3 842 527 531 (2006.01)
Dati tecnici · Datos técnicos · Dados técnicos
Dati motore
Datos del motor
Dados do motor
Collegamento elettrico dei motori:
Collegamento a rete trifase con cinque
conduttori (L1, L2, L3, N, PE). I motori
sono muniti di termocontatti da collegare
a un interruttore di sovraccarico e da
cablare a norma durante l'installazione
da parte di un impiantista.
Tensioni di collegamento standard per
motori a corrente trifase:
Per i componenti che devono essere
azionati con motori a corrente trifase,
indicare nell'ordinazione la combinazione
tensione-frequenza.
Combinazioni tensione-frequenza
Combinaciones de tensión/frecuencia
Combinações de tensão-freqüência
200 V/50 Hz
208 V/60 Hz
220 V/50 Hz
220 V/60 Hz
240 V/50 Hz
230 V/60 Hz
380 V/50 Hz
240 V/60 Hz
400 V/50 Hz
260 V/60 Hz
415 V/50 Hz
380 V/60 Hz
500 V/50 Hz
400 V/60 Hz
440 V/60 Hz
460 V/60 Hz
480 V/60 Hz
575 V/60 Hz
0
/50 Hz
1)
1)
senza motore, con motoriduttore (se necessario tecnicamente)
1)
sin motor, con engranaje (si es necesario técnicamente)
1)
sem motor, com engrenagem (se tecnicamente recomendável)
TS 4plus
Condiciones de conexión eléctrica de
motores de accionamiento:
Conexión a la red de corriente alterna
trifásica de cinco conductores
(L1, L2, L3, N, PE). Todos los motores
llevan un termocontacto, que se
debe conectar a un desconector de
sobrecarga y que el instalador del
equipo debe cablear dependiendo de la
función.
Tensiones de conexión estándar para
motores de corriente alterna:
Para los motores accionados por
motores de corrriente alterna, indicar la
combinación tensión-frecuencia en el
pedido.
0
/60 Hz
1)
Condições para a ligação elétrica dos
motores de acionamento:
Ligação à rede de corrente alternada
trifásica de cinco condutores (L1,
L2, L3, N, PE). Todos os motores
dispõem de um contato térmico que
tem de ser conectado a um disjuntor de
sobrecarga e cuja fiação elétrica deve
ser apropriadamente realizada pelo
construtor durante a instalação.
Tensões de ligação padrão para
motores de corrente alternada:
Em caso de componentes que sejam
movidos por motores de corrente
alternada, indicar a combinação tensão-
freqüência ao fazer a encomenda.
Collegamento motore con cavo/connettore (AT=S) e
connettore a spina industriale di metallo 3 A
Conexión de motor con cable/enchufe (AT=S) y
empalmador de enchufe industrial de metal 3 A
Conexão do motor com cabo/plugue (AT=S) e plugue industrial de
metal 3 A
Bosch Rexroth AG
10–53
00116778.eps
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12