Yale Yalelift IT Instrucciones De Servicio página 24

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Относится ко всем моделям с интегрированными тележками (YLITP/YLITG и
YLLHP/YLLHG): Поворот закрепленных грузов запрещен, поскольку тележка не
предназначена для этого и ролики могут оказаться прижатыми к полке балки
(опасность образования искр!). Если планируется регулярно поворачивать грузы,
то следует использовать т. н. вертлюги, или же проконсультироваться с
изготовителем.
Увеличение ширины тележки, например, для прохождения поворотов с малым
радиусом, запрещено.
На крюк грузоподъемного устройства разрешено подвешивать только один
грузозахват.
Никогда не прикасайтесь к подвижным частям.
Не роняйте устройство с большой высоты. Его следует всегда аккуратно опускать
на пол.
Запрещается использовать устройство во взрывоопасных средах (специальные
исполнения по запросу).
М
ОНТАЖ
Проверка точки строповки
Точку для строповки грузоподъемного устройства следует выбирать таким
образом, чтобы несущая конструкция, на которой оно должно устанавливаться,
обладала достаточной стабильностью и выдерживала предполагаемые усилия.
При этом необходимо обеспечить возможность выравнивания устройства под
нагрузкой, поскольку в противном случае могут возникнуть недопустимые
дополнительные нагрузки.
Выбор и расчеты подходящей несущей конструкции входят в обязанности
эксплуатирующей организации.
Инструкция по монтажу
Yalelift ITP/ITG, LHP/LHG до 5000 кг
Устройства предназначены для балок диапазона А или B, который указан на
заводской табличке (табл. 1). Перед монтажом следует убедиться, что ширина
рабочей
поверхности
балки
находится
в
пределах
Дальнейшие действия при установке устройства на рабочую поверхность балки
во многом зависят от наличия доступного открытого конца. В таких случаях
рекомендуется произвести предварительную сборку устройства на полу, а затем
надвинуть его на балку с открытого конца.
1. Открутить стопорную гайку (10) и шестигранную гайку (9) на траверсе (1) и
снять с тележки две боковых пластины (2).
2. Замерить ширину полки «b» рабочей поверхности балки.
3. Произвести настройку или предварительную настройку размера «B» между
выступами круглых гаек (6) с четырех свободных резьбовых концов траверсы(1).
При этом четыре отверстия в круглых гайках должны быть направлены наружу.
Расстояние «B» между выступами круглых гаек на траверсах следует выбирать
таким образом, чтобы размер «B» соответствовал ширине полки «b» + 4 мм.
Необходимо убедиться, что средняя траверса (4) расположена по центру
относительно круглых гаек (6).
4. Установить одну из боковых пластин: Расположенные в боковой пластине (2)
зажимные втулки (7) должны входить в предназначенные им четыре отверстия
круглых гаек (6). Возможно, потребуется выполнить незначительную регулировку
гаек.
5. Установить шайбы (8) и затянуть 6-гранные гайки (9). В заключение от руки
накручиваются стопорные гайки (10) и затягиваются на ¼ – ½ оборота.
ВНИМАНИЕ: Стопорные гайки (10) следует устанавливать всегда!
6. Вторую боковую пластину установить на траверсу и не закреплять. Затем
следует установить шайбы (8), навинтить, не затягивая, 6-гранные гайки и
стопорные гайки (10) для монтажа.
7. Установить весь предварительно смонтированный элемент на рабочую
поверхность балки.
ВНИМАНИЕ: В моделях Yalelift ITG и LHG следует обращать внимание на
положение катушечного привода (5).
8. Расположенные во второй боковой пластине зажимные втулки (7) должны
входить в предназначенные им четыре отверстия круглых гаек (6). Может
возникнуть необходимость в незначительной регулировке круглых гаек.
9. Затянуть 6-гранные гайки (9) на второй боковой пластине. В заключение от руки
накручиваются стопорные гайки (10) и затягиваются на ¼ – ½ оборота.
ВНИМАНИЕ: Стопорные гайки (10) следует устанавливать всегда!
10. Проверка смонтированного элемента:
• Боковой зазор, размер «А» между блоком роликов(3) и внешним краем не
должен превышать 2 мм.
• Средняя траверса (4) должна располагаться по центру между боковыми
пластинами.
• Все гайки (9), а также стопорные гайки (10) должны быть затянуты
3
5
7
2
3
6
4
9
1
8
8
10
11
1
Modell YLITG
B
b
A
A
A
Yalelift ITP/ITG 500 - 5.000 kg
Yalelift ITG 10 000 кг и 20 000 кг Yalelift LHG 10 000 кг
1. Замерить ширину полки рабочей поверхности балки.
2. Исходя из этого, установить проставочные втулки и шайбы равномерно с двух
сторон траверсы. При этом нужно соблюсти зазор 2 мм между полкой балки и
ребордой колеса (внутренний размер = ширина полки + 4 мм).
3.
После
регулировки
внутреннего
размера
распределить
проставочные втулки и шайбы по траверсе за пределами боковых пластин. Между
боковой пластиной и корончатой гайкой должны размещаться минимум по 3
проставочных шайбы и 1 проставочной втулке.
Совет: Для упрощения монтажа следует плотно прикрутить боковую пластину.
При этом следует обращать внимание на требуемое расположение стороны
привода.
Вторая
боковая
пластина
устанавливается,
закрепляется.
4. Установить весь элемент на рабочую поверхность, а затем затянуть все
корончатые гайки.
5. Все корончатые гайки следует зафиксировать шплинтами.
ВНИМАНИЕ: Ни при каких обстоятельствах не разрешается
устанавливать тележку на балку, ширина полки которой превышает
максимально допустимую ширину тележки (следует соблюдать макс.
боковой зазор до 5 мм, в зависимости от модели!), или если профиль
балки не соответствует профилю, для которого была сконструирована
данная тележка.
Наращивание и укорачивание приводной цепи
Длину цепи следует отрегулировать таким образом, чтобы между нижним концом
и полом сохранялось расстояние от 500 до 1000 мм.
УКАЗАНИЕ: Из соображений техники безопасности соединительные
звенья
для
приводной
однократно.
• Найти на приводной цепи незаваренное звено, отогнуть и утилизировать.
• Укоротить или нарастить цепь до требуемой длины.
ВНИМАНИЕ: Следует снимать или добавлять всегда только четное
число звеньев.
• Свободные концы цепи соединить путем сгибания нового соединительного звена
(для наращивания приводной цепи потребуются два новых соединительных
звена).
ВНИМАНИЕ: Не перекручивать цепи при монтаже.
П
РОВЕРКА ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВВОДОМ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Перед первым вводом в эксплуатацию, перед вводом в эксплуатацию после
перерыва, а также после внесения существенных изменений изделие вместе с
несущей конструкцией должно быть проверено специалистом*. Данная проверка
подразумевает проверку внешнего вида и работоспособности изделия. Такие
проверки позволяют убедиться, что грузоподъемное устройство безопасно,
установлено надлежащим образом и готово к эксплуатации. Все выявленные
дефекты и повреждения должны быть устранены.
*В качестве специалистов могут выступать, например, монтеры производителя
или
поставщика,
осуществляющие
организации
может
прошедшему соответствующее обучение.
данного
диапазона.
Перед вводом в эксплуатацию следует протестировать работоспособность
цепного привода в ненагруженном состоянии.
П
РОВЕРКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
Каждый раз перед началом работы следует проверить устройство, а также строп,
оснастку
и
несущую
повреждений, например, деформаций, трещин, износа и коррозии. Помимо этого
также следует проверить тормоз и правильность подвешивания устройства и
груза.
Проверка работоспособности тормоза
Перед началом работы следует обязательно убедиться в работоспособности
тормозного механизма.
Для этого следует протащить груз на небольшом отрезке, приподнять, опустить,
натянуть трос, а затем ослабить, т. е. разгрузить. При отпускании приводной цепи
груз должен удерживаться в любом положении.
Эта проверка позволяет убедиться, что при температурах ниже 0 °C не
произошло обледенение тормозных дисков. Ее следует выполнить не менее двух
раз, прежде чем приступать к работе.
ВНИМАНИЕ: При неполадках в работе тормоза следует незамедлительно
прекратить использование устройства и связаться с производителем.
Проверка точки строповки
Точку для строповки грузоподъемного устройства следует выбирать таким
образом, чтобы несущая конструкция, на которой оно должно устанавливаться,
обладала достаточной стабильностью и выдерживала предполагаемые усилия.
При этом необходимо обеспечить возможность выравнивания устройства под
нагрузкой, поскольку в противном случае могут возникнуть недопустимые
дополнительные нагрузки.
Выбор и расчеты подходящей несущей конструкции входят в обязанности
эксплуатирующей организации.
Проверка тележки
• Боковые пластины должны быть параллельны.
• Все ролики должны прилегать к полке балки.
ВНИМАНИЕ: Ни при каких обстоятельствах не разрешается
устанавливать тележки на балки, ширина полок которых превышает
максимально допустимую.
Проверка рабочей поверхности
Каждый раз перед началом работы следует убедиться, что ничто не препятствует
движению тележки по балке. При необходимости следует устранить имеющиеся
препятствия.
Дополнительно
следует
2
размещения концевых упоров.
Проверка грузовой цепи
Необходимо проверять грузовые цепи на наличие внешних повреждений, трещин,
7
следов износа и коррозии, а также присутствие необходимого количества смазки.
Проверка концевика цепи
Концевик цепи следует обязательно устанавливать на свободном конце цепи.
Следы износа должны отсутствовать, а монтажное положение правильным.
Проверка грузового и подвесного (при наличии) крюков
6
4
9
10
Грузовой крюк, а также (при наличии) подвесной крюк необходимо проверить на
наличие трещин, деформаций, повреждений, следов износа и коррозии.
Предохранительная защелка должна двигаться легко и находиться в исправном
состоянии.
Modell YLITP
Проверка хода цепи нижней обоймы
Каждый раз перед вводом в эксплуатацию устройств с двумя или более ветвями
необходимо следить за тем, чтобы грузовая цепь не перекручивалась и не
спутывалась. При использовании устройств с двумя и более ветвями может
произойти перекручивание, если, например, нижняя обойма перевернута.
7
При замене цепей следует обращать внимание на правильный ход цепи. Сварной
шов цепи должен быть направлен наружу.
Можно устанавливать только грузовые цепи, разрешенные производителем.
Несоблюдение данного условия влечет за собой незамедлительное прекращение
действия гарантии.
Проверка длины приводной цепи
Длину приводной цепи следует отмерять таким образом, чтобы расстояние от
нижнего конца до пола составляло от 500 до 1000 мм.
Проверка работоспособности
Перед вводом в эксплуатацию следует протестировать работоспособность
цепного привода в ненагруженном состоянии.
/
Р
АБОТА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Установка, техническое обслуживание, управление
Устанавливать, обслуживать и самостоятельно использовать грузоподъемные
устройства разрешается только лицам, обладающим необходимым опытом
оставшиеся
работы с устройствами.
Эксплуатирующая
организация
обслуживание и использование устройств. Помимо этого оператор должен быть
ознакомлен с правилами техники безопасности.
однако
пока
не
Подъем груза
При перемещении приводной цепи по часовой стрелке груз поднимается.
Внимание: В зависимости от формы закрепляемого груза при
использовании моделей с контейнером для цепи следует обращать
внимание на возможное уменьшение высоты подъема!
Опускание груза
При перемещении приводной цепи против часовой стрелки груз опускается.
©
2019 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH
цепи
разрешается
использовать
только
техническое
обслуживание.
