Dräger Pump X-am 1 Instrucciones De Uso página 32

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Pre Vašu bezpečnosť
Dodržiavajte návod na použitie
Predpokladom pre akúkoľvek manipuláciu s Dräger Pump X-
am 1/2/5000 je presné poznanie a dodržiavanie tohto návodu
na použitie. Čerpadlo je určené len na popísané použitie.
Údržba
Opravy na čerpadle musia vykonávať len odborníci.
Odporúčame, aby ste uzatvorili servisnú zmluvu s Dräger
Safety a všetky opravárske práce dali vykonať firmou Dräger
Safety.
Pri údržbe používať len originálne diely Dräger.
Príslušenstvo
Používať len príslušenstvo uvedené v tomto návode na
použitie.
Použitie v zónach ohrozených výbuchom
Prístroje alebo súčiastky, ktoré sa používajú v zónach
ohrozených výbuchom a sú podľa národných, európskych a
medzinárodných smerníc o ochrane proti výbuchu vyskúšané
a povolené, sa smú používať len za podmienok uvedených v
povolení a pri dodržiavaní relevantných zákonných
ustanovení. Na prevádzkových prostriedkoch sa nesmú
vykonať žiadne zmeny. Používanie poškodených alebo
neúplných dielov je neprípustné. Pri opravách týchto
prístrojov alebo súčiastok sa musia dodržiavať príslušné
predpisy. Údržbu prístroja vykonávať len odbornými
pracovníkmi podľa návodu na údržbu firmy Dräger Safety.
Ručenie za funkčnosť resp. škody
Ručenie za funkčnosť prístroja prechádza v každom prípade
na vlastníka alebo prevádzkovateľa, pokiaľ je neodborne
udržiavaný alebo opravovaný osobami, ktoré nie sú
príslušníkmi Dräger Safety, alebo ked' dôjde k manipulácii,
ktorá nezodpovedá používaniu podľa určenia.
Za škody, ktoré vzniknú nedodržiavaním vyššie uvedených
upozornení, Dräger Safety neručí.
Záručné podmienky predajných a dodacích podmienok
Dräger Safety sa nerozširujú na základe vyššie uvedených
upozornení.
Účel použitia
Dräger Pump X-am 1/2/5000 je externé čerpadlo pre
prenosné merače plynu Dräger X-am 1100, X-am 1700,
X-am 2000 a X-am 5000. Môže sa ideálne používať na krátko
trvajúce čerpania, pretože prechod z režimu čerpania do
režimu difúzie sa dá veľmi ľahko uskutočniť.
Dopravuje vzduch alebo neagresívne meracie plyny na
neprístupných miestach do 30 m, ako napr. v kanáloch,
šachtách alebo nádržiach.
32
Čo je čo
1
2
3
9
8
1 Odblokovacie tlačidlo
6 Filter
2 Upevnenie prístroja
7 LED batérie
3 LED toku
8 Hlavica tesnenia
4 Kompletná hlavica
9 Popruh na nosenie
5 Nasávacie hrdlo
Uvedenie do prevádzky
Pri každom uvedení čerpadla Dräger 1/2/5000 sa musí použit'
filter, inak sa čerpadlo môže poškodit'.
Vložiť batérie resp. nabité akumulátory NiMH:
Filter odskrutkovať proti smeru pohybu hodinových
ručičiek.
Dve skrutky na čelnej strane uvoľniť a hlavicu odstrániť.
Batérie resp. nabité akumulátory vložiť do držiakov. Dbajte
na správne pólovanie!
Hlavicu opäť nasadiť a dve skrutky utiahnuť.
Filter naskrutkovať na prístroj v smere hodinových ručičiek.
POZOR:
Výmenu batérií /akumulátorov nevykonávať v zónach
ohrozených výbuchom, nebezpečie výbuchu!
Batérie / akumulátory sú súčasťou povolenia z
hľadiska výbušnosti. Smú sa používať len nasledovné
typy:
— Alkalické batérie – T4 – (nenabíjateºné!)
Energizer ã. E91, Energizer ã. EN91 (Industrial), Varta Type
4106 (power one) alebo Varta Type 4006
— Akumulátory NiMH – T3 – (nabíjateºné)
GP 180AAHC (1800 mAh) teplota okolia max. 40
POZOR:
Opotrebované batérie nehádžte do ohňa a násilne ich
neotvárajte, nebezpečie výbuchu!
Batérie zlikvidujte v súlade s národnými predpismi.
Prevádzka
4
Potom: Výzva na skúšku čerpadla:
7
6
5
Flow
Bat
D
Pump X-am 1/2/5000
D
Flow
Bat
Pump X-am 1/2/5000
V prípade úspešnej skúšky:
OK
D
Flow
Bat
Pump X-am 1/2/5000
V prípade neúspešnej skúšky:
Flow
D
Bat
Pump X-am 1/2/5000
Vykonať meranie
Hadice Dräger na odber vzoriek alebo sondy Dräger (pozri
"Objednávací zoznam" na strane 33.) pripojiť na hadicovú
prípojku čerpadla.
o
C.
Meranie vykonať podľa návodu na použitie merača plynu.
Merač plynu zapnúť a vložiť do suportu
čerpadla.
Merač plynu stlačiť nadol. Tým sa
suport vysunie dopredu. Suport musí
zapadnúť.
— Čerpadlo sa automaticky zapne.
— Dve LED-ky svietia krátky čas zeleno a
potom červeno, sprevádzané
zvukovým signálom.
— LED toku bliká žlto, sprevádzaná
zvukovým signálom.
Nasávacie hrdlo cca na 2 sekundy
utesniť.
— LED toku bliká červeno sprevádzaná
trvalým zvukovým signálom.
Nasávacie hrdlo opäť uvoľniť.
— LED toku svieti zeleno, sprevádzaná
potvrdzovacím tónom.
— LED toku bliká červeno, sprevádzaná
trvalým tónom.
— Čerpadlo sa automaticky vypne.
Náprava: pozri "Indikácie, alarm,
náprava" na strane 33.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pump x-am 2Pump x-am 5000

Tabla de contenido