Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa; Dane Techniczne; Zakres Pracy - REMS 4" Instrucciones De Servicio

Cabezal de roscar automatico
Ocultar thumbs Ver también para 4":
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
pol
Tłumaczenie z oryginału instrukcji obsługi
Rys. 1
1 Pierścień nakładkowy
2 Rura napedowa
3 Gwintowany wkręt bez łba
4 Wał napędowy
5 Ucho przylegające
6 Pierścień pośredni
7 Ramię prowadnicze
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Należy przeczytać wszystkie przepisy bezpieczeństwa i instrukcje obsługi.
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji obsługi może prowadzić do porażenia prądem
elektrycznym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń.
Przechowywać na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.
1) Bezpieczeństwo na stanowisku pracy
a) Na stanowisku pracy utrzymywać czystość i dobre oświetlenie. Nieporządek
i nieoświetlone stanowiska pracy mogą sprzyjać wypadkom.
b) W miejsce pracy z automatyczną głowicą gwintującą nie należy dopuszczać
dzieci ani osób trzecich. Ich obecność może rozpraszać osobę pracującą i
spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.
2) Bezpieczeństwo osób
a) Zachować ostrożność, zwracać uwagę na wykonywane czynności, rozsądnie
postępować podczas pracy. Nie używać automatycznej głowicy gwintującej
w stanie zmęczenia lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków.
Chwila nieuwagi podczas użytkowania automatycznej głowicy gwintującej może
spowodować groźne obrażenia.
b) Stosować osobiste wyposażenie ochronne oraz bezwzględnie zawsze
okulary ochronne. Stosowanie osobistego wyposażenia ochronnego, tj. maski
przeciwpyłowej, antypoślizgowego obuwia ochronnego, kasku ochronnego lub
ochrony słuchu, w zależności od typu i sposobu użytkowania automatycznej
głowicy gwintującej zmniejsza ryzyko obrażeń.
c) Przed włączeniem automatycznej głowicy gwintującej usunąć wszystkie
narzędzia nastawcze i klucze. Narzędzia lub klucze pozostawione w obracających
się elementach urządzenia mogą prowadzić do obrażeń.
d) Unikać nienaturalnych pozycji ciała podczas pracy. Zadbać o bezpieczną
pozycję stojącą i w każdej chwili utrzymywać równowagę. Pozwoli to lepiej
kontrolować automatyczną głowicę gwintującą w nieoczekiwanych sytuacjach.
e) Nosić odpowiednią odzież. Nie nosić luźnej odzieży lub biżuterii. Nie zbliżać
włosów, ubrania i rękawic do ruchomych elementów. Luźna odzież, biżuteria
lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome elementy.
f) Jeśli możliwe jest zamontowanie urządzeń odpylających i wychwytujących,
należy je podłączyć i prawidłowo użytkować. Stosowanie urządzeń odsysających
pyły zmniejsza zagrożenie związane z zapyleniem.
g) Zespoły tnące muszą być zawsze ostre i czyste. Prawidłowo utrzymywane
zespoły tnące z ostrymi krawędziami rzadziej się zakleszczają i dają się łatwiej
prowadzić.
h) Narzędzia, osprzęt, narzędzia wymienne itp. stosować zgodnie z niniejszą
instrukcją. Należy uwzględnić przy tym warunki pracy i rodzaj wykonywanej
czynności. Stosowanie automatycznej głowicy gwintującej do innych celów niż
to przewidziane może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
i) Uchwyty utrzymywać w stanie suchym, czystym, bez zanieczyszczenia
olejem i smarem. Śliskie uchwyty uniemożliwiają sprawne posługiwanie się i
kontrolę nad automatyczną głowicą gwintującą w nieoczekiwanych sytuacjach.
3) Serwis
a) Naprawę automatycznej głowicy gwintującej zlecać wyłącznie wykwalifi-
kowanym fachowcom i tylko z zastosowaniem oryginalnych części zami-
ennych. Zapewnia to zachowanie bezpieczeństwa użytkowania automatycznej
głowicy gwintującej.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
● W każdym przypadku kiedy możliwe jest złamanie lub owinięcie obrabianego
materiału (zależy to od długości, przekroju oraz od obrotów), a także w przypadku
niestabilnego ustawienia maszyny należy stosować uniwersalne podpory (REMS
Herkules) w dopowiedniej ilości.
● Krótkie odcinki rur mocować wyłącznie przy pomocy uchwytu do króćców lub
Nippelfix firmy REMS.
● W środkach gwinciarskich REMS w puszkach (REMS Spezial, REMS Sanitol)
znajduje się przyjazny dla środowiska, lecz potencjalnie łatwopalny gaz wytła-
czający (butan). Puszki znajdują się pod ciśnieniem, nie należy ich otwierać przy
użyciu siły. Chronić przed bezpośrednim światłem słonecznym i rozgrzaniem do
temperatury powyżej 50°C.
● Ze względu na niekorzystne oddziaływanie olejów smarująco-chlodzących na
skórę, należy unikać intensywnego z nimi kontaktu, poprzez stosowanie środków
ochronnych.
● Oleju smarująco-chlodzącego nie wolno odprowadzać do kanalizacji, zbiorników
wodnych, ani do gleby. Miska odpadowa – dla oleju mineralnego = 54401, dla
oleju syntetycznego = 54109.
● Należy zapoznać się z ogólnymi i specjalnymi wskazówkami bezpieczeństwa
dotyczącymi maszyny napędowej oraz bezwzględnie ich przestrzegać!
8 Dźwignia nacinania
9 Uchwyt zaciskowy
10 Trzpień naciskowy
11 Noże głowicy gwinciarskiej
12 Oprawka do noży głowic gwinciarskich
13 Uchwyt mocujący
14 Rurę chłodziwa
Objaśnienie symboli
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które przy nieuwadze
skutkuje śmiercią lub ciężkim zranieniem (nieodwracalnym).
NOTYFIKACJA
Szkody materialne, brak wskazówek bezpieczeństwa! Nie ma
zagrożenia zranieniem.
Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi

1. Dane techniczne

1.1. Zakres pracy

1.1.1. Średnica gwintów
Rury
1.1.2. Rodzaje gwintów (Gwinty zewnętrzne)
Gwint rurowy, stożkowy
1.1.3. Długość gwintów
1.1.4. Złączki i złączki podwójne
Przy pomocy REMS Nippelfix (automatycznie mocuje
od wewnątrz)
1.2. Prędkość obrotowa wrzeciona roboczego
Napędzane przez:
REMS Tornado 2000
REMS Tornado 2010
REMS Tornado 2020
1.3. Wymiary
długość × szerokość × wysokość
1.4. Ciężar w kg
4" automatyczna głowica gwintująca
Osprzęt
1.5. lnformacje na temat hałasu
Stosowana maszyna napędowa określa wartość emisji na stanowisku
pracy.
2. Uruchomienie
2.1. Ustawienie
2.1.1. REMS 4" automatyczna głowica gwintująca na REMS Tornado (wszystkie
typy) (Rys. 2)
Zdjąć suport narzędziowy maszyny REMS Tornado. Zawiesić ponownie miskę
olejową i wannę na wióry. Oba pierścienie nakładkowe (1), które dostarczane
są już zamontowane na rurze napędowej (2), są jednakowe. Po jednej stronie
mają one kołnierz oporowy centrujący o średnicy 68 mm a po drugiej stronie
taki kołnierz ale o średnicy 64 mm. Kołnierz oporowy centrujący o średnicy 68
mm konieczny jest dla maszyn REMS Tornado. Przy pomocy tego kołnierza
na obu pierścieniach nakładkowych centrowana jest rura napędowa w pokrywach
uchwytu zaciskowego danej maszyny. W rurze napędowej (2) na jednej stronie
wewnętrznej znajduje się kołek zabierakowy. Należy zwrócić uwagę na to, by
gwintowany wkręt bez łba (3) został po tej stronie wkręcony w nawiercenie
poprzeczne, jednakże nie ponad średnicę wewnętrzną, bowiem wtedy wał
napędowy (4) nie mógłby zostać całkowicie wsunięty. Oba pierścienie nakład-
kowe (1) muszą przylegać do pokryw uchwytu zaciskowego i być wyśrodkowane
w nawierceniach pokryw uchwytu zaciskowego.
Wsunąć wyposażony w rowki wał napędowy (4) REMS 4" automatycznej głowicy
gwintująca w rurę napędową (2) i urządzenie nasadzić uchem przylegającym
(5) na przedni trzon prowadzący maszyny REMS Tornado (zdjęcie). Poprzez
włączenie REMS Tornado należy sprawdzić, czy REMS 4" automatyczna
głowica gwintująca jest napędzana. Jeśli to nie następuje, to należy przy
uruchomionej maszynie REMS Tornado przesunąć dodatkowo głowicę tak
daleko, aż rowki wału napędowego zaskoczą w sposób odczuwalny. Zabez-
pieczyć wał napędowy (4) poprzez mocne przyśrubowanie gwintowanego kołka
bez łba (3) do prawego pierścienia nakładkowego.
Wąż do oleju chłodząco-smarującego maszyny REMS Tornado połączyć z
wężem ssącym REMS 4" automatycznej głowicy gwintująca. Dźwignię nacinania
(6) nasadzić na czop kwadratowy uchwytu zaciskowego (9). Podnieść REMS
4" automatyczna głowica gwintująca i zawiesić wannę na wióry przy uchu
przylegającym (5) REMS 4" automatycznej głowicy gwintująca.
2.1.2. REMS 4" automatyczna głowica gwintująca napędzana przez REMS
Amigo 2 (Rys. 3)
REMS 4" automatyczna głowicę gwintująca ułożyć na stole warsztatowym lub
na podłodze. Odkręcić rurę chłodziwa (14). Element pierścieniowy wspornika
głowicy 4"/Amigo 2 nasunąć na wał napędowy (4) i zamocować wspornik w
otworze ruchy chłodziwa za pomocą śruby z łbem sześciokątnym. Głowicę
napędową 4"/Amigo 2 wsunąć do przyrządu Amigo 2 (z pierścieniem podzia-
łowym ustalacza). Amigo 2 umieścić w ten sposób, żeby prowadnica głowicy
napędowej była nasunięta na wał napędowy (4), a łącznik zabieraka głowicy
napędowej mieścił się w całości w rowku wału napędowego (4). W razie potrzeby
obrócić ręcznie mocowanie noży głowicy gwinciarskiej (12) na pozycję, w której
możliwe będzie umieszczenie łącznika zabieraka głowicy napędowej w rowku
wału napędowego (4). W celu gwintowania ustawić REMS Amigo 2 na obroty
prawobieżne. Obsługa przyrządu REMS Amigo 2 jest opisana w instrukcji
eksploatacji REMS Amigo 2.
pol
2½ – 4"
R (DIN 2999), BSPT, NPT
długość gwintów znormatyzowana
2½ – 4"
11 ¹/min
400 × 430 × 340 mm
48 kg
5 kg
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido