Invio Per La Riparazione; Garanzia; Return For Repair; Warranty - BRAND Dispensette HF Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Dispensette HF:
Tabla de contenido

Publicidad

Invio per la riparazione

Attenzione!
Per motivi di sicurezza, verranno
esaminati e riparati soltanto strumenti
puliti e decontaminati.
- Perciò: pulire e decontaminare accura-
tamente lo strumento!
- Compilare la "Dichiarazione di assenza
di rischi per la salute" (i moduli possono
essere richiesti al distributore o al
produttore, oppure si possono scaricare
dal sito www.brand.de) ed inviarla
con lo strumento al distributore o al
produttore con la descrizione di:
- natura del problema,
- tipo di fluido dosato.
La restituzione avviene a rischio e a
spese del mittente.

Garanzia

Non ci assumiamo alcuna responsabilità
per le conseguenze di manipolazione,
uso, manutenzione e impiego non
corretti, o per riparazioni non autorizzate
dello strumento o per le conseguenze
del normale consumo, in particolare dei
componenti soggetti ad usura, come ad
esempio pistoni, guarnizioni e valvole,
e in caso di rottura del vetro. Lo stesso
vale per la mancata osservanza delle
istruzioni per l'uso. In particolare non
ci assumiamo alcuna responsabilità per
danni derivanti da un ulteriore smontaggio
dello strumento, al di là di quello previsto
nelle istruzioni per l'uso, o se vengono
montati accessori o parti di ricambio non
originali.
Salvo modifiche tecniche, errori ed
omissioni.

Return for Repair

Attention!
For safety reasons only clean/decon-
taminated instruments can
be checked/repaired.
- Therefore: Clean and decontaminate
the instrument carefully.
- Complete the "Declaration on Absence
of Health Hazards" (ask your supplier or
manufacturer for forms. The forms can
also be downloaded on www.brand.
de) and send the instrument to the
manufacturer or supplier and describe:
- the nature of the problem
- the liquids dispensed.
Return shipment has to be effected at
the risk and cost of the sender.

Warranty

We shall not be liable for the con-
sequences of improper handling, use,
servicing or unauthorized repairs of
the instrument or the consequences
of normal wear and tear especially of
wearing parts such as pistons, seals,
valves and the breakage of glass as well
as the failure to follow the instructions of
the operating manual. We are not liable
for damage resulting from any actions not
described in the operating manual or if
non-original parts have been used.
Subject to technical modification
without notice. Errors excepted.
Retour pour réparation
Attention!
Par mesure de sécurité, nous vous
demandons de retourner les appareils
propres et décontaminés.
- Par conséquent: nettoyer et décontami-
ner soigneusement l'appareil.
- Remplir l'»Attestation de Décontami-
nation» (demander le formulaire au
fournisseur ou au fabricant, o bien en
téléchargement gratuit sous
www.brand.de) et la retourner avec
l'appareil au fabricant ou au fournisseur
en indiquant
- la nature du défaut
- les milieux dosés.
Tout retour est aux périls et aux frais de
l'expéditeur.
Garantie
Nous declinons toute responsabilité en
cas de consequences d'un traitement,
d'une utilisation, d'un entretien et
d'une manipulation incorrecte ou d'un
réparation non-autorisée de l'appareil ou
d'une usure normale, notamment des
pièces d'usure, telles que les pistons,
les joints d'étanchéité, les soupapes
et de rupture de pièces en verre. Le
même vaut pour inobservation du
mode d'emploi. Nous declinons toute
responsabilité en cas de dommages
resultant d' actions non décrites dans le
mode d'emploi ou bien si des pièces de
rechange ou accessoires qui ne sont pas
d'origine du fabricant ont été utilisés
Sous réserve de modifications tech-
niques, d'erreurs ou errata.
Envíos para reparación
¡Atención!
Por motivos de seguridad sólo se pu-
eden revisar/reparar aparatos limpios
y descontaminados.
- Por tanto: limpiar y descontaminar el
aparato con cuidado.
- Rellenar la "Declaración sobre la ausen-
cia de riesgos para la salud" (pedir el
formulario al proveedor o al fabricante,
o se encuentran bajo www.brand.
de para un download) y enviarla con
el aparato al fabricante o distribuidor,
adjuntando indicación de
- la naturaleza del problema
- los líquidos dosificados.
Los gastos y riesgos de la devolución
corren a cargo del remitente.
Garantía
No seremos responsables de las
consecuencias debidas al trato, manejo,
mantenimiento, uso incorrecto o
reparación no autorizada del aparato,
ni de las consecuencias derivadas del
desgaste normal, en especial de partes
susceptibles de abrasión, tales como
émbolos, juntas hermeticas, valvulas,
ni de la rotura de partes de vidrio o
inobservancia de las instrucciones de
manejo. Tampoco seremos responsables
de los daños resultados de acciones no
descritos en las instrucciones de manejo
o si se incorporan piezas no originales.
Resevado errores y el derecho de realizar
modificaciones técnicas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido