Descargar Imprimir esta página

Répétition D'un Titre Ou De Tout Le Cd; Modification De La Vitesse/Hauteur Tonale; Adaptation Du Rythme Entre Deux; Composition D'une Programmation - IMG STAGELINE CD-162DJ Manual De Instrucciones

Publicidad

F
maintenez-la enfoncée (la diode au-dessus de la
touche clignote). Lorsque vous relâchez la tou-
B
che CUE, l'appareil revient à l'endroit marqué.
Par une nouvelle pression sur la touche CUE,
CH
vous pouvez ainsi effectuer une répétition autant
de fois que souhaité à partir de l'endroit marqué.
5) Si un autre endroit sur le CD doit être marqué,
allez à cet endroit, mettez le lecteur sur Pause:
l'ancien repère est remplacé par le nouveau.
L'endroit marqué est effacé lorsque la touche Stop
(12) est enfoncée ou lorsque le CD est terminé
ou lorsque le tiroir CD est ouvert avec la touche
OPEN/ CLOSE (7).
Conseils:
a. En appuyant sur une des touches TRACK
(15), l'endroit marqué est remplacé par le dé-
but du titre sélectionné.
b. Pour une série programmée, le retour en arrière
à un endroit marqué n'est possible que dans un
titre.
4.6 Répétition d'un titre ou de tout le CD
1) Pour répéter un titre, enfoncez une fois la touche
REPEAT (11): le titre sélectionné est répété en
continu. Sur l'affichage (3), "REPEAT 1" s'affiche.
2) Pour répéter tout le CD ou une programmation
(voir chap. 5) infiniment, enfoncez une nouvelle
fois la touche REPEAT: "REPEAT ALL" s'affiche.
3) Pour déconnecter la fonction répétition, enfoncez
une troisième fois la touche REPEAT.
4.7 Modification de la vitesse / hauteur tonale
Pour modifier la vitesse et donc la hauteur tonale,
enfoncez la touche PITCH (4) (la diode au-dessus
de la touche s'allume). Réglez la modification de
vitesse (±12 %) voulue avec le potentiomètre PITCH
CONTROL (6).
Ce réglage n'est actif que lorsque la touche
PITCH (4) est enfoncée; si ce n'est pas le cas, le
lecteur lit en vitesse normale.
Il punto marcato viene cancellato se si preme il tasto
I
STOP
(12), se il CD è giunto alla fine oppure se il
cassetto del CD viene aperto con il tasto OPEN/
CLOSE (7).
N.B.:
a. Premendo uno dei tasti TRACK
punto marcato viene sostituito con l'inizio del
titolo selezionato.
b. Nel caso di una sequenza programmata, il ritorno
al punto marcato è possibile solo dall'interno
dello stesso titolo.
4.6 Ripetizione di un singolo titolo o di tutto il
CD
1) Per ripetere un singolo titolo premere una volta il
tasto REPEAT (11): il titolo corrente viene ripe-
tuto infinite volte e sul display (3) si legge
"REPEAT 1".
2) Per una ripetizione senza fine dell'intero CD o di
una sequenza programmata premere il tasto
REPEAT una seconda volta. Sul display si legge
"REPEAT ALL".
3) Per disattivare la funzione di ripetizione premere
il tasto REPEAT una terza volta.
4.7 Variare la velocità e l'altezza del suono
Per cambiare la velocità e quindi anche l'altezza del
suono, premere il tasto PITCH (4). Il led sopra il
tasto si accende ed ora è possibile variare la velo-
cità (±12 %) mediante il cursore PITCH CONTROL
(6).
Il regolatore PITCH CONTROL (6) è attivo solo
con il tasto PITCH (4) premuto. Con il tasto PITCH
non premuto, il CD gira a velocità standard.

4.7.1 Adattamento del ritmo fra due brani

Con i tasti PITCH BEND (5) è possibile adattare il
ritmo del titolo corrente a quello di un brano su un
altro apparecchio.
Con il regolatore PITCH CONTROL (6) adattare
la velocità del brano corrente a quella del secondo
brano. Quindi procedere alla regolazione fine con i
tasti PITCH BEND finché il numero di battute al
12
4.7.1 Adaptation du rythme entre
deux morceaux
Les touches PITCH BEND (5) permettent d'adapter
le rythme du morceau en cours de lecture au rythme
d'un morceau lu sur un autre appareil.
Avec le potentiomètre PITCH CONTROL (6),
adaptez la vitesse du morceau en cours de lecture à
la vitesse du second morceau. Utilisez les touches
PITCH BEND pour que les beats par minute de cha-
que morceau coïncident; tant que la touche
maintenue enfoncée, le morceau est lu plus vite,
tant que la touche "-" est enfoncée, il est lu moins
vite. Dans chaque cas, la diode au-dessus de la tou-
che PITCH (4) clignote.
ou

5 Composition d'une programmation

Cette fonction programmation permet de composer
une suite personnelle de titres. Ces titres peuvent
être programmés dans l'ordre voulu.

5.1 Programmation

1) L'appareil doit être sur Stop; si ce n'est pas le
cas, appuyez sur la touche Stop
2) Sélectionnez le premier titre avec la touche
TRACK
ou
3) Enfoncez la touche PROGRAM (9): le titre est
mémorisé. "PROGRAM" s'affiche, le numéro de
mémorisation "P-01" s'affiche; sur le clavier, l'in-
sertion de tous les numéros de titre est annulée
exceptée pour le numéro du titre sélectionné.
4) Sélectionnez le deuxième titre, et enfoncez la
touche PROGRAM. Le titre est mémorisé sous le
numéro "P-02"; le numéro correspondant s'affi-
che sur le clavier.
5) Répétez le processus pour tous les titres; les ti-
tres programmés s'affichent sur le clavier. Un titre
peut être programmé plusieurs fois, sous dif-
férents numéros.
Lorsque 16 titres sont programmés, "FULL"
s'affiche. Il n'est plus possible de programmer
d'autres titres.
minuto è identico fra i due brani. Premendo il tasto
, aumenta la velocità, premendo il tasto
velocità diminuisce. Per un controllo visivo della fun-
zione, il led sopra il tasto PITCH (4) lampeggia men-
tre si tiene premuto il tasto
o
(15), il
5 Compilare una sequenza individuale
dei titoli
La funzione di programmazione del lettore CD per-
mette la compilazione di una sequenza dei titoli
nell'ordine desiderato.

5.1 Programmare la sequenza dei titoli

1) La sequenza dei titoli può essere programmata
solo se il lettore è fermo su stop. Eventualmente
premere il tasto STOP
2) Con uno dei tasti TRACK
nare il primo titolo desiderato.
3) Premere il tasto PROGRAM (9): il titolo viene
memorizzato. Sul display si legge "PROGRAM" e
si vede brevemente il numero memorizzato
"P-01". Dallo schema dei titoli spariscono tutti i
numeri dei titoli eccetto quello selezionato.
4) Selezionare il prossimo titolo e confermarlo suc-
cessivamente con il tasto PROGRAM. Il titolo
viene memorizzato con il numero "P-02", e sullo
schema dei titoli si vede tale numero.
5) Ripetere la programmazione per tutti i titoli desi-
derati che saranno visualizzati sullo schema dei
titoli. È possibile selezionare lo stesso titolo più
volte, con numeri di memoria diversi.
Dopo 16 titoli programmati, il display segnala
"FULL" (pieno) per dire che non si possono pro-
grammare altri titoli.

5.2 Riproduzione dei titoli programmati

Per riprodurre i titoli programmati premere il tasto
Riproduzione/Pausa
essere interrotta in qualsiasi momento premendo il
tasto
(8) o il tasto Stop
est
(12).
(15).
, la
o
.
(12).
o
(15) selezio-
(8). La riproduzione può
(12).

5.2 Lecture de la programmation

Pour lire une programmation, enfoncez la touche
Lecture/Pause (8)
. La lecture peut être inter-
rompue à tout moment par une pression sur la tou-
che
(8) ou arrêtée par une pression sur la touche
Stop
(12).
Lorsque la série programmée est terminée, l'ap-
pareil passe sur Stop.

5.3 Effacement de la programmation

Pour effacer une programmation, mettez le lecteur
sur Stop. Enfoncez la touche Stop
saire.
En mode Stop, les titres programmés peuvent
être effacés par une pression sur touche Stop
(12). Le lecteur est alors en Lecture normale (Lec-
ture du CD).
[L'effacement de la programmation est également
possible en enfonçant la touche OPEN/CLOSE (7)
ou en arrêtant le lecteur avec l'interrupteur POWER
(1).]
6 Démarrage électrique
Le lecteur CD peut être démarré via une table de
mixage à commande par contact; en ouvrant le
fader de la table, la lecture du CD démarre, en le fer-
mant, le lecteur passe sur Pause.
Reliez la prise démarrage électrique de la table
de mixage via un cordon de liaison équipé d'une
prise jack mono mâle 6,35 (voir schéma 4) à la prise
START/PAUSE (17) du lecteur CD. Sur la table de
mixage, les contacts du démarrage électrique doi-
vent être reliés à la terre jamais à une tension.
Mixer
La fonction préécoute de la table de mixage permet
lorsque le fader est fermé d'effectuer une préécoute
d'un titre du CD.
Al termine della sequenza programmata, il lettore
si mette su Stop.

5.3 Cancellare la sequenza programmata

Per cancellare l'intera sequenza, il lettore deve tro-
varsi su Stop. Se necessario premere il tasto Stop
(12).
Nella modalità di Stop, i titoli programmati posso-
no essere cancellati premendo il tasto Stop
(Il lettore è ora pronto per la riproduzione normale
del CD.)
[Per cancellare la sequenza dei titoli è possibile
anche aprire il cassetto del CD con il tasto OPEN/
CLOSE (7) oppure spegnere il lettore con l'interrut-
tore POWER (1).]

6 Avviamento con fader

Il lettore CD può essere telecomandato da un mixer
con comandi a contatto: aprendo il fader del mixer,
la riproduzione del CD parte, e chiudendolo, il let-
tore va in Pausa.
Collegare la presa di avviamento con fader del
mixer con la presa START/PAUSE (17) del lettore
CD servendosi di un apposito cavo di collegamento
con jack mono 6,3 mm (vedi fig. 4). Sul mixer, i con-
tatti per l'avviamento con fader possono essere col-
legati con la massa, ma non ci deve essere appli-
cata nessuna tensione!
Mixer
Con la funzione monitor del mixer è possibile il pre-
ascolto di un titolo mentre il fader è chiuso:
1) Con uno dei tasti TRACK
nare il titolo desiderato.
2) Tener premuto il tasto CUE (10). Il titolo viene
riprodotto per tutto il tempo che il tasto rimane
premuto.
(12) si néces-
Start
Pause
(12).
Start
Pause
o
(15) selezio-

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

21.1790