slk
Preklad originálu návodu na obsluhu
Obr. 1
1 Operný krúžok
2 Hnacia trubka
3 Stavacia skrutka
4 Hnacia hriadeľ
5 Operný nástavec
6 Medzikružok
7 Predné vodítko
Všeobecné bezpečnostné upozornenia
VAROVANIE
Prečítajte všetky bezpečnostné varovania a návody na použitie. Nerešpektovanie
varovaní a návodov na použitie môže viesť k zásahu elektrickým prúdom, k požiaru
a/alebo k ťažkým zraneniam.
Všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie si uschovajte do budúcna.
1) Bezpečnosť na pracovnom mieste
a) Udržujte Vaše pracovné miesto čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neos-
vetlené pracovné miesta môžu viesť k pracovným úrazom.
b) Behom používania automatickej reznej hlavy zabráňte v prístupe deťom
alebo ostatným osobám. Pri rozptýlení môžete stratiť kontrolu nad prístrojom.
2) Bezpečnosť osôb
a) Buďte pozorný, dávajte pozor na to, čo robíte a pracujte s rozumom.
Nepoužívajte automatickú reznú hlavu, pokiaľ ste unavený alebo ste pod
vplyvom drog, alkoholu alebo medikamentov. Moment nepozornosti pri použití
automatickej reznej hlavy môže viesť k vážnym poraneniam.
b) Noste osobné ochranné prostriedky a vždy ochranné okuliare. Nosenie
osobných ochranných prostriedkov ako sú proti prachová maska, protišmyková
bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, podľa spôsobu použitia
automatickej reznej hlavy znižuje riziko zranenia.
c) Odstráňte nastavovacie náradie alebo skrutkové kľúče, skôr než automatickú
reznú hlavu použijete. Náradie alebo kľúč, ktorý sa nachádza v otáčajúcom sa
diely prístroja, môže viesť k poraneniu.
d) Vyvarujte sa abnormálneho držania tela. Postarajte sa o bezpečný postoj
a udržujte vždy rovnováhu. Vďaka tomu budete môcť automatickú reznú hlavu
v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
e) Noste vhodné oblečenie. Nenoste dlhé odevy alebo šperky. Chráňte vlasy,
oblečenie a rukavice pred otáčajúcimi sa dielmi. Voľné oblečenie, šperky
alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené otáčajúcimi sa dielmi.
f) Pokiaľ môžu byť namontované zariadenia na odsávanie a zachytávanie
prachu, je potrebné tieto zapojiť a správne používať. Použitie odsávania
prachu môže znížiť nebezpečenstvo spôsobené prachom.
g) Udržujte rezné nástroje ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s
ostrými reznými hranami sa zasekávajú menej a dajú sa ľahšie viest.
h) Používajte náradie, príslušenstvo, nasadzované nástroje atd. odpovedajúc
týmto pokynom. Zohľadnite pritom pracovné podmienky a prevádzanú
činnosť. Použitie automatickej reznej hlavy pre iné než predpokladané použitie
môže viesť k nebezpečným situáciám.
i) Udržujte rukoväte suché, čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukoväte zabraňujú
bezpečnému ovládaniu a kontrole automatickej reznej hlavy v neočakávaných
situáciách.
3) Servis
a) Nechajte Vašu automatickú reznú hlavu opravovať iba kvalifikovaným
odborným personálom a len originálnymi náhradnými dielmi. Týmto bude
zaistené, že zostane zachovaná bezpečnosť automatickej reznej hlavy.
Špeciálne bezpečnostné upozornenia
VAROVANIE
● Ak sa dá predpokladat' nebezpečie ulomenia, alebo vibrácie obrobku (závislé
na dĺžke a priereze materiálu a otáčkach), alebo pri nedostatočnej stabilite stroja
použite v dostatočnom množstve výškové nastaviteľné opery (REMS Herkules).
● Krátke kúsky rúrok upínajte iba v upínači vsuviek REMS Nippelspanner alebo
REMS Nippelfix.
● Do rezných látok REMS v sprejových dózach (REMS Spezial, REMS Sanitol) je
pridávaný prostrediu neškodný, ale požiarne nebezpečný pohonný plyn (Butan).
Sprejové dózy sú pod tlakom, neotvárajte ich násilím. Chráňte pred slnečným
žiarením a zahriatím cez 50°C.
● Z dôvodu odmast'ovacieho účinku chladiacej a mazacej zmesi sa vyvarujte jej
intenzívneho kontaktu s pokožkou. Je potrebné používat' prostriedky chrániace
pokožku.
● Koncentrovaná chladiaca a mazacia zmes nesmie byt' vypúšt'aná do kanalizácie,
vodných zdrojov, alebo pôdy. Zostávajúcu chladiacu zmes je nutné odovzdat'
príslušnej organizácií zaoberajúcej sa zneškodňovaním odpadov. Odpadový kľúč
pre chladiace a mazacie zmesi obsahujúce minerálny olej 54401, pre syntetické
54109.
● Bezpodmienečne čítajte a dodržujte všeobecné a špeciálne bezpečnostné
pokyny pre pohonné stroje!
8 Vratidlo pre nábeh závitu
9 Skľučovadlo
10 Tlačný čap
11 Závitorezné čeľuste
12 Držiak závitorezných čeľustí
13 Upínacia rukovät'
14 Trubku na chladiacu kvapalinu
Vysvetlenie symbolov
VAROVANIE
Nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré môže pri
nerešpektovaní mať za následok smrť alebo ťažké zranenia
(nevratné).
OZNÁMENIE
Vecné škody, žiadne bezpečnostné upozornenie! Žiadne
nebezpečenstvo zranenia.
Pred použitím čítajte návod k použitiu
1. Technické údaje
1.1. Pracovný rozsah
1.1.1. Priemer závitu
Trubky
1.1.2. Druhy závitov (vnútorný závit)
Trubkový závit, kužeľový
1.1.3. Dĺžka závitu
1.1.4. Nátrubky jedno – a obojstranné
s upínacím zariadením REMS Nippelfix (s automat. upínaním
z vnútra)
1.2. Otáčky pracovného vretena
Pri pohone strojom:
REMS Tornado 2000
REMS Tornado 2010
REMS Tornado 2020
1.3. Rozmery
D × Š × V
1.4. Hmotnost' v kg
REMS 4" automatická závitorezná hlava
Príslušenstvo
1.5. Informácie o hluku
Emisná hodnota vzt'ahujúca sa k pracovnému miestu závisí na použitom
hnacom stroji.
2. Uvedenie do prevádzky
2.1. Montáž
2.1.1. REMS 4" automatická závitorezná hlava na závitorezné stroje REMS
Tornádo (všetky typy) (Obr. 2)
Držiak nástroja závitorezného stroja REMS Tornádo zložit'. Olejovú vaňu a
misku na triesku znova zavesit'. Obidva operné krúžky (1), ktoré sú dodané
namontované na hnacej trubke (2) sú rovnaké. Obidva sú na jednej strane
vybavené strediacim nakrúžkom o priemere 68 mm, na druhej strane nákružkom
o priemere 64 mm. Striediaci nákružok o priemere 68 mm je určený pre stroje
REMS Tornádo. Prostredníctvom týchto strediacich nákružkov obidboch oper-
ných krúžkov je stredená hnacia sila vo vikách skľučovadla. V hnacej trubke
(2) je na jednej vnútornej strane unášací kolík. Je potrebné dbat' nato, aby
stavacia skrutka (3) bola na tejto strane zaskrutkovaná do priečnej diery tak,
aby neprečnievala cez vnútorný priemer, pretože ináč by nebolo možné hnací
hriadeľ (4) úplne zasunút'. Obidva oporné krúžky (1) musia priliehat' k vikám
skľučovadla a musia byt' stredené len zmienenými nákružkami vo vybraní vík
skľučovadla.
Hnacia hriadeľ (4) - palcové automatické závitorezné hlavy, ktorej koniec je
vybavený zárezmi, zasunút' do hnacej trubky (2) a hlavu oporným výstupkom
(5) usadit' na prednom vodítku závitorezného stroja REMS Tornádo (viď, obr.).
Zapnutím stroja REMS Tornádo zistit', či je automatická 4 – palcová závitorezná
hlava je poháňaná. Ak to tak nie je je potrebné zariadenie za chodu REMS
Tornádo tak ďaleko zasunút' až výrezy hnacieho hriadeľa značne zapadnú.
Hnací hriadeľ (4) zaskrutkovaním stavacej skrutky (3) na pravom opornom
krúžku zaistit'.
Hadicu na závitorezný olej spojit' s nasávacou hadicou REMS 4" automatickej
závitoreznej hlavy. Vratidlo na rezanie nábehu (8), nasadit' na štvorhran skľu-
čovadla (9). REMS 4" automatickú závitoreznú hlavu nadvihnút' a misku na
triesky zavesit' na oporný výstupok (5) REMS 4" automatickej závitoreznej
hlavy.
2.1.2. REMS 4" automatická závitorezná hlava poháňaná REMS Amigo 2
(Obr. 3)
Položte REMS 4" automatickú hlavu REMS na pracovný stôl alebo na podlahu.
Odskrutkujte trubku na chladiacu kvapalinu (14). Kruhovitú čast' opory 4" hlavy/
Amigo 2 nasuňte na hriacu hriadeľ (4) a oporu upevnite skrutkou so šest'hrannou
hlavou vo vývrte trubky na chladiacu kvapalinu. Hnaciu 4" hlavu/Amigo 2 zasuňte
do Amigo 2 (so západkovým krúžkom). Amigo 2 upevnite tak, aby vedenie
hnacej hlavy bolo nasadené na hnacom hriadeli (4) a unášacie pero hnacej
hlavy bolo úplne zasunuté do drážky v hnacej hlave (4). V prípade potreby
ručne natočte držiak závitorezných čeľustí (12) tak, aby unášacie pero hnacej
hlavy mohlo byt' zasunuté do drážky hnacieho hriadeľa 4. Pri rezaní závitov
nastavte REMS Amigo 2 na pravotočivý chod. Obsluha zariadenia REMS Amigo
2 – viď návod k obsluhe REMS Amigo 2.
2.1.3. REMS 4" automatická závitorezná hlava na strojoch iných značiek
REMS 4" automatickú závitoreznú hlavu môžeme zásadne použit' so všetkými
slk
2½ – 4"
R (DIN 2999), BSPT, NPT
normalizovaná dĺžka
2½ – 4"
11 ¹/min
400 × 430 × 340 mm
48 kg
5 kg
29