Владелец
также
поручить
проверку
собственному
персоналу,
конструкцию
на
наличие
визуальных дефектов
проконтролировать
правильность
установки
должна
уполномочить
их
на
установку,
Установка приводной цепи на тележку
(только модели Yalelift ITG и LHG, а также исполнения со стопорным механизмом)
Шлиц на внешнем краю шкива приводной цепи должен располагаться под
направляющей приводной цепи. Установить любое звено бесконечной цепи
вертикально в паз и удерживать, пока цепь при повороте шкива приводной цепи
не будет пропущена через обе направляющие.
Внимание: Не перекручивать приводную цепь при монтаже.
Перемещение роликовой тележки
Роликовая тележка задействуется при толкании застропованного груза или
подвешенного грузозахвата. Тянуть запрещается.
Перемещение тележки с катушкой
Тележка с катушкой перемещается путем натяжения соответствующей ветви
приводной цепи.
Управление стопорным механизмом (опция для моделей с интегрированной
тележкой)
Стопорный механизм служит исключительно для фиксации ненагруженной
тележки (парковочная позиция, например, на судах). Если потянуть за
соответствующую ветвь приводной цепи таким образом, чтобы цепная звездочка
повернулась по часовой стрелке, то тормозные колодки прижмутся к полке балке.
При этом цепь следует натягивать с максимальным усилием. Если потянуть за
другую ветвь цепи, то стопорный механизм разблокируется.
Защита от перегрузки Yale (опция)
Защита настроена на срабатывание при перегрузке прибл. 25 % (±15 %).
Настройку
срабатывания
защиты
от
подготовленный специалист.
При превышении ограничения по весу защита срабатывает и препятствует
дальнейшему подъему груза, однако разрешает опускание.
,
К
ОНТРОЛЬ
ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
В
соответствии
с
существующими
предписаниями по предотвращению несчастных случаев и технике безопасности
уполномоченным лицом должна осуществляться проверка грузоподъемных
устройств:
• с учетом степени опасности, определяемой эксплуатирующей организацией,
• перед первым вводом в эксплуатацию,
• перед повторным вводом в эксплуатацию после консервации
• после внесения принципиальных изменений,
• не реже 1 раза в год.
и
ВНИМАНИЕ: В определенных условиях применения (например, в
гальванике) может возникнуть необходимость в более частых
интервалах проверок.
Ремонт может осуществляться только специализированными мастерскими,
использующими оригинальные запчасти Yale. В проверку (в основном, внешнего
вида
и
работоспособности)
входит
также
эффективности защитных приспособлений, а также проверка устройства, троса
или цепи, оснастки, опорной конструкции на наличие следов повреждений,
износа, коррозии или прочие изменения.
Ввод в эксплуатацию и периодические проверки должны документироваться
(например, посредством заводского сертификата CMCO).
Результаты проверок и проведения ремонтных работ надлежащим образом
должны
документироваться
и
предъявляться
грузоподъемное устройство (грузоподъемностью от 1 т) установлено на тележке и
поднятый груз перемещается в одном или в нескольких направлениях, то
установку следует рассматривать в качестве крана и при необходимости
подвергнуть дополнительным проверкам.
Повреждения
лакокрасочного покрытия
появления коррозии. На все шарнирные элементы и поверхности скольжения
следует нанести небольшой слой смазки. При сильном загрязнении устройство
следует очистить.
Не позднее, чем через 10 лет необходимо произвести капитальный ремонт
устройства.
Особое внимание следует уделять контролю размеров грузовой цепи, грузового и
подвесного крюков. Размеры следует сравнить с табличными значениями (табл.
2, табл. 3).
ВНИМАНИЕ: Замена узлов автоматически становится основанием для
проведения проверки специалистом!
Проверка грузовой цепи (согласно DIN 685-5)
Грузовую цепь следует проверять на наличие механических повреждений
ежегодно через каждые 50 часов эксплуатации. Ее необходимо проверить на
наличие внешних дефектов, деформаций, трещин, следов износа и коррозии, а
также присутствие необходимого количества смазки.
Круглозвенные цепи подлежат замене, если исходная номинальная толщина ´d´
самого изношенного звена уменьшилась более чем на 10 %, и если удлинение
цепи на одно деление шкалы ´pn´ составляет 5 %, а на 11 делений (11 x pn) – 3 %.
Номинальные значения и пределы износа приведены в таблице 2. По достижении
предельного показателя грузовую цепь следует заменить.
и
p
n
11 x
d = Nenndicke der Kette / Nominal thickness of chain
Epaisseur nominale de la chaîne
d
, d
= Istwert / Actual value / Valeur réelle
1
2
d
+ d
1
2
d
=
≤ 0,9 d
min.
2
Nominalwerte und Verschleißgrenzen / Nominal values and wear limitation
Valeurs nominales et limites d'usure
Yalelift IT / Yalelift LH
Rundstahlkette / Round link chain / Chaîne à maillons [mm] 5 x 15 6 x 18 8 x 24 10 x 30 10 x 30 10 x 30 10 x 30
Güteklasse / Grade / Grade
T / (S*) T / (S*) T / (P*) T / (P*) T / (P*) V / (P*) V / (P*)
d
[mm]
nom.
Durchmesser / Diameter / Diamètre
d
[mm]
min.
p
[mm]
n nom.
Teilung / Pitch / Division
p
[mm]
n max.
11 x p
[mm]
n nom.
Meßlänge / Length / Longueur
11 x p
[mm]
n max.
*Bei Lastketten aus Edelstahl ggf. Traglastreduzierung beachten!
*Please be aware of a possible capacity reduction if using stainless steel load chains
*Avec chaîne inox, les appareils sont livrés avec une capacité inférieure. Ils sont déclassés.
Tab. 2
Обслуживание грузовой цепи
Износ цепи в местах соединения шарнирных элементов в значительной мере
связан с недостаточным уходом за цепью. Для обеспечения оптимального
смазывания звеньев цепь следует смазывать через регулярные промежутки
времени
смазкой
с
повышенной
проникающей
трансмиссионным маслом). В условиях, способствующих износу, например, при
наличии песка и т. п. следует использовать сухую смазку, например, тефлоновый
спрей PTFE. Тщательное смазывание грузовой цепи может увеличить срок
службы в 20-30 раз по сравнению с необслуживаемой цепью.
• В процессе смазки цепь должна быть в ненагруженном состоянии. Это позволит
маслу смазать подверженные износу поверхности звеньев. В шарнирах
соединенных между собой звеньев всегда должна находиться смазка, в
противном случае износ цепи будет повышенным.
• Смазывать цепь снаружи недостаточно, поскольку в этом случае образование
смазочной пленки в шарнирах звеньев не гарантируется.
• При постоянной высоте подъема цепи особое внимание следует уделять зоне, в
которой осуществляется переключение между режимами подъема и опускания.
• Необходимо следить, чтобы цепь была смазана по всей длине, в том числе та ее
часть, которая размещается в корпусе устройства.
• Загрязненные цепи следует очистить керосином или аналогичным чистящим
средством, ни в коем случае не нагревать цепь.
• При смазывании также следует проверить износ цепи.
ВНИМАНИЕ: Необходимо проследить, чтобы смазка не попала в
тормозной механизм. Следствием этого может стать отказ тормозов.
24
перегрузки
должен
осуществлять
национальными/международными
контроль
комплектности
и
по
требованию.
Если
следует устранять
во избежание
p
n
d
1
0,5/1
1/1
2/1
3/1
5/2
10/3
20/6
5,0
6,0
8,0
10,0
10,0
10,0
10,0
4,5
5,4
7,2
9,0
9,0
9,0
9,0
15,0
18,0
24,0
30,0
30,0
30,0
30,0
15,8
18,9
25,2
31,5
31,5
31,5
31,5
165,0
198,0
264,0
330,0
330,0
330,0
330,0
170,0
203,9
271,9
339,9
339,9
339,9
339,9
(например,
способностью

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido