Einstellung Des Bremslichtschalters; Werkzeugsatz - Honda GL1000 Manual De Instruccion

Tabla de contenido

Publicidad

Stoplight Switch Adjustment
Check the operation of the stoplight switch
(I)
at the right side
behind the engine from time to time.
Adjustment is done by turning the adjusting nut (2). Turn the nut in
the direction (A)
if
the switch operates
too
late and in direction (B) if
The switch operates too soon.
Reglage du commutateur du feu stop
Verifier Ie bon etat de fonctionnement du commutateur du feu stop (1) qui se trouve sur Ie
cbte
droit
derriere Ie moteur de temps en t€;,mps.
Le reglage s'effectue en tournant l'Ekrou de reglage (2). Tourner I'ec:rou dans la direction de (AI si Ie feu
stop s'allume
trop
tard.
Ajuste del interruptor de la luz de freno
Revise el estado de funcionamiento del interruptor de la luz de freno (l) situado en d lado derccho a.tras
del m?tor, de ve~ en cuanda. El ajUBte se efectua hacienda girar la tuerca de ajuste (2). 8i la luz
sc enclende demaslado tarde, haga girar la tucrca en 1a direccion de (A).
124
Einstellung des Bremslichtschalters
Uberpriifen Sie von Zeit zu Zeit das Funktionieren des Bremslichtschalters (1) auf der rechten Seite
hinter dem Motor. Die Einstellung kann durch Drehen der Reguliermutter (2) durchgefi.ihrt werden.
Falls das Bremslicht zu spat aufleuchtet, drehen Sie die Reguliermutter in Richtung
(A).
125
Trousse
~
out,ls
Les
articles enumeres ci-dessous sont
ceux
compris dans la trousse
a
outils
(1).
Tool Kit
Listed below are the items included in the
tool
kit
(1).
• 10 x 12mm open end wrench
• 17mm wrench
l~ x 17mm open end wrench
8mm
hex.
wrench
Phers
6mm hex. wrench
No. 2
screWdri~'"CI
'Spark plug wrench
and handle
No.2
cross
pomt screwdriver
Pin wrench
No. 3
cr~ss
point screwdriver
Tool
bag
ScrewdTlver grip
Screwdriver
handle
26mm wrench
and
handle lever
22mm wrench
Cle
plate
10 x 12 mm
Cle
pl~te
14
x
17
mm
Pinces
Tournevis No.2
(-I
Tournevis No.2
(+)
Tournevis
No.3
(+)
Porte tournevis
Manchon pour
Ie
tournevis
Cle de 26 mm et levier
a
poignee
Cle
de
22
mm
Clede 17mm
Cle
a
six pans de 8 mm
CI~
a
six pans de 6 mm
CI~
a
bougie et poignee
Cle a
broche
Trousse de rangement
Rolsa de herramientas
La balsa de herramientas (I) contiene las herramientas indicadab a eontinuaei6n:
. Llave de boca lOx 12 m m
• LIne de 17
mm
Llave de boca 14 x 17 mm
Llave hex. de 8 mm
Alicates
Llave hex. de 6 mm
Atorn~lador
No.2
Llave para bujias v
.':ill
rna
0
Atormllador de puntos cruzados No.2
Llavc de espiga·
ng
'~tomiUador
de punt os cruzados No.3
Saco de herramientas
I uno de atornillador
l\hngo de atornillador
l\1ango para la Have de 26 rum y la Have
Llave de 22 mm
126
Werkzeugsatz
Die folgenden Werkzeuge gehoren zurn Werkzeugsatz 1:
10
x
12 Gabelschliissel
17mm-Schltissel
14 x 17 Gabelschlussel
8mm_Sechskantstiftschliissel
Zange
6mm-Sechskantstiftschli.issel
Schraubenzieher Nt. 2
Ziindkerzenschlussel und Griff
Kreuzschlitzschraubenzieher Nr. 2
Zapfenschlussel fUr Zweilochmuttern
Kreuzschlitzschraubenzieher Nr. 3
Werkzeugtasche
Griff fUr Schraubenzieher
Hebelgriff fUr Schraubenzieher
26mm-Schliissel
22mm·Schlussel
127

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido