Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EZB3430AOX
PT
Forno
ES
Horno
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
31

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EZB3430AOX

  • Página 1 EZB3430AOX Forno Manual de instruções Horno Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................29 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 4: Segurança Geral

    1.2 Segurança geral Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este • aparelho e substituir o cabo. AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam • quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento.
  • Página 5: Ligação Eléctrica

    PORTUGUÊS • Instale o aparelho num local seguro e rosca devem ser retirados do adequado que cumpra os requisitos suporte), diferenciais e contactores. de instalação. • A instalação eléctrica deve possuir • O aparelho está equipado com um um dispositivo de isolamento que lhe sistema de arrefecimento elétrico.
  • Página 6: Luz Interior

    • Para evitar danos ou descoloração do • Substitua imediatamente os painéis esmalte: de vidro se estiverem danificados. – Não coloque recipientes de ir ao Contacte um Centro de Assistência forno ou outros objetos Técnica Autorizado. diretamente sobre o fundo da •...
  • Página 7: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho. 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral Painel de comandos Lâmpada / símbolo de funcionamento Botão das funções de aquecimento Visor Botão de comando (para a temperatura) Símbolo / indicador de temperatura...
  • Página 8: Antes Da Primeira Utilização

    4.2 Visor A. Funções de relógio B. Temporizador C. Função de relógio 5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Selecione a função .Selecione a AVISO! temperatura máxima. Consulte os capítulos 2. Deixe o forno funcionar durante 1 relativos à segurança.
  • Página 9: Funções De Aquecimento

    PORTUGUÊS 3. Para desligar o forno, rode o botão das funções de aquecimento para a Função do Aplicação posição de desligado. forno 6.3 Funções de aquecimento Esta função foi concebi‐ da para poupar energia durante a cozedura. Ventilado Função do Aplicação Consulte as instruções forno...
  • Página 10: Funções De Relógio

    Função do Aplicação Função do Aplicação forno forno Para grelhar alimentos Para assar aves ou pe‐ planos em grandes ças de carne de gran‐ quantidades e para tos‐ des dimensões numa Grelhador Grelhador tar pão. posição da grelha. Para Rápido...
  • Página 11: Definir O Fim

    PORTUGUÊS sonoro. O aparelho desactiva-se O aparelho liga-se automaticamente automaticamente. mais tarde, funciona durante o tempo da 5. Prima qualquer botão para desligar o DURAÇÃO e desliga-se à hora de FIM sinal sonoro. definida. À hora definida, é emitido um 6.
  • Página 12: Instalar As Calhas Telescópicas

    8.2 Instalar as calhas telescópicas Pode colocar as calhas telescópicas em qualquer nível. Certifique-se de que as duas calhas telescópicas estão no mesmo nível. 1. Instale as calhas telescópicas. Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro para grelhar entre as barras-guia dos apoios para prateleiras.
  • Página 13: Funções Adicionais

    PORTUGUÊS cuidadosamente para o interior do CUIDADO! forno. Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar loiça. Não lubrifique as °C calhas telescópicas. 1. Retire as calhas telescópicas direita e esquerda. °C Certifique-se de que volta a colocar as calhas telescópicas totalmente no interior do forno antes de fechar a porta do forno.
  • Página 14: Recomendações Para Cozinhar

    10.1 Recomendações para Se utilizar dois tabuleiros para assar em simultâneo, mantenha um nível vazio cozinhar entre os mesmos. O forno possui quatro posições de Cozinhar carne e peixe prateleira. Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozinhar alimentos muito gordurosos, Conte as posições de prateleira a partir...
  • Página 15 PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Bolo de 2 (1 e 3) 100 - 120 Em duas maçã (tar‐ formas de te de ma‐...
  • Página 16 Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Massa pa‐ 25 - 35 Em tabu‐ ra éclairs leiro para e profite‐...
  • Página 17 PORTUGUÊS Flans Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Flan de 40 - 50 Em forma massa Flan de 45 - 60 Em forma vegetais Quiches...
  • Página 18 Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Carne as‐ 51 - 55 Na grelha sada (mé‐ com tabu‐ dia) leiro de re‐...
  • Página 19: Grelhador

    PORTUGUÊS Peixe Alimento Aquecimento inferi‐ Ventilado + Resistên‐ Tempo Comentá‐ or/superior cia Circ (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Truta / 2 (1 e 3) 40 - 55 3 - 4 pei‐ Dourada Atum / 2 (1 e 3)
  • Página 20: Ventilado

    Alimento Quantidade Tempo (min.) Peças (kg) 1.º lado 2.º lado Rolo de carne 30 - 40 20 - 30 (peru) Frango (corta‐ 25 - 30 20 - 30 do em dois) Coxas de fran‐ 15 - 20 15 - 18...
  • Página 21 PORTUGUÊS Alimento Acessórios Temperatura Posição Tempo (°C) de prate‐ (min.) leira Soufflé, 6 uni‐ formas pequenas de ce‐ 30 - 40 dades râmica na prateleira em grelha Base de flan forma de base de flan 20 - 30 de massa bati‐ na prateleira em grelha Bolo Victoria assadeira na prateleira...
  • Página 22: Informação Para Testes

    Alimento Acessórios Temperatura Posição Tempo (°C) de prate‐ (min.) leira Legumes es‐ tabuleiro para assar ou 35 - 40 calfados, 0,4 tabuleiro para recolha de gorduras Omeleta de le‐ forma de piza na prate‐ 30 - 45 gumes leira em grelha Legumes, me‐...
  • Página 23: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS Alimento Função Acessó‐ Posi‐ Tem‐ Tempo (min.) Comentários rios ção peratu‐ ra (°C) prate‐ leira Bolo pe‐ Calor supe‐ Tabulei‐ 20 - 30 Coloque 20 bo‐ queno rior/inferior ro para los pequenos assar por tabuleiro. Tarte de Calor supe‐ Pratelei‐...
  • Página 24: Limpar A Junta Da Porta

    11.4 Remover os apoios para Após cada utilização, limpe o interior do forno. A acumulação de gordura ou prateleiras outros resíduos de alimentos pode resultar num incêndio. O risco é superior Para limpar o forno, remova os apoios no tabuleiro para grelhados.
  • Página 25 PORTUGUÊS CUIDADO! Não utilize o forno sem o painel de vidro interno. 1. Abra a porta totalmente e segure nas duas dobradiças. 4. Coloque a porta numa superfície estável protegida por um pano macio. 2. Levante e rode totalmente as alavancas nas duas dobradiças.
  • Página 26: Substituir A Lâmpada

    Certifique-se de que instala o painel de vidro interno corretamente no respetivo local. 90° 11.6 Substituir a lâmpada 7. Comece por levantar o painel de AVISO! vidro com cuidado e depois retire-o. Risco de choque eléctrico. A lâmpada pode estar quente.
  • Página 27: Dados Para A Assistência Técnica

    PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐ juntor é a causa da ano‐ malia. Se o disjuntor dispa‐ rar diversas vezes, contac‐ te um eletricista qualifica‐ A lâmpada não funciona. A lâmpada está...
  • Página 28: Instalação Eléctrica

    13.1 Em construção min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 13.2 Fixação do aparelho num 13.3 Instalação eléctrica móvel O fabricante não se responsabiliza por problemas causados pelo não cumprimento das precauções de segurança indicadas nos capítulos relativos à segurança.
  • Página 29: Eficiência Energética

    14.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Electrolux Identificação do modelo EZB3430AOX Índice de eficiência energética 94,9 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, mo‐ 0,83 kWh/ciclo do convencional Consumo de energia com uma carga normal, mo‐...
  • Página 30: Preocupações Ambientais

    O calor residual Manter os alimentos quentes no interior do forno concluirá a cozedura. Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, selecione a Utilize o calor residual para aquecer regulação de temperatura mais baixa outros pratos.
  • Página 31: Atención Y Servicio Al Cliente

    14. EFICACIA ENERGÉTICA................56 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 32: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, •...
  • Página 34: Uso Del Aparato

    2.3 Uso del aparato • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son ADVERTENCIA! compatibles con los valores eléctricos Riesgo de lesiones, del suministro eléctrico. quemaduras y descargas • Utilice siempre una toma con eléctricas o explosiones.
  • Página 35: Luces Interiores

    ESPAÑOL – Preste especial atención al • Limpie el aparato con un paño suave desmontar o instalar los humedecido. Utilice solo detergentes accesorios. neutros. No utilice productos • La pérdida de color del esmalte o el abrasivos, estropajos duros, acero inoxidable no afecta al disolventes ni objetos de metal.
  • Página 36: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Piloto/símbolo de alimentación Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de en control (de la temperatura) Indicador/símbolo de temperatura Salidas de aire del ventilador de refrigeración Resistencia Bombilla Ventilador Carril de apoyo, extraíble...
  • Página 37: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL 5. ANTES DEL PRIMER USO 5.2 Precalentamiento ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Precaliente el horno vacío antes de seguridad. utilizarlo por primera vez. Para ajustar la hora actual, 1. Ajuste la función .Ajuste la consulte el capítulo temperatura máxima. "Funciones del reloj".
  • Página 38: Funciones Del Reloj

    Función del Aplicación Función del Aplicación horno horno Función diseñada para Para descongelar ali‐ ahorrar energía durante mentos (verdura y fru‐ la cocción. Para las ins‐ ta). El tiempo de des‐ Turbo Plus Descongelar trucciones de cocción, congelación depende consulte el capítulo...
  • Página 39: Ajuste De La Duración

    ESPAÑOL Función de reloj Aplicación TIEMPO DE RE‐ Combinar las funciones de DURACIÓN y FIN. TARDO AVISADOR Ajustar el temporizador. Esta función no influye en el funcionamiento del aparato. Puede ajustar el AVISA‐ DOR en cualquier momento, incluso si el aparato está apagado.
  • Página 40: Ajuste Del Minutero

    7.6 Ajuste del minutero 4. Gire el mando de las funciones del horno y el mando de la temperatura AVISADOR a la posición de desconexión. 1. Pulse repetidamente hasta que 7.7 Cancelación de las empiece a parpadear. funciones del reloj 2.
  • Página 41: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL 1. Saque los carriles telescópicos de la derecha y la izquierda. °C 2. El tope (A) de un extremo del carril 2. Coloque la parrilla en los carriles telescópico debe quedar orientado telescópicos y luego empuje hacia arriba. cuidadosamente para introducirlos en el horno.
  • Página 42: Consejos

    Para evitarlo, el horno cuando desciende la temperatura. dispone de un termostato de seguridad que interrumpe la alimentación. El horno 10. CONSEJOS crujientes en su exterior. Reduce el ADVERTENCIA! tiempo de cocción y el consumo de Consulte los capítulos sobre...
  • Página 43 ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Masa con 2 (1 y 3) 24 - 34 En molde mantequi‐ de repos‐ tería Tarta de 60 - 80 En molde...
  • Página 44 Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla 15 - 20 En bande‐ Bollos Masa de 25 - 35 En bande‐ relleno Tartaletas 180...
  • Página 45 ESPAÑOL Flanes Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Flan de 40 - 50 En un pasta molde Flan de 45 - 60 En un verduras molde...
  • Página 46 Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Rosbif po‐ 44 - 50 En una co hecho bandeja honda en una parri‐ Rosbif en...
  • Página 47 ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Liebre 150 - 200 En trozos Faisán 90 - 120 Entero en una ban‐ deja hon‐ Pescado Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo...
  • Página 48: Grill + Turbo

    10.4 Grill + Turbo Use el tercer nivel. Ajuste la temperatura máxima de 200 °C. Alimento Cantidad Tiempo (min) Piezas (kg) 1ª cara 2ª cara Redondos (pa‐ 30 - 40 20 - 30 Pollo (cortado 25 - 30 20 - 30...
  • Página 49 ESPAÑOL Alimento Accesorios Temperatura Posición Tiempo (°C) de la pa‐ (min) rrilla Base de masa molde de base sobre 20 - 30 brisé parrilla Tarta Victoria bandeja de hornear so‐ 35 - 45 bre parrilla Pescado po‐ bandeja o bandeja hon‐ 35 - 45 chado, 0,3 kg Pescado ente‐...
  • Página 50: Información Para Los Institutos De Pruebas

    10.6 Descongelar Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de des‐ Comentarios (kg) desconge‐ congelación lación (min) posterior (mi‐ nutos) Pollo 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del re‐ vés sobre otro mayor. Dele la vuelta a media cocción.
  • Página 51: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Alimento Función Acceso‐ Posi‐ Tem‐ Tiempo (min) Comentarios rios ción peratu‐ de la ra (°C) parri‐ Manteca‐ Cocción Bandeja 20 - 35 Precaliente el convencio‐ horno 10 minu‐ tos. Tostadas Grill Parrilla máx. 2 - 4 minutos Precaliente el 4 - 6 pie‐...
  • Página 52: Limpieza De La Junta De La Puerta

    11.3 Limpieza de la junta de la 11.5 Extracción e instalación de puerta la puerta Verifique periódicamente la junta de la La puerta del horno tiene dos paneles de puerta. La junta de la puerta rodea el cristal. Es posible retirar la puerta del marco del interior del horno.
  • Página 53: Cambio De La Bombilla

    ESPAÑOL 3. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación levante la puerta y tire hacia adelante para desencajarla. 90° 7. Levante con cuidado primero y retire después el panel de cristal. 4.
  • Página 54: La Bombilla Trasera

    3. Cambie la bombilla por otra La bombilla trasera apropiada termorresistente hasta 300 °C . 1. Gire la tapa de cristal de la lámpara 4. Coloque la tapa de cristal. para extraerla. 2. Limpie la tapa de cristal. 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre...
  • Página 55: Instalación

    ESPAÑOL 13. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Empotrado min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 13.2 Fijación del aparato al 13.3 Instalación eléctrica mueble El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad.
  • Página 56: Eficacia Energética

    3 x 0.75 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EZB3430AOX Índice de eficiencia energética 94.9 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.83 kWh/ciclo convencional Consumo de energía con carga estándar, modo...
  • Página 57: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL En la medida de lo posible, no Cocción con ventilador precaliente el horno antes de colocar los En la medida de lo posible, utilice las alimentos dentro. funciones de cocción con ventilador para ahorrar energía. Para una duración de la cocción superior a 30 minutos, reduzca la temperatura del Mantener calor horno un mínimo de 3 - 10 minutos antes...
  • Página 58 www.electrolux.com...
  • Página 59 ESPAÑOL...
  • Página 60 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido