Allineare la cannula con
1
il blocco delle valvole
Regolazione del volume
2
Trasporto dello strumen-
3
to
1
Attenzione!
Maneggiare sempre lo strumento
e la bottiglia con guanti protettivi,
specialmente quando contengono
fluidi pericolosi.
Trasportare sempre lo strumento
montato come mostrato nella figura
(3).
Adjust tube with the
1
valve block
Setting the volume
2
Carrying the instrument
3
2
1.
2.
3.
Warning!
Always wear protective gloves
when touching the instrument and
the bottle, especially when using
dangerous liquides.
Carry the mounted instrument only
as shown in figure (3).
- 12 -
Orientation de la canule
1
avec block de soupapes
Réglage du volume
2
Transporter l'appareil
3
3
Avertissement!
Ne jamais manipuler ni l'instrument
ni le flacon sauf gants protectum,
spécialement pour liquides dan-
gereux.
Ne transporter l'appareil monté sur
le flacon que de la façon indiquée
sur l'illustration (3).
Ajustar la cánula con
1
bloque de válvulas
Ajustar el volumen
2
Al transportar el aparato
3
¡Advertencia!
Usar el instrumento solamente con
guantes de protección en special
en el caso de uso de medios
peligrosos.
Transportar el aparato montado
solamente según se muestra en la
ilustración (3).