
165
Refacciones
165
Monitores de Vida de Desempeño
165
Parámetros Relacionados con el Inversor
165
Ventiladores de Enfriamiento del Inversor
166
Reemplazo del Ventilador de Enfriamiento
166
Cómo Quitar el Ventilador de Enfriamiento
166
Instalación del Ventilador de Enfriamiento
167
Reemplazo del Inversor
168
Partes de Servicio
168
Descripción General del Tablero de Terminales
168
Reemplazo del Tablero de Terminales
169
Detalles de Reemplazo del Tablero de Terminales (TB) O del Tablero de Control (CNT)
170
Esta Página Se Ha Dejado Intencionadamente en Blanco
172
Dispositivos Periféricos y Opciones
173
Peligro de Descarga Eléctrica
174
Seguridad de Sección
174
Dispositivo
176
Dispositivos Periféricos
176
Conexión de Los Dispositivos Periféricos
177
Instalación de Dispositivos Periféricos
178
Instalación de un Cortacircuitos de Cubierta Moldeada (MCCB)
178
Instalación de un Cortacircuitos de Fugas
178
Instalación de un Contactor Magnético
179
Protección del Resistor de Frenado O de la Unidad del Resistor de Frenado
179
Conexión de un Reactor de CA O CD
179
Conexión de un Reactor de CA
179
Conexión de una Protección contra Sobretensión
180
Conexión de un Filtro de Ruido
180
Filtro de Ruido del Lado de Entrada
180
Evitando el Ruido Inducido
181
Filtro de Ruido del Lado de Salida
181
Ruido Irradiado
181
Instalación de un Filtro EMC
182
Método de Instalación
182
Instalación de un Relé de Sobrecarga (OL) Térmica en la Salida del Inversor
184
Compatibilidad de Los Componentes del Sistema
186
Opciones de Comunicación
187
Conexión de una Tarjeta de Opción
188
Verificación de la Tarjeta de Opción y Tipo de Producto
188
Conexión de la Tarjeta de Opción
188
Esta Página Se Ha Dejado Intencionadamente en Blanco
190
Apéndice: a
191
Especificaciones
191
Trabajo Pesado y para Trabajo Normal
192
Trabajo Pesado y Trabajo Normal
192
PWM Oscilante
192
Inversor Monofásico/Trifásico de Clase de 200 V
193
Especificación
193
Inversores Trifásicos de Clase de 400 V
195
Especificaciones del Inversor
197
Datos de Pérdida de Watts del Inversor
199
Datos de Reducción de Potencia del Inversor
201
Reducción de la Frecuencia de la Portadora
201
Reducción de la Temperatura
201
Reducción de Altitud
201
Factor de Reducción en Función a la Altitud sobre el Nivel del Mar (en Metros)
202
Factor de Reducción en Función a la Altitud sobre el Nivel del Mar(Pies)
202
Reducción de Potencia de Inversor
202
Reducción de Potencia del Motor
203
Esta Página Se Ha Dejado Intencionadamente en Blanco
204
Lista de Parámetros
205
Grupos de Parámetros
206
Tabla de Parámetros
207
A: Parámetros de Inicialización
207
B: Aplicación
208
Descripción
208
C: Ajuste
212
D: Referencias
215
E: Parámetros del Motor
217
F: Opciones
221
Parámetros H: Terminales Multifunción
223
L: Función de Protección
230
N: Configuración de Desempeño Avanzado
237
O: Parámetros Relacionados con el Operador
239
R: Parámetros de DWEZ
241
T: Ajuste del Motor
242
U: Monitores
242
Valores Predeterminados de Parámetros Dependientes del Modo de Control
248
Valores Predeterminados de Patrón de V/F
249
Configuración Predeterminada Regida por la Capacidad del Inversor (O2-04) y la Selección de Trabajo Normal / Pesado (C6-01)
250
Parámetros que Cambian con la Selección de Código del Motor
253
Motor Pico Yaskawa (Motor SPM)
253
Motor SS5: Motor Yaskawa IPM Serie SSR
253
Comunicaciones de Red
255
Configuración Básica de Memobus/Modbus
256
Configuración de la Comunicación Memobus/Modbus
256
Especificaciones de Comunicación
256
Terminal de Conexión de Comunicación
256
Procedimiento de Configuración de Comunicación
258
Esta Página Se Ha Dejado Intencionadamente en Blanco
260
Apéndice: D
261
Cumplimiento de Estándares
261
Seguridad de Sección
262
Estándares Europeos
264
Cumplimiento de la Directiva de Bajo Voltaje de la CE
264
Instalación de Fusibles en el Lado de Entrada
264
Área de Uso
264
Conexión a Tierra
265
Protección contra Materiales Peligrosos
265
Cumplimiento de Los Lineamientos EMC
265
Filtros EMC
267
Estándares UL
269
Cumplimiento de Estándares UL
269
Área de Instalación
269
Cableado de Bajo Voltaje para las Terminales del Circuito de Control
270
Capacidad de Corto Circuito del Inversor
270
Protección contra Sobrecarga del Motor del Impulsor
270
E2-01 Corriente Nominal del Motor
271
L1-01 Selección de Protección contra Sobrecarga del Motor
271
L1-02 Tiempo de Protección de Sobrecarga del Motor
271
Precauciones de Seguridad para Desactivación de la Entrada
273
Descripción de la Función de Desactivación Segura
273
Instalación
273
D.5Tabla de Configuraciones de Usuario
274
Tabla de Configuraciones de Usuario
274
Esta Página Se Ha Dejado Intencionadamente en Blanco
280
Indice
281
Corrida de Prueba
283
Referencia de Frecuencia
290
Ref. de Frec
290
Referencia de Velocidad Multipasos
290
Frec
291
Frec
295
Inversor Compacto de Control Vectorial
298
Inversor de CA YASKAWA - V1000
298
Publicidad
YASKAWA V1000 Guía De Referencia Rápida (152 páginas)
Marca:
YASKAWA
| Categoría:
Variadores de Velocidad
| Tamaño: 10.82 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
Allgemeine Information und Sicherheitshinweise
5
Lieferumfang
5
Allgemeine Warnhinweise
6
Gefahr eines Stromschlags
6
Gefahr von Verbrennungen
8
Mechanische Installation
10
Abmessungen (MM)
11
Elektrische Installation
16
Bedienung über die Tastatur
20
Inbetriebnahme
22
Anwenderparameter
25
Fehlersuche und Fehlerbehebung
28
Wartung
31
English
33
General Information and Safety Instructions
35
Scope of Delivery
35
Applicable Documentation
35
General Warnings
36
Safety Warnings
36
Electrical Shock Hazard
36
Mechanical Installation
39
Installation Environment
39
Wiring Instructions
41
Removing the Front Cover
41
Cable Glands
42
Electrical Installation
44
Control Circuit
45
Ground Connection
46
Keypad Operation
48
Start up
50
Parameter Table
53
Fault History
55
Troubleshooting
56
Corrective Action
57
Maintenance
59
Français
61
Informations Générales et Consignes de Sécurité
63
Avertissements D'ordre Général
64
Avertissements de Sécurité
64
Risque D'électrocution
64
Risque de Mouvement Soudain
65
Risque D'incendie
65
Risque de Contusion
66
Risque de Brûlures
66
Installation Mécanique
68
Environnement D'installation
68
Installation Électrique
73
Circuit de Commande
74
Mise à la Terre
75
Commande Par Clavier
77
Mise en Service
79
Procédure de Mise en Service
79
Sélection Mode de Commande (A1-02)
79
Sélection de Mode Normal / Intensif (C6-01)
80
Test de Marche
81
Paramètres D'utilisation
82
Dépannage
85
Mesure Corrective
86
Maintenance
88
Italiano
91
Informazioni Generali Ed Indicazioni DI Sicurezza
93
Ambito DI Fornitura
93
Pericolo D'incendio
95
Pericolo DI Schiacciamento
96
Pericolo DI Ustioni
96
Installazione Meccanica
98
Ambiente DI Installazione
98
Installazione Elettrica
103
Uso Tramite la Tastiera
107
Operatore con LED
107
Struttura del Menu E Modi Operativi
108
Messa in Funzione
109
Fonte Per Valore Nominale E Comando Start
111
Funzionamento DI Prova
111
Tabella Dei Parametri
113
Individuazione Degli Errori
116
Manutenzione
119
Español
121
Informaciones E Instrucciones de Seguridad Generales
123
Contenido del Producto
123
Documentación Aplicable
123
Recepción E Inspección
123
Advertencias de Peligro en General
124
Advertencias de Seguridad
124
Peligro de Descarga Eléctrica
124
Peligro Debido a un Movimiento Repentino
125
Peligro de Incendio
125
Peligro de Magulladura
125
Peligro de Quemadura
125
Peligro para el Equipo
126
Instrucciones de Seguridad para el Cumplimiento de la Directiva de la CE sobre Baja Tensión
126
Instrucciones de Seguridad para el Uso de las Entradas H1/H2-HC
126
Instalación Mecánica
127
Lugar de Instalación
127
Orientación y Separaciones Mínimas en la Instalación
127
Dimensiones
128
Instrucciones para el Cableado
129
Desmontaje de la Cubierta Delantera
129
Cableado del Circuito Principal y de Control
129
Especificaciones para Prensaestopas y Números de Modelos
130
Instalación Eléctrica
132
Circuito de Control
133
Cableado de la Salida del Circuito Principal
133
Conexión a Tierra
134
Instrucciones de Seguridad para el Cableado del Circuito de Control
134
Terminales del Circuito de Control
134
Funciones de Los Terminales del Circuito de Control
135
Manejo con el Teclado
136
Operador LED
136
Teclas y Funciones
136
Estructura de Menús y Modos de Operación
137
Puesta en Marcha
138
Proceso de Puesta en Marcha
138
Selección del Modo de Control (A1-02)
138
Selección de Servicio Normal/Heavy-Duty (C6-01)
139
Frecuencia de Referencia y Tiempos de Aceleración/Deceleración
139
Fuentes para el Valor de Referencia y el Comando de Puesta en Marcha
140
Funcionamiento de Prueba
140
Parámetros de Usuario
141
Descripción
142
Localización y Subsanación de Fallos
145
Alarmas y Fallos Generales
145
Errores de Programación en Operador
146
Errores de Autoajuste
147
Mantenimiento
148
Nº de Recambio de Ventiladores de Refrigeración
148
Sustitución del Ventilador Interno de Recirculación
148
Manuale DI Avvio Rapido
152
YASKAWA V1000 Guia De Inicio Rapido (152 páginas)
Marca:
YASKAWA
| Categoría:
Convertidores de Frecuencia
| Tamaño: 3.42 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
Tabla de Contenido
2
Sicherheitsanweisungen und Allgemeine Warnhinweise
4
Gefahr eines Stromschlags
5
Sicherheitsanweisungen und Allgemeine Warnhinweise
6
Gefahr von Verbrennungen
6
Mechanische Installation
9
Abmessungen (MM)
10
Elektrische Installation
11
Bedienung über die Tastatur
17
Starten
19
Anwenderparameter
24
Fehlersuche und Fehlerbehebung
28
English
32
Safety Instructions and General Warnings
33
Safety Warnings
34
Electrical Shock Hazard
34
Mechanical Installation
38
Installation Environment
38
Electrical Installation
40
Control Circuit
42
Keypad Operation
46
Start up
48
Parameter Table
53
Troubleshooting
57
Español
61
Instrucciones de Seguridad y Advertencias Generales
62
Advertencias de Seguridad
63
Peligro de Descarga Eléctrica
63
Peligro Debido a Movimiento Repentino
63
Peligro de Incendio
64
Peligro de Aplastamiento
64
Peligro de Quemaduras
64
Precauciones para el Cumplimiento de la Directiva de la CE sobre Baja Tensión
66
Precauciones para el Cumplimiento de Los Estándares Ul/Cul
66
Precauciones para el Uso de la Función de Desactivación de Seguridad
66
Instalación Mecánica
67
Tras la Recepción del Dispositivo
67
Entorno para la Instalación
67
Orientación y Espacio de la Instalación
68
Dimensiones
68
Instalación Eléctrica
69
Especificación de Cableado
70
Circuito Principal
70
Valores de Par de Apriete
70
Circuito de Control
71
Instalación de Filtro para la Compatibilidad Electromagnética (EMC)
71
Cableado del Circuito Principal y de Control
72
Funciones de Los Terminales del Circuito de Control
74
Operación de Teclado
76
Operador LED y Teclas
76
Estructura de Menús y Modos
77
Arranque
78
Procedimiento de Configuración del Variador
78
Selección del Modo de Control (A1-02)
79
Selección de Servicio Normal/De Gran Potencia (C6-01)
79
Referencia y Fuente RUN
81
Referencia de Frecuencia y Tiempos de Aceleración/Deceleración
82
Prueba de Funcionamiento
82
Tabla de Parámetros
83
Descripción
85
Solución de Problemas
87
Alarmas y Fallos Generales
87
Errores de Programación del Operador
89
Errores de Autoajuste
90
Français
91
Précautions de Sécurité et Instructions D'utilisation
92
Avertissements
92
Avertissements de Sécurité
93
Risque D'électrocution
93
Risque de Mouvement Soudain
93
Risque D'incendie
94
Risque de Tassement
94
Risque de Brulure
94
Installation Mécanique
97
Dimensions (MM)
98
Installation Électrique
99
Les Unités Monophasées N'ont Pas de Borne T/L3
99
Fonctionnement du Pavé Numérique
106
Méthode de Démarrage
108
Test de Marche
112
Tableau des Paramètres
115
Diagnostic des Pannes
117
Italiano
121
Istruzioni DI Sicurezza E Avvertimenti Generali
122
Avvertimenti DI Sicurezza
123
Installazione Meccanica
127
Al Ricevimento del Dispositivo
127
Ambiente DI Installazione
127
Dimensioni (MM)
128
Installazione Elettrica
129
Circuito DI Controllo
131
Funzionamento del Tastierino
136
Avvio
138
Tabella Dei Parametri
143
Soluzione Dei Problemi
147
Publicidad
YASKAWA V1000 Guía De Referencia Rápida (42 páginas)
Marca:
YASKAWA
| Categoría:
Variadores de Frecuencia
| Tamaño: 2.43 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Instrucciones de Seguridad y Advertencias Generales
4
Peligro de Descarga Eléctrica
5
Peligro Debido a un Arranque Repentino
7
Peligro de Incendio
7
Peligro de Contusión
8
Peligro de Quemadura
8
Peligro para el Equipo
8
Instrucciones de Seguridad para el Cumplimiento de la Directiva de la CE sobre Baja Tensión
9
Precauciones para el Cumplimiento de la Normativa Ul/Cul
10
Lugar de Instalación
11
Inspección de Recepción
11
Instalación Mecánica
11
Orientación y Separaciones Mínimas en la Instalación
12
Dimensiones
12
Instalación Eléctrica
14
Terminales del Circuito Principal
15
Selección del Fusible de Entrada
16
Terminales del Circuito de Control
17
Instalación de Filtros para Compatibilidad Electromagnética (CEM)
17
Cableado del Circuito Principal y de Control
18
Cableado de la Entrada del Circuito Principal
18
Cableado de la Salida del Circuito Principal
18
Conexión a Tierra
19
Precauciones Relativas al Cableado del Circuito de Control
19
Denominación de Los Terminales (Señal)
21
Funciones de Los Terminales del Circuito de Control
21
Terminal LED de Operador y Teclas
22
Teclas y Funciones
22
Manejo con el Teclado
22
Estructura de Menús y Modos
23
Procedimiento de Puesta en Marcha
24
Puesta en Marcha
24
Selección del Método de Control (A1-02)
25
Selección de Servicio Severo / Normal (C6-01)
25
Descripción
26
Origen de la Referencia y del Comando Run
27
Salidas Digitales Multifunción (H2-)
27
Entradas Multifunción Analógicas (H3-)
27
Frecuencia de Referencia y Tiempos de Aceleración/Deceleración
28
Funcionamiento de Prueba
28
Parámetros de Usuario
29
Compensación de Deslizamiento
30
Protección contra Sobrecalentamiento del Motor
31
Auto-Tuning
32
Alarmas y Fallos Generales
34
Localización y Subsanación de Fallos
34
Errores de Programación en Terminal de Operador
37
Fallo en Autoajuste
39
Histórico de Revisiones
41
YASKAWA Variador CA V1000
42
Variador Compacta del Control Vectorial
42
Publicidad
Productos relacionados
YASKAWA Varispeed-606V7
YASKAWA VS-606V7 Serie
YASKAWA VS-616PC5 Serie
YASKAWA VS-616P5 Serie
YASKAWA VS-616G5 Serie
YASKAWA CIMR-V2A0001
YASKAWA CIMR-V2A0002
YASKAWA CIMR-V2A0004
YASKAWA CIMR-V2A0006
YASKAWA CIMR-V2A0010
YASKAWA Categorias
Inversores
Variadores de Velocidad
Convertidores de Frecuencia
Controladores
Variadores de Frecuencia
Más YASKAWA manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL