grandimpianti S250/40 EA Instrucciones Para La Instalación Y Para El Uso página 51

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Toutes les 1000 h de fonctionnement, la carte
requiert l'exécution de l'entretien sur certains
composants de la machine: quand cette
requête apparaît sur l'afficheur principal sous
forme d'une clé stylisée au lieu de l'inscription
SAVE, demander au plus tôt l'intervention
de l'assistance technique pour effectuer les
opérations d'entretien nécessaires.
La demande d'entretien peut être de deux
typologies:
-
Entretien ordinaire
-
Entretien extraordinaire
Les opérations d'entretien à exécuter dans les
deux cas cités ci-dessus sont reportées ici.
Entretien ordinaire - toutes les 1000 heures
-
Vérifier le fonctionnement de tous les
dispositifs de sécurité, actifs et passifs de
la machine
-
Graisser la chaîne d'entraînement
-
Vérifier les niveaux d'huile
-
Nettoyer les conduits d'aspiration et
l'aspirateur avec un puissant aspirateur
-
Vérifier l'état du feutre qui recouvre le
rouleau et la circonférence comme
indiqué ci-dessus
-
Vérifier l'étanchéité du circuit vapeur
(pour les modèles à vapeur)
-
Appliquer de la cire antistatique à la
presse
-
Régler le dispositif de détachement du
linge et vérifier qu'il n'y a pas de ressorts
endommagés
Entretien extraordinaire - toutes les 2000
heures
Durant
l'exécution
de
extraordinaire, il faut vérifier tous les points
de l'entretien ordinaire et en plus les points
suivants:
-
Régler la tension de la chaîne
d'entraînement
-
Vérifier qu'il n'y a pas de fuites d'huile
dans les cylindres de motorisation de la
presse
-
Tendre les bandes d'introduction
-
Vérifier le serrage des bornes électriques
des télérupteurs de réchauffement.
-
Vérifier que l'absorption de courant sur
les trois phases est égale en phase de
réchauffement; en cas contraire, vérifier
le bon fonctionnement des éléments
chauffants.
Toutes les 4000 heures (en alternance avec
les opérations d'entretien extraordinaires),
remplacer l'huile diathermique avec une huile
ayant des caractéristiques équivalant celle de
l'huile du premier remplissage.
Huile de premier remplissage: BESTERM-3
IMPORTANT: ne pas jeter l'huile usée dans la
nature, mais respecter les dispositions en vigueur
à propos de l'élimination des huiles usées.
INSTRUCTIONS POUR LA
SUBSTITUTION DE LA
COUVERTURE
La couverture du rouleau est constituée de
deux couches différentes:
1) Revêtement élastique métallique
constitué d'un ressort en bande enroulé
sur le rouleau: en conditions normales il
n'a besoin d'aucun entretien.
2) Revêtement constitué d'un feutre Nomex
d'une épaisseur de 6 mm, fraisé avec fer
à contourner.
Pour pouvoir procéder à la substitution
complète de la couverture, procéder de la
façon suivante:
IMPORTANT: TOUJOURS MAINTENIR
LA PRESSE EN POSITION DE REPOS!
DANGER
PERMANENT DE LA MACHINE!
-
Enlever la cuve d'introduction du linge,
le carter supérieur de fermeture de la
machine, ainsi que le dispositif de
détachement du linge;
-
Vérifier que la presse est complètement
en arrière en position de repos et détachée
de la surface du rouleau: si la presse
touche le rouleau n'importe où, pourvoir
à agir sur les soutiens de la presse afin de
la détacher complètement;
-
Extraire les fusibles d'alimentation du
circuit de puissance (F1-F2-F3-F4-F5-
F6);
-
Desserrer les cordons latéraux du
molleton et ouvrir les côtés fermés sur les
têtes du rouleau;
-
Soulever le pan final du molleton jusqu'à
découvrir le pan initial, en contact direct
avec les ressorts;
-
Faire tourner le rouleau à la vitesse
minimale en extrayant progressivement
le molleton par le pan initial jusqu'à ce
que la couverture soit complètement
déroulée;
l'entretien
-
Nettoyer les éventuels résidus bloqués
sur le ressort enroulé avec un puissant
aspirateur;
-
Approcher le nouveau molleton au
rouleau en le posant sur l'introducteur de
façon à ce que la bande cousue dans les
bords et qui contient le cordon de fixation
soit dirigée vers le bas; le feutre doit être
placé parfaitement centré par rapport au
rouleau et fixer le pan du début sous les
plaquettes de couverture des ressorts, en
faisant particulièrement attention à
l'alignement du pan du molleton avec
l'axe du rouleau; le feutre doit présenter
le côté Nomex dirigé vers la presse.
-
En procédant à la vitesse minimale et en
accompagnant le molleton sur
l'introducteur, pourvoir à l'enroulement
progressif de la nouvelle couverture;
durant l'opération d'enroulement
maintenir le feutre bien tendu;
-
Attacher les extrémités du molleton et
insérer les parties excédantes de fil sous
le feutre;
-
Enlever la tension à la machine à l'aide
du disjoncteur mural et du sectionneur à
bord et installer le carter supérieur de la
machine, la cuve d'introduction du linge
et tous les autres composants
éventuellement enlevés;
-
Réinsérer les fusibles après avoir vérifié
que le feutre recouvre complètement le
rouleau;
D'ENDOMMAGEMENT
51
-
Remettre la machine sous tension et la
réchauffer à 180°;
-
Faire tourner le rouleau à la vitesse
minimale et mettre la presse sous pression
sur la valeur 4;
-
Attendre la stabilisation du molleton
avec la machine en fonction pendant
environ 15 minutes;
-
Éteindre la machine et vérifier la bonne
superposition des pans initial et final du
molleton;
-
Couper et enlever les éventuelles
quantités excédantes ou filaments avec
une lame affilée.
Durant les opérations d'enroulement et de
déroulement du feutre Nomex, l'alarme 7
indiquera l'absence de pression dans le circuit
oléodynamique, à cause de l'absence de
tension à la centrale; ceci est normal. Pour
éviter cette alarme, il faut procéder par
stades à l'enroulement du molleton, en
démarrant et en arrêtant le rouleau pour une
durée non supérieure à 15 secondes. Si
l'alarme intervient, enlever et redonner la
tension à la machine.
Une légère fissure éventuellement encore
présente est absolument normale et se
fermera graduellement durant l'utilisation
de la machine.
Si le revêtement métallique présente aussi
des dommages dus à l'écrasement localisé
ou généralisé, il faut intervenir sur le
ressort de soutien de la couverture. Dans
ce cas, contacter le service d'assistance
technique pour la réparation du défaut ou
l'éventuelle substitution du revêtement.
8.4 RECHERCHE ET COMMANDE DES
PIÈCES DÉTACHÉES
Pour l'identification des codes des pièces
détachées, utiliser les dessins en vues
éclatées avec les listes des pièces. Après
avoir identifié les codes, envoyer une
commande écrite régulière à la maison
constructrice en indiquant de façon claire
le modèle de l'appareil, le numéro de
matricule, la tension d'alimentation et la
fréquence et naturellement le numéro de
code et la description de la pièce concernée.
IMPORTANT:
LES FIGURES AINSI QUE LES
SCHEMAS
SUCCESSIVEMENT
INDISPENSABLES
RECHERCHE ET LA COMMANDE DES
PIECES DE RECHANGE.
9. INDICATIONS POUR LA MISE
HORS SERVICE, LE DÉMONTAGE
ET L'ÉLIMINATION DE
L'APPAREIL
Quand vous déciderez de ne plus utiliser cet
appareil, nous recommandons de le mettre
hors service en éliminant de façon opportune
tous les matériaux et en tenant en
considération ce qui a été écrit au paragraphe
3. En conformité avec les normes pour
l'élimination des déchets en vigueur dans
REPORTES
SONT
POUR
LA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

S250/40 vaS250/40 ga

Tabla de contenido