Siemens SINAMICS G115D Instrucciones De Servicio

Siemens SINAMICS G115D Instrucciones De Servicio

Accionamiento descentralizado para control de sistemas de cinta tranportadora
Ocultar thumbs Ver también para SINAMICS G115D:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SINAMICS G115D

  • Página 3: Accionamiento Descentralizado

    Prefacio Consignas básicas de seguridad Sinopsis del accionamiento SINAMICS SINAMICS G115D Montaje SINAMICS G115D Accionamiento descentralizado Cableado SINAMICS G115D Puesta en marcha Instrucciones de servicio Puesta en marcha avanzada Copia de seguridad de datos y puesta en marcha en serie...
  • Página 4: Personal Cualificado

    Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5: Acerca Del Dispositivo

    Los datos técnicos y la información sobre condiciones de conexión se indican en la placa de características y en las instrucciones de servicio. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 6 En este documento se presentan recomendaciones relativas a productos de terceros. Siemens acepta la adecuación básica de estos productos de terceros. Puede utilizar productos equivalentes de otros fabricantes. Siemens no acepta garantía alguna en relación con las propiedades de los productos de terceros. Uso de OpenSSL Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en OpenSSL Toolkit.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Garantía y responsabilidad para ejemplos de aplicación ............21 Información de seguridad ....................22 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) ......23 Sinopsis del accionamiento SINAMICS G115D ..................25 Descripción general del sistema ..................25 Alcance de suministro ......................26 2.2.1...
  • Página 8 Ajuste de la dirección ......................97 4.14.4 Uso de la programadora AS-i ....................99 4.15 Conexión a la variante I/O de SINAMICS G115D ..............101 4.16 Puesta a tierra de la carcasa del convertidor ..............101 4.17 Conexión de la resistencia de frenado externa ..............102 4.18...
  • Página 9 Objetos admitidos ......................159 6.6.3 Conjuntos ODVA AC/DC compatibles ................171 6.6.4 Creación de un módulo de E/S genérico ................172 6.6.5 El convertidor como nodo Ethernet .................. 173 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 10 Finalización de la puesta en marcha online ............... 242 6.14.2.8 Comprobación de la interconexión de entradas digitales ..........244 6.14.2.9 Aceptación: finalización de la puesta en marcha ............... 245 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 11 Cálculo del ahorro de energía en turbomáquinas .............. 322 6.28 Conmutación entre ajustes distintos ................. 324 Copia de seguridad de datos y puesta en marcha en serie ............... 327 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 12 Prueba de aceptación reducida tras sustitución de componentes o cambio de firmware ..386 Datos técnicos............................ 387 10.1 Datos técnicos del convertidor G115D con motorreductor SIMOGEAR ....... 387 10.1.1 Datos técnicos generales....................387 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 13 Compatibilidad electromagnética del convertidor ............. 410 10.6 Protección de las personas contra campos electromagnéticos ........... 413 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR ..............415 11.1 Indicaciones generales para motorreductor con SINAMICS G115D Motor Mounted / Wall Mounted ........................415 11.1.1 Obligaciones fundamentales .................... 415 11.1.2 Tipos de peligros especiales .....................
  • Página 14 Denominación de tipo del reductor .................. 427 11.1.15.3 Datos técnicos generales....................428 11.1.15.4 Placa de características de motorreductores con SINAMICS G115D Motor Mounted ... 428 11.1.15.5 Placa de características de motorreductores con SINAMICS G115D Wall Mounted ..... 429 11.1.15.6 Placa de características adicional para datos del motor ............. 430 11.1.15.7...
  • Página 15 11.3.24.12 Vida útil de los lubricantes ....................507 11.3.24.13 Recomendación de lubricante ..................508 11.3.25 Cambiar los rodamientos ....................510 11.3.26 Comprobación de la estanqueidad del reductor ..............511 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 16 Manuales y asistencia técnica ..................572 A.3.1 Sinopsis de los manuales ....................572 A.3.2 Asistencia para configuración ..................574 A.3.3 Asistencia para el producto ....................575 Índice alfabético ..........................577 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 17: Consignas Básicas De Seguridad

    (RCD). La corriente de cortocircuito necesaria puede ser demasiado baja, especialmente en redes TT. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 18 En los motores o equipos dañados pueden darse tensiones peligrosas en la caja o en los componentes al descubierto. • Durante el transporte, almacenamiento y funcionamiento, observe los valores límite indicados en los datos técnicos. • No utilice ningún motor o equipo dañado. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 19 • Apriete los tornillos con el par indicado en la documentación técnica correspondiente. • Utilice una llave dinamométrica o un atornillador mecánico de precisión con sensor dinamométrico y limitador de velocidad de giro. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 20 • Desconecte los equipos radioeléctricos o teléfonos móviles cuando se acerque a menos de 20 cm de los componentes. • Utilice la "App de SIEMENS Industry Online Support" solo si está desconectado el equipo. ATENCIÓN Daños en el aislamiento del motor debidos a tensiones excesivas Si un motor se usa en redes con fase a tierra o si, usado en una red IT, se produce un defecto a tierra, puede dañarse el aislamiento del devanado del motor debido a una mayor tensión a...
  • Página 21 Nota Consignas de seguridad importantes para las funciones Safety Integrated Si desea utilizar las funciones Safety Integrated, observe las consignas de seguridad de los manuales Safety Integrated. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 22: Incendio Por Refrigeración Insuficiente

    • Utilice el motor según la especificación. • Utilice los motores solamente con una vigilancia de temperatura efectiva. • Desconecte de inmediato el motor en caso de temperaturas demasiado elevadas. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 23: Daños En El Equipo Por Campos Eléctricos O Descarga Electrostática

    El usuario es responsable del correcto manejo y uso de los productos descritos. Los ejemplos de aplicación no le eximen de la obligación de trabajar de forma segura durante la aplicación, la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 24: Información De Seguridad

    (https://www.siemens.com/industrialsecurity). Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos. El uso de versiones de los productos anteriores o que ya no sean soportadas y la falta de aplicación...
  • Página 25: Riesgos Residuales De Sistemas De Accionamiento (Power Drive Systems)

    Si desea más información sobre los riesgos residuales que se derivan de los componentes de un sistema de accionamiento, consulte los capítulos correspondientes de la documentación técnica para el usuario. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 26 Consignas básicas de seguridad 1.5 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 27: Sinopsis Del Accionamiento Sinamics G115D

    Por accionamiento SINAMICS G115D de montaje mural, se entiende únicamente la combinación de un convertidor G115D de montaje mural y un motorreductor SIMOGEAR 2KJ8 para SINAMICS G115D, pero el convertidor SINAMICS G115D de montaje mural también admite otros motorreductores SIMOGEAR, motores SIMOTICS o motores no Siemens.
  • Página 28: Alcance De Suministro

    SINAMICS G115D montado en motor El convertidor SINAMICS G115D con el motorreductor SIMOGEAR forma el accionamiento SINAMICS G115D montado en motor. El suministro incluye, como mínimo, lo siguiente: • Un accionamiento listo para funcionar y con firmware cargado. El accionamiento se suministra con el convertidor montado en el motorreductor.
  • Página 29: Explicación De La Referencia Del Accionamiento (Ejemplo)

    Explicación de la referencia del accionamiento (ejemplo) Placa de características Encontrará más información sobre la placa de características del accionamiento en la sección "Placa de características de motorreductores con SINAMICS G115D Motor Mounted (Página 428)". Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 30: Información Adicional

    2.2.2 SINAMICS G115D de montaje mural El accionamiento SINAMICS G115D de montaje mural combina un convertidor G115D de montaje mural y un motorreductor SIMOGEAR para G115D. El convertidor de montaje mural G115D y el motorreductor 2KJ8 solo pueden pedirse y suministrarse por separado como componentes de un sistema de accionamiento.
  • Página 31: Explicación De Las Referencias (Ejemplos)

    Sinopsis del accionamiento SINAMICS G115D 2.2 Alcance de suministro Explicación de las referencias (ejemplos) Referencia del motorreductor SIMOGEAR para G115D (2KJ8...) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 32 Sinopsis del accionamiento SINAMICS G115D 2.2 Alcance de suministro Referencia del convertidor SINAMICS G115D de montaje mural (6SL352...) Para aplicaciones conformes con UL, usar solo en maquinaria industrial. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 33: Motores Compatibles

    Motores que pueden utilizarse (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/100426622/en) Motores no Siemens que se pueden utilizar Con el convertidor SINAMICS G115D de montaje mural, también se pueden utilizar motores o motorreductores asíncronos estándar de otros fabricantes. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 34: Funcionamiento Multimotor

    Funcionamiento multimotor (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/84049346/en) Directivas y estándares Las directivas y normas siguientes son válidas para los convertidores SINAMICS G115D y para los motorreductores SIMOGEAR 2KJ8 configurables: Directiva europea de baja tensión Los convertidores y motores cumplen los requisitos estipulados en la Directiva de baja tensión 2014/35/UE, si quedan dentro del ámbito de aplicación de esa directiva.
  • Página 35: Componentes Opcionales

    Internet: RoHS de China (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109738656) Sistemas de calidad Siemens AG utiliza un sistema de gestión de la calidad que cumple los requisitos de las normas ISO 9001 e ISO 14001. Normas no aplicables Certificación obligatoria para China Los convertidores SINAMICS G115D y los motorreductores SIMOGEAR 2KJ8 no entran en el ámbito de aplicación de la certificación obligatoria para China (CCC).
  • Página 36: Referencia

    Sinopsis del accionamiento SINAMICS G115D 2.4 Componentes opcionales Referencia Referencia Resistencia Potencia de frenado Tamaño del con- continua vertidor 6SL3501-1BE32-0AA0 210 Ω 200 W 6SL3501-1BE32-4AA0 220 Ω 240 W 6SL3501-1BE34-8AA0 200 Ω 480 W 6SL3501-1BE32-0BA0 160 Ω 200 W 6SL3501-1BE32-4BA0 150 Ω...
  • Página 37: Kit De Instalación De Pasacables

    Sinopsis del accionamiento SINAMICS G115D 2.4 Componentes opcionales 2.4.3 Kit de instalación de pasacables Kit de instalación de pasacables para G115D montado en motor Referencia Ilustración Interfaz Pasacables Cantidad Par de apriete 6SL3566-2GM00-0GA0 Alimentación de red: X1/X3 M25 × 1,5 12 Nm (106.2 lbf.in)
  • Página 38: Sinamics G120 Smart Access

    SAM Interface Kit Funciones El SAM Interface Kit se utiliza para conectar SINAMICS G120 Smart Access al convertidor SINAMICS G115D con el fin de acceder vía web al convertidor desde un dispositivo conectado a G120 Smart Access. Referencia: 6SL3555-0XA00-0AA0 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D...
  • Página 39 ③ Soporte de goma Alcance de suministro • SAM Interface Kit para el convertidor SINAMICS G115D • Instrucciones de instalación resumidas en inglés, chino y alemán Información adicional Para obtener más información sobre el montaje del G120 Smart Access en el convertidor G115D usando el SAM Interface Kit opcional, consulte las Instrucciones de servicio de SINAMICS G120 Smart Access.
  • Página 40 Sinopsis del accionamiento SINAMICS G115D 2.4 Componentes opcionales Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 41: Montaje

    Recuerde que el accionamiento se suministra con el convertidor montado en el motorreductor. Posiciones de montaje El accionamiento SINAMICS G115D montado en motor admite las posiciones de montaje M1 a M6. El accionamiento se monta considerando la configuración de montaje deseada del motorreductor.
  • Página 42: Dimensiones De Montaje

    Montaje 3.1 Montaje del accionamiento G115D montado en motor En la figura siguiente se muestra el convertidor SINAMICS G115D con motorreductor SIMOGEAR en las posiciones de montaje M1 a M6. Dimensiones de montaje Todas las dimensiones en milímetros (pulgadas). Tamaño del Tamaño...
  • Página 43: Espacio Libre De Montaje

    Montaje del accionamiento G115D de montaje mural Montaje del convertidor Debe instalar el convertidor sobre un fondo de chasis metálico o sobre un bastidor que permita la circulación de aire desde atrás. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 44: Orientaciones De Montaje

    Espacio libre de montaje Las distancias de guarda mínimas son las siguientes: • Lado de cableado del convertidor: 200 mm (7.9 in) Lado sin cables del convertidor: 150 mm (5.9 in) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 45: Plantillas De Taladros

    Par de apriete Ø 145 (5.7) 364,5 (14.4) 5,5 (0.2) 4 × M5 tornillos, 2,5 Nm arandelas y tuercas (22.1 lbf.in) FSB/FSC 168 (6.6) 410 (16.1) 5,5 (0.2) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 46: Montaje Del Motor

    Montaje 3.3 Montaje de los componentes opcionales Montaje del motor El convertidor de montaje mural SINAMICS G115D admite motorreductores SIMOGEAR, motores SIMOTICS o motores de terceros. Encontrará más información sobre la instalación de motorreductores SIMOGEAR en los documentos siguientes: • El capítulo pertinente del presente manual Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR (Página 415)
  • Página 47: Dimensiones Exteriores Y Plantilla De Taladros

    2 mm y un tamaño mínimo correspondiente a las dimensiones externas de la resistencia de frenado. • 6SL3501-1BE34-8AA0; 6SL3501-1BE36-0BA0; 6SL3501-1BE36-0CA0; 6SL3501-1BE41-2CA0 Dimensiones exteriores y plantilla de taladros Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 48: Montaje Del Sinamics G120 Smart Access

    Montaje del SINAMICS G120 Smart Access Para montar el SINAMICS G120 Smart Access en el convertidor G115D, debe usarse el SAM Interface Kit (Página 36) opcional. Dimensiones externas Todas las dimensiones en milímetros. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 49 Encaje el G120 Smart Access en una placa metálica por el lado magnético del SAM Interface Kit y, a continuación, conecte el cable del SAM Interface Kit a la interfaz USB del convertidor. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 50 Para obtener más información sobre SINAMICS G120 Smart Access y el SAM Interface Kit, consulte las Instrucciones de servicio de SINAMICS G120 Smart Access. Sinopsis de los manuales (Página 572) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 51: Cableado

    óptima en ambos extremos y sin interrupciones en la pantalla. • Poner a tierra por ambos extremos los conductores de reserva de los cables de señal y de datos. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 52: Pantallas De Cable

    (motor y máquina accionada) deben estar interconectados respecto a la alta frecuencia. Por este motivo se deben utilizar cables con buenas propiedades de alta frecuencia. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 53: Medidas De Puesta A Tierra Y De Conexión Equipotencial De Alta Frecuencia

    Medidas de puesta a tierra y de conexión equipotencial de alta frecuencia En la figura siguiente se ilustran todas las medidas de puesta a tierra y de conexión equipotencial de alta frecuencia usando como ejemplo un accionamiento SINAMICS G115D montado en motor.
  • Página 54: Redes De Alimentación Permitidas

    IEC 60364-4-41:2005/AMD1:2017, sección 411 y apéndice D para protección contra descargas eléctricas. • Observe las especificaciones de instalación indicadas en este manual. • Observe las normas de instalación aplicables. • Asegure la continuidad del conductor de protección. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 55: Red Tn

    En un sistema TT, la puesta a tierra del transformador y la puesta a tierra de la instalación son independientes. Hay redes TT en las que, bien se transfiere el neutro N, bien no se transfiere. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 56: Red It

    C2. Si desea usar el convertidor en una red IT, debe desconectar el condensador a tierra quitando del convertidor las conexiones a la tierra funcional. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 57: Procedimiento

    1. Quite los tornillos de sujeción (6 × M4) del Electronic Module utilizando una llave allen de 3 mm y retire el módulo. 2. Quite el tornillo de la tierra funcional marcado con el símbolo de la parte posterior del Electronic Module. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 58 Module, debe retirarse el cable de la tierra funcional del Wiring Module (⑤⑥). 4. Vuelva a montar el Electronic Module con un par de apriete de 2,5 Nm (22.1 lbf.in). Ha retirado la tierra funcional del convertidor. ❒ Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 59: Requisitos Del Conductor De Protección

    • Cumpla los requisitos para conductores de protección. Dimensionamiento del conductor de protección En la figura siguiente se toma como ejemplo un accionamiento SINAMICS G115D de montaje mural. ① Conductor de protección para cables de alimentación de red ②...
  • Página 60: Requisitos Para La Protección De Circuitos De Derivación

    Equipos de protección y vigilancia Para proteger contra cortocircuitos, utilice las protecciones de sobreintensidad recomendadas (fusibles, interruptores automáticos, etc.). Protección de derivación y resistencia a cortocircuitos según UL e IEC (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/27867) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 61: Acondicionamiento De Condensadores De Circuito Intermedio Dc

    • Se usa un RCD dedicado en cada convertidor. • Utilice un dispositivo de protección de corriente residual sensible a corriente universal (RCD, RCM, ELCB o RCCB) tipo B, por ejemplo, el RCCB SIQUENCE de Siemens Conecte el RCCB en serie con las protecciones de sobreintensidad.
  • Página 62: Vista General De Las Interfaces Del Convertidor

    El Electronic Module está disponible en variante PROFINET, variante AS-i y variante de control I/O (sin comunicación por bus de campo). El Wiring Module está disponible en variante con pasacables y variante de conector. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 63: Vista General De La Interfaz De Conexión

    Vista general de la interfaz de conexión Las ubicaciones de las interfaces del convertidor pueden variar en función de la variante que se haya pedido. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 64: Convertidor Montado En Motor

    Interfaz de alimentación de 24 V DC (IN) - ⑭ Alimentación auxiliar y comunicación AS-i: X03 (solo variante AS-i) Tierra de protección en la carcasa del conver- tidor Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 65 Ni los potenciómetros electromecánicos, ni el interruptor para trabajos ni el panel de control local/remoto protegen del acceso no autorizado. Se deben tomar las medidas adecuadas para proteger el convertidor frente al uso no autorizado o cambios de ajustes. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 66: Disposición De Los Bornes Del Wiring Module

    ④ Bornes de alimentación de 24 V conmuta- ⑧ Bornes de freno EM de 180 V DC: EM+, EM- da/no conmutada: 2L+, 2M / 1L+, 1M Tierra de protección Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 67: Convertidor De Montaje Mural

    Bornes de freno EM de 400 V AC opcionales: da/no conmutada: 2L+, 2M / 1L+, 1M EM1, EM2 (solo para G115D de montaje mural) ⑤ Interruptores DIP: DIP1, DIP2 Tierra de protección Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 68: Cables Y Conectores

    Especificaciones de cables, conectores y herramientas Las especificaciones concretas para los cables, los conectores y las herramientas que deben usarse para confeccionar los cables necesarios para SINAMICS G115D se indican en los siguientes documentos, a los que se puede acceder mediante el enlace pertinente: Productos adicionales (cables, conectores y accesorios) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/65355810)
  • Página 69: Longitud Máxima De Cable Permitida

    100 m, pero existen ciertos dispositivos que permiten extender la longitud total de la red AS- i. Para obtener más información, consulte las preguntas frecuentes en este enlace: Opciones para extender el bus de campo AS-i más de 100 m (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/21189154) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 70: Secciones De Cable Y Terminales De Cable

    Encontrará más información sobre secciones de cable para aplicaciones de suministro de red en conexión encadenada en el capítulo siguiente: Conexión encadenada de la alimentación de red (Página 73) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 71: Bornes De Alimentación De Motor (U/V/W/Pe), Freno Em (Em+/Em-, Em1/Em2) Y Sensor De Temperatura Del Motor (T+/T-)

    2 × 0,75 mm a 4 mm 12 mm EM1/EM2 (AWG 18 a AWG 12) T+/T- 2 × 0,75 mm a 1,5 mm 10 mm (AWG 18 a AWG 16) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 72: Bornes De Entradas Y Salidas Digitales

    Terminal de cable de anillo Tornillo Sección de cable (mm (mm) (mm) (mm) (mm) l (mm) 0,5 a 1,5 17,0 1,5 a 2,5 17,8 4 a 6 20,8 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 73: Conexión De La Alimentación De Red

    Se proporciona uno de los tres tipos de conectores (Q4/2, QUICKON o MQ15) según la variante que se haya pedido. Para la conexión encadenada de la alimentación de red, sólo se proporcionan pares de conectores Q4/2 en el estado de suministro. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 74: Variante Con Pasacables

    En los convertidores de montaje mural, debe retirar el panel de control local/remoto (LRC) o la tapa ciega para poder acceder a los bornes de alimentación de red. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 75: Conexión Encadenada De La Alimentación De Red

    4.9.2 Conexión encadenada de la alimentación de red El sistema SINAMICS G115D se ha diseñado para permitir que un convertidor proporcione tensión de red a varios mediante una conexión encadenada. En la figura siguiente se muestra el método para encadenar varios convertidores: Cableado de los bornes de alimentación de red para la variante con pasacables...
  • Página 76: Límite De Corriente Máximo De La Conexión Encadenada

    Tanto para las variantes de conector como para las variantes con pasacables, la entrada de los convertidores encadenados se puede proteger con un fusible de grupo. Encontrará más información sobre los tipos permitidos de fusibles de grupo en la información de producto de dispositivos de protección para convertidores SINAMICS G115D. Dispositivos de protección (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/27867/man) Información adicional...
  • Página 77: Conexión Del Motor

    Positivo sensor de temperatura del motor EM+/EM1 Positivo freno EM (180 V DC) / freno EM 1 (400 V AC) Fase V Negativo sensor de temperatura del motor Tierra de protección Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 78: Conexión Del Motor En Estrella O Triángulo

    (Y/Δ), a 400 V/230 V. Para una alimentación de red de 400 V, puede conectarse el motor al convertidor tanto en estrella como en triángulo. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 79 • Los devanados del motor deben estar homologados para una tensión > tensión nominal • Como el rodete del ventilador gira más deprisa, el motor genera más ruido que al funcionar a f ≤ 50 Hz. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 80: Configuración De La Conexión Estrella/Triángulo Del Convertidor De Montaje Mural

    Señal Descripción V (IN), 5 pines, macho V (OUT), 5 pines, hembra 0 V conmutados 0 V no conmutados Sin conexión 24 V no conmutados 24 V conmutados Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 81: Alimentación De 24 V Conmutada/No Conmutada

    Para obtener una explicación completa sobre las alimentaciones de 24 V conmutada y no conmutada, así como de sus limitaciones, consulte las preguntas frecuentes en el siguiente enlace: Alimentación de 24 V conmutada y no conmutada (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/26986267/en) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 82: Conexión Encadenada De La Alimentación De 24 V

    4.11.2 Conexión encadenada de la alimentación de 24 V El sistema SINAMICS G115D se ha diseñado para permitir que un convertidor proporcione alimentación de 24 V DC a varios convertidores mediante una conexión encadenada. En la figura siguiente se muestra el método para encadenar varios convertidores: Cableado de los bornes de alimentación de 24 V para la variante con pasacables...
  • Página 83: Conexión De Las Entradas Y Salidas Digitales

    HTL (pista A/B). Se pueden usar las entradas digitales DI 2 y DI 3 para las funciones de seguridad. Las DI/DO bidireccionales se pueden parametrizar como entradas digitales o salidas digitales con el parámetro p0728. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 84 24 V conmutados DIO24 Entrada/salida digital bidireccional 24 DIO25 Entrada/salida digital bidireccional 25 0 V conmutados Tierra funcional Tamaño de pasacables: M16 × 1,5; par de apriete: 10 Nm/88.5 lbf.in Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 85: Ajustes De Fábrica De Las Interfaces

    Vea a continuación las macros predeterminadas de las variantes de comunicación del G115D: Variante de comunicación de G115D Macro predeterminada PROFINET Macro 67 AS-i Macro 30 Macro 65 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 86 Cableado 4.12 Conexión de las entradas y salidas digitales Macros de la variante PROFINET de SINAMICS G115D Macro 67: Transportador descentralizado 4 DI con bus de campo (predeterminada para la variante PROFINET) El telegrama 1 se amplía para proporcionar bits PZD adicionales (PZD3.x) para interconexiones de señales en el convertidor.
  • Página 87 Cableado 4.12 Conexión de las entradas y salidas digitales Macro 31: Esclavo doble AS-i con consigna fija Macro 34: Esclavo doble AS-i con consigna de bus de campo Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 88 4.12 Conexión de las entradas y salidas digitales Macro 66: Esclavo simple AS-i con consigna desde el potenciómetro 1 o 2 Macros de la variante I/O de SINAMICS G115D Macro 65: Transportador con consigna desde el potenciómetro 1 o 2 (predeterminada...
  • Página 89: Macro 9: Potenciómetro Motorizado (Pmot)

    4.12 Conexión de las entradas y salidas digitales Macro 9: Potenciómetro motorizado (PMot) Macro 60: Mando con dos hilos con método 1 Macro 61: Mando con dos hilos con método 2 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 90 Macro 64: Mando con tres hilos con método 2 Información adicional Puede configurar los ajustes predeterminados de la interfaz según sus requisitos. Adaptación de ajustes predeterminados de entradas y salidas (Página 133) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 91: Entrada Digital De Seguridad Positiva

    Descripción de la interfaz - X150 P1/P2 Conector M12 codif. D X150 P1/P2 - PROFINET, 4 pines, hembra Señal Descripción Transmitir datos + Recibir datos + Transmitir datos - Recibir datos - Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 92: Comunicación A Través De Profinet Io Y Ethernet

    E/S, no de su tarjeta de memoria ni de la programadora • Dispositivo compartido para convertidores compatibles con PROFIsafe El convertidor como nodo Ethernet Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 93: Más Información Sobre Profinet

    MRP habilita el control de rutas redundantes por medio de una topo- Ethertype 0x88E3 dancy Protocol logía en anillo. (PROFINET) MRP utiliza la dirección MAC multicast especial: xx-xx-xx-01-15-4E, xx-xx-xx = Organizationally Unique Identifier Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 94 49152 ... (4) TCP Área dinámica de puertos utilizada para el punto final de la conexión 65535 activa si la aplicación no especifica el puerto local. (4) UDP Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 95: Conexión Del Convertidor A Profinet

    El convertidor guarda la dirección IP en su EEPROM. Si se ha insertado una tarjeta de memoria opcional, el convertidor guarda la dirección IP además en la tarjeta de memoria. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 96: Ejemplos De Aplicación

    Establezca p0804 = 12. El convertidor escribe el GSDML como archivo comprimido (*.zip) en el directorio /SIEMENS/SINAMICS/DATA/CFG de la tarjeta de memoria. 2. Descomprima el archivo GSDML en su ordenador. 3. Importe el GSDML en el sistema de ingeniería del controlador.
  • Página 97: Qué Hace Falta Para La Comunicación Por Ethernet/Ip

    • ¿Se han configurado correctamente la interfaz de bus y la dirección IP? • ¿Se han interconectado correctamente las señales que intercambian el convertidor y el sistema de control? Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 98: Conexión A As-I

    Para obtener información sobre los ajustes de interfaz, consulte el capítulo siguiente: Ajustes de fábrica de las interfaces (Página 83) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 99: Descripción De La Interfaz - X03

    Si selecciona la macro de esclavo simple (Macro 30 o 66) o bien la macro de esclavo doble (Macro 31 o 34) durante la puesta en marcha, se asigna automáticamente el valor adecuado al p2013 de modo AS-i. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 100: Direccionamiento Mediante Dispositivo De Direccionamiento (P. Ej., 3Rk1904-2Ab02)

    • Área de direcciones para el convertidor de esclavo simple, perfil 7.F.E – p2012[1]: 0 … 31, área para dirección A, 0A … 31A Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 101: Uso De La Programadora As-I

    Se muestra ProG de forma momentánea, seguido por AddrES. El número asignado al esclavo 1 se muestra ahora en la parte inferior de la pantalla. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 102: Cambio De Las Direcciones Existentes En Los Esclavos As-I

    Pulse los botones para seleccionar el número de dirección de esclavo que debe cambiarse. Pulse el botón ; la pantalla muestra ahora SEt. El número seleccionado empezará a parpadear. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 103: Conexión A La Variante I/O De Sinamics G115D

    4.15 Conexión a la variante I/O de SINAMICS G115D La variante I/O de SINAMICS G115D utiliza bornes de E/S para llevar a cabo funciones de control del convertidor. Consulte la sección "Conexión de las entradas y salidas digitales" para obtener más información sobre la conexión de los bornes de E/S.
  • Página 104: Conexión De La Resistencia De Frenado Externa

    • Compruebe la tensión en las conexiones del convertidor antes de conectar la resistencia de frenado externa. Sinopsis de la conexión Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 105 – Conecte el cable de la resistencia de frenado externa a la regleta de bornes DCP/PB y al borne PE. 6. Vuelva a montar el Electronic Module con un par de apriete de 2,5 Nm (22.1 lbf.in). ❒ Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 106: Ejemplos De Conexión

    Cableado 4.18 Ejemplos de conexión 4.18 Ejemplos de conexión Ejemplo de conexión para G115D montado en motor Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 107: Ejemplo De Conexión Para G115D De Montaje Mural

    Cableado 4.18 Ejemplos de conexión Ejemplo de conexión para G115D de montaje mural Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 108 Cableado 4.18 Ejemplos de conexión Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 109: Puesta En Marcha

    Almacenamiento de ajustes en el – convertidor (RAM → EEPROM) (Página 123) Copia de seguridad de datos y – puesta en marcha en serie (Página 327) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 110: Herramientas De Puesta En Marcha

    SINAMICS G120 o SINAMICS G115D compatibles. El SINAMICS G120 Smart Access es solo para la puesta en marcha y, por ello, no debe usarse con el convertidor de forma permanente.
  • Página 111: Preparación Para La Puesta En Marcha

    En el caso del accionamiento SINAMICS G115D montado en motor, se han configurado en fábrica los siguientes ajustes del convertidor en el estado de suministro para adaptarse al motorreductor 2KJ8 suministrado.
  • Página 112: Conexión Y Desconexión Del Motor

    Smart Access) o bien el panel de control local/remoto (LRC) para operar el motor en modo JOG. Cuando se recibe un comando de control, el motor gira a ±150 rpm. Se aplican los mismos tiempos de aceleración y deceleración descritos anteriormente. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 113: Obtención De Los Datos Del Motor

    Con un convertidor de montaje mural G115D, si utiliza un motorreductor SIMOGEAR para SINAMICS G115D, solo hay que indicar la referencia del motor en la herramienta de puesta en marcha (Startdrive o SINAMICS G120 Smart Access); en los demás casos, se deben introducir los datos que figuran en la placa de características del motor.
  • Página 114: Selección De Control U/F O Regulación De Velocidad

    • Control de velocidad en lazo cerrado (es decir, regulación orientada a campo o regulación vectorial) Para los motores asíncronos 2KJ8 se recomienda la regulación vectorial sin sensor (SLVC) (p1300 = 20). Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 115: Criterios Para Seleccionar El Control U/F O La Regulación De Velocidad

    • Si la velocidad de motor máxima (4 polos) supera los siguientes valores: Frecuencia de pulsación del variador 2 kHz 4 kHz y superior Velocidad máx. del motor 4980 rpm 7200 rpm Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 116: Puesta En Marcha Rápida

    3 mm y retire el módulo como se muestra en la figura siguiente: Nota Vuelva a montar los tornillos con un par de apriete de 2,5 Nm (22.1 lbf.in). Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 117: Descripción De La Función

    DIP 1.5 Selección de tipo de motor Motor de reluctancia p0300 DIP 1.6 Funcionamiento a 87 Hz Posible el funcionamiento a 87 p0133 Hz con conexión en triángulo Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 118: Puesta En Marcha Rápida Con Un Pc (Startdrive)

    USB. En este manual se muestran pantallas con ejemplos generalmente válidos. El número de opciones de ajuste disponibles en las pantallas depende del tipo particular de convertidor. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 119: Creación De Un Proyecto

    Vuelva a montar la tapa de puesta en marcha con un par de apriete de 2,5 Nm (22.1 lbf.in). 3. El sistema operativo del PC instala el controlador USB la primera vez que conecte el convertidor al PC. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 120 6. Seleccione el dispositivo deseado y haga clic en el botón 7. Transfiera el convertidor al proyecto con el menú siguiente: Ha integrado un convertidor accesible por la interfaz USB en su proyecto. ❒ Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 121: Inicio Del Asistente De Puesta En Marcha

    • Establezca la frecuencia de pulsación del convertidor. Si se ha instalado una resistencia de frenado externa, se debe ajustar la potencia de frenado máxima admisible de la resistencia de frenado. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 122 – Introduzca los datos del motor según la placa de características de su motor. – Si usa un motor Siemens, seleccione el motor por su referencia. En ese caso, los valores del motor seleccionado se toman como datos predeterminados del motor.
  • Página 123: Identificación De Datos Del Motor

    • Antes de conectarlo, asegúrese de que no haya nadie trabajando en la máquina ni dentro de su zona de trabajo. • Impida el acceso accidental a la zona de trabajo de la máquina. • Baje hasta el suelo las cargas suspendidas. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 124: Optimización Automática De La Regulación De Velocidad

    La puesta en marcha rápida finaliza una vez completada correctamente la identificación de los datos del motor. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 125: Puesta En Marcha Rápida Con Sinamics G120 Smart Access

    (EEPROM) del convertidor para evitar pérdidas inesperadas de datos. Si hay una tarjeta de memoria opcional presente, al realizar la operación de guardado (RAM → EEPROM) se copian automáticamente todos los ajustes en la tarjeta de memoria. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 126: Procedimiento Con Startdrive

    Si está usando las funciones de seguridad integradas del convertidor, p. ej., "Safe Torque Off", debe restablecer las funciones de seguridad independientemente de los demás ajustes del convertidor. Los ajustes de las funciones de seguridad están protegidos por contraseña. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 127: Ajustes Que No Cambian Al Restablecer Los Ajustes De Fábrica

    4. Haga clic en el botón 5. Espere a que se restablezcan los ajustes de fábrica/estado de suministro del convertidor. Ha restablecido los ajustes de fábrica/estado de suministro del convertidor. ❒ Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 128: Restablecimiento De Las Funciones De Seguridad A Los Ajustes De Fábrica

    3. Seleccione la opción de menú de esta forma: 4. Haga clic en el botón 5. Seleccione las opciones de restablecimiento que desee activando las marcas de verificación en el siguiente cuadro de diálogo: Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 129 8. Desconecte la alimentación eléctrica del convertidor y espere a que se apaguen todos los LED del convertidor. 9. Vuelva a conectar la alimentación eléctrica del convertidor. Ha restablecido las funciones de seguridad del convertidor a los ajustes de fábrica. ❒ Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 130 Puesta en marcha 5.6 Restablecimiento de los ajustes de fábrica Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 131: Puesta En Marcha Avanzada

    Control de accionamiento con bornes de E/S (Página 81) Modo Jog (Página 185) Funciones de regulación de sistema transportador (solo para variantes AS-i y PROFINET de G115D) (Página 186) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 132: Funciones De Seguridad

    El convertidor proporciona varios métodos para frenar eléctricamente el motor. Durante el frenado eléctrico, el motor genera un par que reduce la velocidad hasta la parada. Frenado eléctrico del motor (Página 295) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 133: Protección Del Accionamiento Y De La Carga Accionada

    Tras el comando DES1, el convertidor frena el motor hasta que se para. Una vez parado el motor, el convertidor lo desconecta. El convertidor vuelve a estar "listo para arrancar". Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 134: Requisitos

    El motor está aún conectado. El convertidor frena ajuste de fábrica del convertidor, el comando "Ha- el motor según el tiempo de deceleración de DES3. bilitar operación" siempre está activo. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 135: Adaptación De Ajustes Predeterminados De Entradas Y Salidas

    En este capítulo se describe cómo se adaptan las funciones de las entradas y salidas individuales del convertidor usando binectores y conectores. Si se han parametrizado como entradas digitales con p0728. Si se han parametrizado como salidas digitales con p0728. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 136: Entradas Digitales

    A fin de conectar el motor con la entrada digital DI 2, se debe conectar el parámetro de estado de DI 2 a p0840: Ajustar p0840 = 722.2. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 137: Salidas Digitales

    Se puede invertir la señal de la salida digital con el parámetro p0748. Para obtener más información, consulte la lista de parámetros y el diagrama de funciones 2230 del Manual de listas. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 138: Control Del Sentido De Giro Con Entradas Digitales

    Conecta el motor, giro antihorario Mando a tres hilos, método 2 Habilitar/DES1: Habilita la conexión y la desconexión del motor CON: Conecta el motor Inversión: Invierte el sentido de giro del motor Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 139: Parámetros

    Cambio de la asignación de entradas digitales Parámetro Descripción p0840[0…n] = 722.x BI: CON / DES1 (DES1) Ejemplo: p0840 = 722.3 ⇒ DI 3: CON/DES1 BI: Inversión de consigna (inversión) p1113[0…n] = 722.x Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 140: Mando A Dos Hilos, Método 2

    … n] = 722.x p3331[0 … n] = 722.x BI: Control por 2/3 hilos Orden 2 (CON/DES1 giro antihorario) Ejemplo: p3331 = 722.0 ⇒ DI 0: CON/DES1 giro antihorario Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 141: Mando A Dos Hilos, Método 3

    BI: Control por 2/3 hilos Orden 1 (CON/DES1 giro horario) p3331[0 … n] = 722.x BI: Control por 2/3 hilos Orden 2 (CON/DES1 giro antihorario) Ejemplo: p3331 = 722.0 ⇒ DI 0: CON/DES1 giro antihorario Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 142: Mando A Tres Hilos, Método 1

    BI: Control por 2/3 hilos Orden 2 (CON sentido horario) p3332[0 … n] = 722.x BI: Control por 2/3 hilos Orden 3 (CON sentido antihorario) Ejemplo: p3332 = 722.0 ⇒ DI 0: CON sentido antihorario Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 143: Mando A Tres Hilos, Método 2

    BI: Control por 2/3 hilos Orden 2(CON) p3331[0 … n] = 722.x Ejemplo: p3331 = 722.0 ⇒ DI 0: Comando CON p3332[0 … n] = 722.x BI: Control por 2/3 hilos Orden 3 (inversión) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 144: Control De Accionamiento Vía Profinet

    PROFIdrive fijo asignado. Por lo tanto, un número de telegrama PROFIdrive implica una composición de señales definida. Por lo tanto, un número de telegrama describe unívocamente el intercambio cíclico de datos. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 145: Telegramas

    Consigna de velocidad de 32 bits con 1 encóder de posición Consigna de velocidad de 16 bits para VIK-Namur Consigna de velocidad de 16 bits con limitación de par Consigna de velocidad de 16 bits para PCS 7 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 146: Explicación De Las Abreviaturas

    Valor real de posición 1 desde encóder 1 o G2_XIST1 encóder 2 MIST_GLATT Valor real de par, filtrado G1_XIST2 / Valor real de posición 2 desde encóder 1 o G2_XIST2 encóder 2 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 147: Palabras De Mando Y Estado 1

    Conmutar entre ajustes de interfaces de operación p0810 = bit 0 diferentes (juegos de datos de mando). r2090.15 Si conmuta desde otro telegrama al telegrama 20, se mantiene la asignación del telegrama ante- rior. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 148 0 = alarma, sobre- p2080[15] = carga térmica del r0836.0 / convertidor r2135.15 Si conmuta desde otro telegrama al telegrama 20, se mantiene la asignación del telegrama ante- rior. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 149: Palabras De Mando Y Estado 3

    (juegos de datos de mando). Si se conmuta desde el telegrama 350 a otro, el convertidor ajusta todos los p1020, … de interco- nexión a "0". Excepción: p2106 = 1. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 150: Palabras De Mando Y Estado G115D

    = r2094.1 1 = Puenteo de sensor de Activa o desactiva el puenteo de sensores p3390 = r2094.2 parada/velocidad baja de parada/velocidad baja para regulación de transportadores No usado Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 151 = r8559.6 hacia la izquierda. 1 = Jog a la derecha activo El motor se mueve en modo Jog p2084[14] = r8559.7 hacia la derecha. No usado Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 152: Palabra De Mensaje Namur

    AK: ID de solicitud y respuesta Los bits 12 a 15 de la primera palabra del canal de parámetro contienen los identificadores AK de solicitud y respuesta. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 153 Sin matriz (acceso con un subíndice a parámetros no indexados) 05 hex Tipo de datos incorrecto (solicitud de cambio con un valor que no coincide con el tipo de datos del parámetro) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 154: Pnu (Número De Parámetro) E Índice De Página

    0000 a 1999 A0 hex 20000 a 21999 0000 a 1999 50 hex 30000 a 31999 0000 a 1999 F0 hex 60000 a 61999 0000 a 1999 74 hex Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 155: Pwe: Valor De Parámetro O Conector

    • PKE, bit 0 a 10 (PNU): = 4BA hex (1210 = 4BA hex, sin offset, dado que 1210 < 1999) • IND, bit 8 a 15 (subíndice): = 0 hex (parámetro no indexado) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 156: Telegramas Ampliables O Interconectables Libremente

    Generalmente, esas interconexiones están bloqueadas para impedir que se cambien. No obstante, con unos ajustes adecuados en el convertidor, es posible ampliar el telegrama o incluso interconectarlo libremente. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 157 El convertidor guarda los datos de recepción de esta forma: • Formato "Palabra" en r2050 • Formato "Palabra doble" en r2060 • Bit a bit en r2090 …r2093 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 158: Lectura Y Escritura Acíclicas De Parámetros Del Convertidor

    • Con PROFINET: Solicitudes de escritura o lectura vía B02E hex y B02F hex Se proporciona más información sobre la comunicación acíclica en el manual de funciones del bus de campo. Sinopsis de los manuales (Página 572) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 159: Control De Accionamiento Vía Ethernet/Ip

    Telegramas ampliables o interconectables libremente (Página 154) (Página 143) Si es necesario, ajuste los parámetros siguientes: • p8981 • p8982 • p8983 5. Desconecte la alimentación eléctrica del convertidor. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 160: Parámetros

    0: SINAMICS 1: ODVA AC/DC p8981 Ethernet/IP ODVA modo STOP Ajusta el modo STOP para el perfil Ethernet/IP ODVA (p8980 = 1). 0: DES1 (Ajuste de fábrica) 1: DES2 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 161: Información Adicional

    Objetos admitidos Sinopsis Clase de objeto Nombre de objeto Objetos ne- Objetos Objetos cesarios ODVA SINAMICS 1 hex Objeto Identity 4 hex Objeto Assembly 6 hex Objeto Connection Manager Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 162: Objeto Identity, Número De Instancia: 1 Hex

    Bits 24 … 27: Mes de fabricación (0 = Ene, B = Dic) Bits 28 … 31: Año de fabricación (0 = 2002) Short Product name Longitud máx. 32 bytes String Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 163: Objeto Assembly, Número De Instancia: 4 Hex

    Max Instance UINT16 Num of Instances Atributo de instancia N.º Servicio Tipo Nombre Valor/explicación Array de UINT8 Assembly Matriz de 1 byte Conjuntos ODVA AC/DC compatibles (Página 171) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 164 Instancia • Get Attribute single • Get Attribute single • Set Attribute simple Atributo de clase N.º Servicio Tipo Nombre UINT16 Revision UINT16 Max Instance UINT16 Num of Instances Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 165: Objeto Supervisor, Número De Instancia: 29 Hex

    Instancia • Get Attribute single • Get Attribute single • Set Attribute simple Atributo de clase N.º Servicio Tipo Nombre UINT16 Revision UINT16 Max Instance UINT16 Num of Instances Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 166: Objeto Drive, Número De Instancia: 2A Hex

    Instancia • Get Attribute single • Get Attribute single • Set Attribute simple Atributo de clase N.º Servicio Tipo Nombre UINT16 Revision UINT16 Max Instance UINT16 Num of Instances Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 167: Objeto Siemens Drive, Número De Instancia: 32C Hex

    4 U/f con característica lineal y ECO 7 U/f para característica parabólica y ECO 20 Regulación de velocidad (sin encóder) Regulación de velocidad lazo cerra- Objeto Siemens Drive, número de instancia: 32C hex Servicios admitidos Clase Instancia • Get Attribute single •...
  • Página 168: Atributo De Clase

    REAL Output power r0032 valor real potencia activa REAL Motor Temperature r0035[0] temperatura motor REAL Power Unit Temperature r0037[0] etapa de potencia temperatura Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 169: Objeto Siemens Motor Data, Número De Instancia: 32D Hex

    REAL PID Output r2294 regulador tecnológico señal de salida Objeto Siemens Motor Data, número de instancia: 32D hex Servicios admitidos Clase Instancia • Get Attribute single • Get Attribute single • Set Attribute simple Atributo de clase N.º...
  • Página 170: Objeto Tcp/Ip Interface, Número De Instancia: F5 Hex

    UINT8 Path 20 hex, F6 hex, 24 hex, 05 hex, donde 5 hex es el número de instancias de F6 hex (cuatro puertos físicos más un puerto interno). Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 171: Objeto Link, Número De Instancia: F6 Hex

    UINT32 Out Ucast Packets Paquetes Unicast enviados UINT32 Out NUcast packets Paquetes no Unicast enviados UINT32 Out Discards Paquetes salientes, no procesados UINT32 Out Errors Paquetes salientes con errores Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 172: Objeto Parameter, Número De Instancia: 401 Hex

    Atributo de clase N.º Servicio Tipo Nombre UINT16 Revision UINT16 Max Instance UINT16 Num of Instances La comunicación cíclica se establece a través del objeto de parámetro 401. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 173: Conjuntos Odva Ac/Dc Compatibles

    Byte Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Running Faulted Forward Speed Actual (byte bajo) Speed Actual (byte alto) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 174: Creación De Un Módulo De E/S Genérico

    Con algunos controladores, o bien si desea usar el perfil SINAMICS, no se puede usar el archivo EDS proporcionado por Siemens. En esos casos debe crear un módulo de E/S genérico en el sistema de control para la comunicación cíclica.
  • Página 175: El Convertidor Como Nodo Ethernet

    Se dispone de los ajustes de interfaz predeterminados siguientes, que funcionan con el perfil 7.F.E. • Macro 30: esclavo simple AS-i con consigna fija • Macro 66: esclavo simple AS-i con consigna desde el potenciómetro 1 o 2 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 176 • AS-i.DO2 ciómetro 1 y potenciómetro 2 → p2104 = 2093.3 Errores de confirmación con un flanco positivo • AS-i.DO3 p0852 = 2093.3 Habilitación operacional si p2093.3 = 1 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 177: Modo De Esclavo Doble

    Son posibles estos ajustes de interfaz predeterminados: • Macro 31: Esclavo doble AS-i con consigna fija • Macro 34: Esclavo doble AS-i con consigna de bus de campo Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 178: Macro 31: Esclavo Doble As-I Con Consigna Fija

    → p3390 = 2093.4 Corrección de parada rápida • AS-i.DO2 → Seleccione el esclavo A o el esclavo B, interconectados internamente • AS-i.DO3 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 179 Si el control envía una solicitud de diagnóstico a través de AS-i.P0, el convertidor responde con los mensajes de fallo o alarma pendientes. Avisos de alarma y fallo a través de RP0 ... RP3 del convertidor al maestro AS-i (Página 178) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 180: Tablas De Dependencias

    CON + velocidad fija 6 (ajuste de fábrica: 750 rpm) CON + velocidad fija 7 (ajuste de fábrica: 900 rpm) CON + velocidad fija 8 (ajuste de fábrica: 1050 rpm) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 181 CON + velocidad fija 4 (ajuste de fábrica: 450 rpm) CON + velocidad fija 5 (ajuste de fábrica: 600 rpm) CON + velocidad fija 6 (ajuste de fábrica: 750 rpm) Confirmar el fallo o DES2 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 182: Avisos De Alarma Y Fallo

    El tipo de comunicación (cíclico o acíclico) siempre se codifica en el primer byte conforme a la siguiente tabla. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 183 Ocupado (no se ha podido procesar la solicitud por completo dentro de la ventana de tiempo, inténtelo más tarde) No se ha confirmado la última solicitud acíclica Subíndice no válido Falta el comando "Solicitud de lectura selectiva" Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 184: Comunicación Cíclica

    • Solicitud de ID: – Maestro → esclavo – Esclavo → maestro • Solicitud de diagnóstico: – Maestro → esclavo – Esclavo → maestro, sin error Esclavo → maestro, error general Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 185: Comunicación Acíclica: Específica De Fabricante

    Las solicitudes de lectura y escritura de datos se incluyen principalmente para reducir el volumen de datos transferido al leer o escribir parámetros repetidamente. Intercambio de datos Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 186: Lectura De Datos

    Para obtener más información sobre la estructura del formato PKW y el valor de PWE en el canal de parámetro USS, consulte la sección 5.3.4 "Canal de parámetro USS" en el Manual de funciones de bus de campo. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 187: Modo Jog

    Jog 2 Consigna de velocidad Ajusta la velocidad para JOG 2. [rpm] Ajuste de fábrica: –150 p1082[0...n] Velocidad de giro máxima Establece la velocidad máxima. [rpm] Ajuste de fábrica: 1500 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 188: Funciones De Regulación De Sistema Transportador (Solo Para Variantes As-I Y Profinet De G115D)

    Para asegurarse de que la función de regulación de transportadores funcione correctamente en la variante AS-i de SINAMICS G115D, debe seleccionar la macro 31 o 34. Encontrará más información sobre la disposición del cableado en la sección "Ajustes de fábrica de las interfaces (Página 83)".
  • Página 189: Transportadores

    (p3384) se dispara (activado por nivel/flanco según p3394). • El ajuste de la señal de puenteo del sensor (p3390) a 1 anula la señal del sensor de parada p3384. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 190 Puesta en marcha avanzada 6.9 Funciones de regulación de sistema transportador (solo para variantes AS-i y PROFINET de G115D) Parámetros Parámetros de control de sistema transportador (Página 219) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 191: Transportador, Un Sentido Y Dos Velocidades (P3393 = 2)

    (p3384) se dispara (activado por nivel/flanco según p3394). • El ajuste de la señal de puenteo del sensor (p3390) a 1 anula las señales de sensor p3384 y p3387. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 192: Transportador, Dos Sentidos Y Una Velocidad (P3393 = 3)

    Se necesitan dos sensores para señalizar las posiciones límite a fin de que el motor se pare. Requisitos Se interconectan las señales de los sensores con las entradas digitales preferidas. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 193 – La señal del sensor de parada en sentido positivo (p3384) no desencadena ninguna reacción del motor. • El ajuste de la señal de puenteo del sensor (p3390) a 1 anula las señales de sensor p3384 y p3385. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 194: Transportador, Dos Sentidos Y Dos Velocidades (P3393 = 4)

    Se necesitan cuatro sensores para señalizar las posiciones límite a fin de que el motor se pare o decelere. Requisitos Se interconectan las señales de los sensores con las entradas digitales preferidas. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 195 (p3387) desencadenan ninguna reacción del motor. • El ajuste de la señal de puenteo del sensor (p3390) a 1 anula las señales de sensor p3384, p3385, p3387 y p3388. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 196: Mesas Giratorias

    La mesa giratoria se mueve de una posición final a la otra en el sentido determinado por el ajuste de la desconexión por final de carrera (p3392) y la polaridad de la consigna de velocidad. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 197: Mesa Giratoria, Dos Posiciones Y Una Velocidad (P3393 = 5)

    • Según la aplicación específica y la disposición mecánica, se debe ajustar la desconexión por final de carrera activa (p3392) = 1, a fin de limitar el movimiento de la mesa giratoria entre las posiciones dedicadas. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 198 Estando activadas la desconexión por final de carrera (p3392 = 1) y las señales de sensor activas por nivel (p3394 = 1 o 2), una vez que se dispara un sensor de parada, el motor se detiene incluso si se cancela el nivel. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 199 Puesta en marcha avanzada 6.9 Funciones de regulación de sistema transportador (solo para variantes AS-i y PROFINET de G115D) Parámetros Parámetros de control de sistema transportador (Página 219) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 200: Mesa Giratoria, Dos Posiciones Y Dos Velocidades (P3393 = 6)

    – Con el tipo de evaluación del sensor (p3394) igual a 1 o a 2 (disparo por nivel), el motor vuelve a arrancar en sentido positivo o bien negativo cuando se cancela el nivel; Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 201 (p3394 = p3395 = 1 o 2), una vez que se activa un sensor de parada o de marcha lenta, el motor se detiene o pasa a marcha lenta incluso si se cancela el nivel. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 202 Puesta en marcha avanzada 6.9 Funciones de regulación de sistema transportador (solo para variantes AS-i y PROFINET de G115D) Parámetros Parámetros de control de sistema transportador (Página 219) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 203: Mesa Giratoria, Tres Posiciones Y Una Velocidad (P3393 = 7)

    • Según la aplicación específica y la disposición mecánica, se debe ajustar la desconexión por final de carrera activa (p3392) = 1, a fin de limitar el movimiento de la mesa giratoria entre las posiciones dedicadas. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 204 – El ajuste de la señal de puenteo del sensor (p3390) a 1 anula la señal del sensor de parada centro p3386. En este caso, la mesa giratoria puede girar directamente de la posición 1 a la posición 3 y viceversa. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 205 • Una vez que se dispara un sensor de parada en la posición central, el motor se detiene. Si se cancela el nivel, el motor vuelve a funcionar. Parámetros Parámetros de control de sistema transportador (Página 219) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 206: Mesa Giratoria, Tres Posiciones Y Dos Velocidades (P3393 = 8)

    3 o a 4 (disparo por flanco), debe iniciarse un comando CON nuevo para volver a arrancar el motor en sentido positivo o bien negativo. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 207 • Una vez que se dispara un sensor de parada o marcha lenta en la posición central, el motor se detiene y pasa a marcha lenta. Si se cancela el nivel, el motor vuelve a funcionar. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 208: Elevadores De Esquina Para Mesas Giratorias

    Elevadores de esquina para mesas giratorias Para transferir una carga de un nivel a otro, se puede usar un elevador de esquina para mesas giratorias a fin de elevar o bajar esa carga. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 209: Mesa De Transferencia Carrera, Dos Posiciones Y Una Velocidad (P3393 = 9)

    • Para asegurarse de que el elevador de esquina para mesas giratorias se mueva entre la posición superior y la inferior, la desconexión por final de carrera debe activarse poniendo p3392 a 1. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 210 – El ajuste de la señal de puenteo del sensor (p3390) a 1 no anula las señales de sensor de parada p3384 y p3385. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 211 (p3394 = 1 o 2), una vez que se dispara un sensor de parada, el motor se detiene incluso si se cancela el nivel. Parámetros Parámetros de control de sistema transportador (Página 219) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 212: Mesa De Transferencia Carrera, Dos Posiciones Y Dos Velocidades (P3393 = 10)

    • Para asegurarse de que el elevador de esquina para mesas giratorias se mueva entre la posición superior y la inferior, la desconexión por final de carrera debe activarse poniendo p3392 a 1. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 213 – El ajuste de la señal de puenteo del sensor (p3390) a 1 no anula las señales de sensor p3384, p3385, p3387 y p3388. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 214 (p3394 = p3395 = 1 o 2), una vez que se activa un sensor de parada o de marcha lenta, el motor se detiene o pasa a marcha lenta incluso si se cancela el nivel. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 215: Carros De Rodadura

    Parámetros de control de sistema transportador (Página 219) 6.9.4 Carros de rodadura Los carros de rodadura se desplazan por un trayecto fijo, con posiciones específicas para carga y descarga. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 216: Carro De Desplazamiento, Una Velocidad (P3393 = 11)

    – El ajuste de la señal de puenteo del sensor (p3390) a 1 anula la señal del sensor de parada centro p3386. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 217 • Una vez que se dispara un sensor de parada en la posición central, el motor se detiene. Si se cancela el nivel, el motor vuelve a funcionar. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 218: Carro De Desplazamiento, Dos Velocidades (P3393 = 12)

    Además, al configurar las levas, la leva de marcha lenta debe ser más larga que la leva de parada. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 219 – El ajuste de la señal de puenteo del sensor (p3390) a 1 anula las señales del sensor de parada centro y del sensor de marcha lenta centro p3386 y p3389. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 220 • Una vez que se dispara un sensor de parada o marcha lenta en la posición central, el motor se detiene y pasa a marcha lenta. Si se cancela el nivel, el motor vuelve a funcionar. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 221: Parámetros De Control De Sistema Transportador

    CI: Consigna adicional Ajusta la fuente de señal para el escalado de la consig- na adicional. Nótese que las consignas adicionales se suman tanto a p3397 como a p3398. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 222 Tipo de evaluación Sensor de Véase p3394. marcha lenta Ajuste de fábrica: 4 r3396.0...16 CO/BO: Estado de aplicación Visualiza el estado de la aplicación de sistema transpor- Sistema transportador tador. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 223: Conmutación Del Control Del Convertidor (Juego De Datos De Mando)

    El juego de datos de mando se selecciona con el parámetro p0810. Para hacerlo debe interconectarse el parámetro p0810 con el comando de control que elija, p. ej., una entrada digital. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 224 Se proporciona un resumen de todos los parámetros que pertenecen a los juegos de datos de mando en el Manual de listas. Nota El convertidor tarda unos 4 ms en conmutar el juego de datos de mando. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 225: Freno De Mantenimiento Del Motor

    El convertidor solo desconecta el motor cuando el freno de mantenimiento del motor está cerrado. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 226 4. El convertidor desconecta el motor cuando termina el "tiempo de cierre del freno de mantenimiento del motor" p1217. El freno de mantenimiento del motor debe cerrarse antes de que transcurra el tiempo p1217. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 227 • Ajuste la función "freno de mantenimiento del motor" observando la descripción siguiente. • Tras la puesta en marcha, compruebe que las funciones de freno de mantenimiento del motor y de regulación del motor funcionen fiablemente. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 228: Procedimiento

    – Si el motor tarda demasiado en desconectar tras el cierre del freno de mantenimiento del motor, reduzca p1217. Ha puesto en marcha la función de freno de mantenimiento del motor. ❒ Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 229 [%] de mantenimiento del motor. Con p1351 > 0, se conecta automáticamente la compensa- ción de deslizamiento. Ajuste de fábrica: 0 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 230: Bloques Funcionales Libres

    Información adicional Encontrará información adicional sobre la descripción de aplicaciones para los bloques funcionales libres en Internet: Preguntas frecuentes (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/85168215) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 231: Selección De Unidades Físicas

    • p0505 = 1: Sistema de unidades SI (ajuste de fábrica) Par [Nm], potencia [kW], temperatura [°C o K] • p0505 = 2: Sistema de unidades, referenciado/SI Representado en [%] Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 232: Características Especiales

    Ejemplo: r0333 pertenece al grupo de unidades 7_4. También se puede consultar un resumen de los grupos de unidades y de las unidades físicas posibles en el Manual de listas. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 233: Unidad Tecnológica Del Regulador Tecnológico

    Está offline con Startdrive. Procedimiento 1. En el proyecto, seleccione "Parámetro". 2. Seleccione "Unidades". 3. Seleccione el sistema de unidades 4. Seleccione la unidad tecnológica del regulador tecnológico Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 234: Función De Seguridad Safe Torque Off (Sto)

    Un convertidor con función STO activa impide el suministro de energía al motor. El motor ya no puede generar un par en su eje. En consecuencia, la función STO impide el arranque de un componente de máquina accionado eléctricamente. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 235: La Función De Seguridad Sto Está Estandarizada

    Diferencia entre "Desconexión de emergencia" y "Parada de emergencia" "Desconexión de emergencia" y "Parada de emergencia" son comandos que minimizan distintos riesgos de la máquina o la planta. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 236 Se permite que se desconecte tam- bién la tensión de alimentación del convertidor. Sin embargo, no se re- quiere desconectar la tensión como medida de reducción de riesgos. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 237: Ejemplos De Aplicación De La Función Sto

    Sinopsis de los manuales (Página 572) 6.14.2.2 Contraseña de función de seguridad Sinopsis La contraseña protege la configuración de la función de seguridad para que no sea modificada por personas no autorizadas. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 238: Configuración De Una Función De Seguridad

    Confirma la nueva contraseña de Safety Integrated. 6.14.2.3 Configuración de una función de seguridad Sinopsis Para asegurar la protección contra modificaciones no autorizadas, se recomienda que configure los ajustes de la función de seguridad. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 239: Interconexión De La Señal "Sto Activa

    Interconexión de la señal "STO activa" Sinopsis Si en el sistema de control superior se necesita la señal de respuesta "STO activa", se debe interconectar debidamente la señal. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 240: Ajuste Del Filtro Para Entradas Digitales De Seguridad Positiva

    En los sensores electromecánicos (p. ej., pulsadores de parada de emergencia o interruptores de puerta), los dos contactos del sensor nunca conmutan exactamente al mismo tiempo, con lo que son temporalmente incoherentes (discrepancia). Una discrepancia permanente indica Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 241 En el convertidor hay un filtro que suprime las señales breves causadas por pruebas de patrón de bits o rebotes de contactos. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 242 Ajuste de fábrica: 500 ms p9651 SI STO Tiempo antirrebotes (pro- Tiempo antirrebotes de rebote de la Failsafe Digi- cesador 1) [ms] tal Input para Basic Functions. Ajuste de fábrica: 1 ms Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 243: Información Adicional

    Se inicia la dinamización forzada cada vez que se selecciona la función STO. Usando un bloque de temporizador, el convertidor vigila si la dinamización forzada se realiza regularmente. Requisitos Está online con Startdrive. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 244: Finalización De La Puesta En Marcha Online

    Finalización de la puesta en marcha online Sinopsis Tras finalizar la configuración de la función de seguridad, realice estas operaciones para activar los ajustes. Requisitos Está online con Startdrive. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 245 Inicia la función de copia de parámetros SI. copia Ajuste de fábrica: 0 p9701 SI Motion Confirmar Confirma la modificación de parámetros SI básicos. modificación de datos Ajuste de fábrica: 0 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 246: Comprobación De La Interconexión De Entradas Digitales

    Puede encontrar una descripción de la conmutación de CDS en las instrucciones de servicio. Se ha asegurado de que las funciones de seguridad del convertidor estén solamente controladas por entradas digitales de seguridad positiva. ❒ Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 247: Aceptación: Finalización De La Puesta En Marcha

    La prueba de aceptación del convertidor verifica si las funciones de seguridad integradas del accionamiento están configuradas correctamente para la función de seguridad prevista de la máquina. Prueba de aceptación recomendada (Página 568) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 248: Documentación Del Convertidor

    Comprobación de sumas de verificación otras máquinas idénticas por control de todas las medio de una puesta en funciones de segu- • Comprobación de versiones de firmware marcha en serie. ridad. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 249: Consignas

    • Cuando el modo Jog está activo. • Cuando se controla desde una herramienta de PC Startdrive o el SINAMICS G120 Smart Access. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 250: Especificación De La Consigna Con El Bus De Campo

    [1] La mayoría de los telegramas estándar reci- ben la consigna de velocidad en forma de palabra de recepción PZD02. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 251: Potenciómetro Electromecánico

    Interconecte la consigna principal con las entradas analógicas internas 0 y 1. p1070[1] = 755[1] p1075[0] = 755[0] Consigna adicional Interconecte la consigna adicional con las entradas analógicas internas 0 y 1. p1075[1] = 755[1] Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 252: Potenciómetro Motorizado Como Fuente De Consigna

    Descripción de la función Ejemplo Ajuste con el potenciómetro motorizado como fuente de consigna: Parámetro Descripción p1070 = 1050 Interconecta la consigna principal con la salida del potenciómetro motorizado. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 253 Fuente de señal para el escalado de la consigna adicional. Ajuste de fábrica: 0 r1077 CO: Consigna adicional activada Visualiza la consigna adicional efectiva. El valor [rpm] mostrado es la consigna adicional tras el escalado. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 254 CI: Potenciómetro motorizado Valor definido Ajuste de fábrica: 0 Información adicional Para obtener más información sobre el potenciómetro motorizado, consulte el esquema de funcionamiento 3020 del Manual de listas. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 255: Consigna De Velocidad Fija Como Fuente De Consigna

    + p1003 p1001 + p1002 + p1003 p1004 p1001 + p1004 p1002 + p1004 p1001 + p1002 + p1004 p1003 + p1004 p1001 + p1003 + p1004 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 256 • La señal de la entrada digital 1 acelera el motor hasta 2000 rpm. • Con las señales de ambas entradas digitales, el motor acelera hasta 2300 rpm. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 257: Consignas De Velocidad Fija Resultantes Para El Ejemplo De Aplicación

    2 Ajuste de fábrica: 0 p1023[0...n] Selección de consigna de velocidad Selección de consigna de velocidad fija, bit 3 fija, bit 3 Ajuste de fábrica: 0 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 258: Procesamiento De Consignas

    • La función "Limitación de velocidad" protege el motor y la carga accionada de velocidades excesivamente altas. • La función "Generador de rampa" impide que la consigna cambie bruscamente. Como consecuencia, el motor acelera y frena con un par reducido. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 259: Inversión De La Consigna

    Invierte la consigna con el bus de campo (palabra de mando 1, bit 11). Parámetros Parámetro Descripción Configuración p1113[0…n] BI: Inversión de consigna Ajusta la fuente de señal para invertir la consigna. Ajuste de fábrica: Depende del convertidor. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 260: Inhibición Del Sentido De Giro

    Ajusta la fuente de señal para deshabilitar el sen- tido negativo. Ajuste de fábrica: 0 p1111[0…n] BI: Bloquear sentido positivo Ajusta la fuente de señal para deshabilitar el sen- tido positivo. Ajuste de fábrica: 0 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 261: Bandas Inhibidas Y Velocidad Mínima

    Ajuste de fábrica: 1086 p1080[0...n] Veloc. giro mín. [rpm] Ajusta la velocidad de motor más baja posible. Ajuste de fábrica: 0 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 262: Limitación De Velocidad

    El convertidor genera un mensaje (fallo o alarma) cuando se supera la velocidad máxima. Si debe limitarse la velocidad en función del sentido de giro, se pueden definir límites de velocidad para cada sentido. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 263: Generador De Rampa

    (jerk), redondeando la consigna. En este caso, el par del motor no aumenta bruscamente. • Generador de rampa básico El generador de rampa simple limita la aceleración, pero no la tasa de cambio de la aceleración (jerk). Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 264: Generador De Rampa Ampliado

    Ajuste de fábrica: 0 p1131[0...n] Generador de rampa Tiempo re- Ajusta el tiempo de redondeo final en el genera- dondeo final [s] dor de rampa ampliado. Ajuste de fábrica: 0 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 265 – Si hay tirones de aceleración, aumente el redondeo inicial. – En la mayoría de las aplicaciones, basta ajustar el redondeo final al mismo valor que el redondeo inicial. 4. Desconecte el motor. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 266: Generador De Rampa Básico

    En este tiempo, el generador de rampa aumenta la aceleración [s] consigna de velocidad desde la parada (consigna = 0) hasta la velocidad máxima (p1082). Ajuste de fábrica: 1 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 267: Modificación De Los Tiempos De Aceleración Y Deceleración Durante El Funcionamiento

    11] CO: PROFIdrive Recibir PZD pala- Salida de conector para interconectar PZD (con- signas) en formato de palabra recibidos desde el controlador de bus de campo. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 268: Regulador Tecnológico Pid

    El regulador tecnológico suministra la consigna principal (p2251 = 0). • La salida del generador de rampa del regulador tecnológico aún no ha alcanzado el valor de arranque. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 269 T (p2285). 3. Vuelva a ajustar los tiempos de aceleración y deceleración del generador de rampa a su valor original. Ha ajustado manualmente el regulador tecnológico. ❒ Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 270 Ajuste de fábrica: 0 r2262 CO: Regulador tecnológico Con- Visualiza y saca por conector la consigna filtrada signa tras filtro [%] después del filtro de consigna (PT1) del regulador tecnológico. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 271 1: Al fallar: Conmutación a r2344 (o p2302) 2: Al fallar: Conmutación a p2215 r2349.0...13 CO/BO: Regulador tecnológico Visualiza y saca por BICO la palabra de estado del Palabra de estado regulador tecnológico. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 272: Limitación De La Salida Del Regulador Tecnológico

    Ajuste de fábrica: 0 p2302 Regulador tecnológico Señal de Ajusta el valor inicial para la salida del regulador salida Valor inicial [%] tecnológico. Ajuste de fábrica: 0 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 273 Selección de valor fijo Palabra de la selección de valor fijo del regulador tecnológi- estado [%] r2229 Regulador tecnológico Número Visualiza el número de la consigna fija selecciona- actual da del regulador tecnológico. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 274 CO: Regulador tecnológico Poten- Visualiza la consigna efectiva después del genera- ciómetro motorizado, Consigna dor de rampa interno del potenciómetro motori- tras GdR [%] zado del regulador tecnológico. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 275: Información Adicional

    Control U/f Sinopsis En la variante de control U/f "regulación de corriente generadora de flujo (FCC)" el convertidor regula la corriente del motor (corriente de arranque) a bajas velocidades. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 276 FCC). Para operar el motor con control U/f, como mínimo se deben seleccionar las subfunciones siguientes adecuadas para la aplicación: • Característica U/f • Aumento de tensión Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 277: Características Del Control U/F

    • Par real del motor En los datos técnicos se indica la tensión de salida máxima posible en función de la tensión de entrada. Datos técnicos (Página 387) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 278: Selección De La Característica U/F

    Manual de listas. 6.18.1.3 Optimización del arranque del motor Sinopsis Tras la selección de la característica U/f, no se requieren ajustes adicionales en la mayoría de las aplicaciones. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 279 (disparo) por sobreintensidad del convertidor. Si aparece el mensaje A07409, no se permite seguir aumentando el valor de ninguno de los parámetros. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 280 Ajuste de fábrica: 0 Información adicional Para obtener más información, consulte la lista de parámetros y los diagramas de función 6301 y 6310 del Manual de listas. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 281: Regulación Vectorial Sin Sensores Y Con Regulador De Velocidad

    Los reguladores de I y de I mantienen el flujo del motor constante utilizando la tensión de salida y ajustan el componente de corriente correspondiente I en el motor. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 282: Ajustes Necesarios

    • Con cargas vivas, cumpla cuidadosamente los ajustes recomendados del control vectorial. Ajustes avanzados (Página 283) Información adicional Para obtener más información, consulte los diagramas de función 6040, 6050 y 6060 del Manual de listas. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 283: Optimización Del Regulador De Velocidad En Lazo Cerrado

    • El convertidor requiere entre un 10 % y un 50 % del par nominal para acelerar. Si es necesario, adapte los tiempos de aceleración y deceleración del generador de rampa (p1120 y p1121). Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 284: Dominio De Aplicaciones Críticas

    ≥ 4 · p1452 • Si tras esas medidas el regulador de velocidad no funciona con un desempeño dinámico adecuado, aumente p1470 (ganancia K ) paso a paso. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 285: Ajustes Avanzados

    La función de estatismo garantiza una distribución de par uniforme entre varios accionamientos acoplados mecánicamente. La función de estatismo reduce la consigna de velocidad en función de la consigna de par. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 286: Ajustes Especiales Para Una Carga Viva

    Ajustes especiales para una carga viva Con una carga viva, p. ej., un equipo de elevación, se ejerce una fuerza permanente sobre el motor, incluso cuando el motor está parado. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 287: Característica De Fricción

    Los puntos intermedios de la característica de fricción se definen para velocidades positivas. En el sentido de giro negativo, el convertidor utiliza los puntos intermedios con signo negativo. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 288: Registro De Una Característica De Fricción

    Señal .08 1: Sentido positivo de la característica de fricción. r3841 CO: Característica de fricción Sali- Visualiza y saca por conector el par de la caracte- da [Nm] rística de fricción dependiente de la velocidad. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 289: Estimador De Momento De Inercia

    El regulador de velocidad corrige las inexactitudes del preajuste (control anticipativo). Cuanto más preciso sea el valor del momento de inercia en el convertidor, menores serán las sobreoscilaciones tras un cambio de velocidad. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 290 (≙ cambio de velocidad de 480 rpm por s) • Aceleración × momento de inercia (r1493) < 0,9 × p1560 ¿Cómo calcula el momento de inercia el convertidor? Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 291 El preajuste del momento de inercia supone que existe una relación aproximadamente lineal entre el momento de inercia y el par de carga. Ejemplo: Para una cinta transportadora horizontal el momento de inercia depende, en primera aproximación, de la carga. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 292: Activación Del Estimador De Momento De Inercia

    2. Verifique: p1496 ≠ 0 3. Active el modelo de aceleración del preajuste del regulador de velocidad: p1400.20 = 1. Ha activado el estimador de momento de inercia. ❒ Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 293: Ajustes Más Importantes

    [rpm] Al seleccionar la regulación de velocidad en lazo cerrado, el convertidor establece p1755 = 13,3 % × velocidad nominal. Ajuste de fábrica: 210000.00 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 294 • p5310.00 = 1, p5310.01 = 1 Activación del control anticipativo de la inercia El convertidor adapta en paralelo la curva caracte- rística. Ajuste de fábrica: 0000 bin Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 295: Identificación De La Posición Polar

    El convertidor debe conocer la posición polar del rotor del motor para poder regular el par y la velocidad de un motor síncrono. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 296: Regulación De Par

    El convertidor debe medir la posición polar en caso de motores no equipados con encóder, o de encóders que no proporcionan la información de posición polar. Si utiliza un motor Siemens, el convertidor selecciona automáticamente la técnica adecuada para determinar la posición polar, e inicia la identificación de la posición polar cuando se le solicita.
  • Página 297: Aplicaciones Típicas De La Regulación De Par

    Si el motor está equipado con un freno de mantenimiento del motor, se deben usar las funciones del convertidor para controlar el freno de mantenimiento del motor, consulte la sección Freno de mantenimiento del motor (Página 223). Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 298: Frenado Con El Motor En Modo Generador

    DC. La función de frenado por DC solo es posible con motores asíncronos. Hay 4 eventos diferentes que inician el frenado por DC: Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 299 Si el control de nivel superior retira el coman- do durante el frenado por DC, el convertidor interrumpe el frenado por DC y el motor acele- ra hasta su consigna. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 300 .08: Frenado por corriente continua activo Palabra estado .10: Frenado por DC listo .11: Frenado por DC seleccionado .12: Selección de frenado por DC bloqueada internamente .13: Frenado por DC para DES1/DES3 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 301: Frenado Dinámico

    La resistencia de frenado convierte en calor la potencia regenerada, con lo que se evitan tensiones del circuito intermedio >Vdc_máx. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 302: Ajuste Del Frenado Dinámico

    En Internet se proporciona un ejemplo de aplicación para configurar un accionamiento con resistencia de frenado: Ingeniería y puesta en marcha de equipos de elevación/grúas de serie (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/103156155) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 303: Protección De Sobrecorriente

    CO: Regulador de I_max Salida de Visualiza el límite de frecuencia efectivo. frecuencia [rpm] Encontrará más información acerca de esta función en el diagrama de función 6300 y en la lista de parámetros. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 304: Protección Del Convertidor Usando Supervisión De Temperatura

    El convertidor desconecta inmediatamente el motor con el fallo F30024. Reacción en sobrecarga para p0290 = 2 Se recomienda este ajuste para los accionamientos con característica de par cuadrática, p. ej., ventiladores. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 305 Si no es posible reducir temporalmente la frecuencia de pulsación, o bien si la medida no puede impedir una sobrecarga térmica de la etapa de potencia, el convertidor desconectará el motor con el fallo F30024. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 306 Intensidad real < valor de referencia: r0036 se redu- ce o permanece = 0. r0037[0 a Etapa de potencia Tempera- Visualiza y saca por conector la temperatura en la etapa turas [°C] de potencia. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 307: Vigilancia De La Temperatura Del Motor Mediante Un Sensor De Temperatura

    Si un sensor KTY está conectado con la polaridad incorrecta, el motor puede resultar dañado por sobrecalentamiento, ya que el convertidor no puede detectar una condición de sobretemperatura del motor. • Conecte el sensor KTY con la polaridad correcta. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 308 El convertidor interpreta una resistencia <20 Ω como un cortocircuito y responde con la alarma A07015. Si la alarma está presente durante más de 100 milisegundos, el convertidor se desconecta con el fallo F07016. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 309: Ajuste De Parámetros Para La Supervisión De Temperatura

    Ajuste de fábrica: 130 p0605[0...n] Mod_temp_mot Ajusta el umbral y el valor de temperatura para vigilar la 1/2/Sensor Umbral y valor temperatura del motor. de temperatura [°C] Ajuste de fábrica: 145 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 310: Protección Del Motor Mediante El Cálculo De La Temperatura

    El modelo térmico de motor 2 calcula la temperatura tanto en el devanado del estátor como en el rotor. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 311 [°C] p0640[0...n] Límite intensidad [A] Ajusta el límite de corriente. Ajuste de fábrica: 0 Encontrará más información en la lista de parámetros. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 312: Protección De Motor Y Convertidor Por Limitación De Tensión

    La regulación de Vdc_máx no es adecuada para aplicaciones en las que el motor está regenerando continuamente, como en grúas o centrifugadoras. Frenado eléctrico del motor (Página 295) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 313: Vigilancia De La Carga Accionada

    Una corriente del motor insuficiente indica que el cable del motor está desconectado. Si durante el tiempo p2180 la corriente del motor es inferior al nivel de corriente p2179, el convertidor señaliza la alarma A07929. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 314: Vigilancia De Velocidad

    Ajusta la fuente de señal para detectar un fallo. ción de pérdida Ajuste de fábrica: 1 Para obtener más información, consulte el Manual de listas (la lista de parámetros y el diagrama de función 8013). Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 315: Vigilancia De Par

    3. Ajuste los umbrales de par para cada velocidad. El convertidor muestra el par actual en r0031. 4. Establezca p2193 = 1. Ya ha configurado la vigilancia. ❒ Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 316 0: Vigilancia desactivada 1: Vigilancia de par y caída de carga (ajuste de fábrica) 2: Vigilancia de velocidad y caída de carga 3: Vigilancia fallos de carga Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 317: Protección Contra Bloqueo, Protección Contra Fugas Y Protección Contra Marcha En Vacío

    Mientras se use el modo de control "Control U/f" (p1300 < 10), la función "Protección contra bloqueo" se activa cuando se alcanza el límite de corriente. Vigilancia de ausencia de carga (Página 311) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 318: Ajuste De La Vigilancia De Ventiladores Y Compresores

    Ajuste de la vigilancia de ventiladores y compresores 1. Establezca p2193 = 5. 2. El convertidor ajusta la vigilancia de esta forma: 3. El convertidor establece la respuesta de vigilancia p2181 = 7 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 319 0: Vigilancia de carga deshabilitada (ajuste de fábrica) 7: Vigilancia de carga de bomba/ventilador como alarma (A07891, A07892, A07893) 8: Vigilancia de carga de bomba/ventilador como fallo (F07894, F07895, F07896) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 320: Información Adicional

    La optimización activa de rendimiento ofrece estas ventajas: • Menores costes energéticos • Reducción del aumento de temperatura del motor • Reducción de los niveles de ruido del motor Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 321: Requisitos

    Sin embargo, en todas las aplicaciones, la máquina accionada determina la velocidad y el par. Por lo tanto, la variable restante de optimización del rendimiento es el flujo. El convertidor puede optimizar el rendimiento con dos métodos: Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 322 El motor funciona en modo de carga parcial entre la marcha en vacío y el par nominal del motor. Según p1580, en el rango de carga parcial, el convertidor reduce la consigna de flujo linealmente con el par. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 323 100 %: Durante la marcha en vacío, el convertidor reduce la consigna de flujo al 50 % del flujo no- minal del motor. El ajuste de fábrica depende del convertidor. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 324: Cálculo Del Ahorro De Energía En Turbomáquinas

    Este cálculo es adecuado para, por ejemplo, bombas centrífugas, ventiladores, y compresores axia- les y centrífugos. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 325 Punto 2 [%] Ajuste de fábrica: 50 p3323[0…n] Turbomáquina Veloci- Especifica la velocidad (n) del punto 2 en [%]. dad Punto 2 [%] Ajuste de fábrica: 25 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 326: Conmutación Entre Ajustes Distintos

    índices y, por lo tanto, uno de los cuatro ajustes guardados. A los ajustes del convertidor que tienen el mismo índice se les denomina juego de datos de accionamiento. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 327 Copia de juegos de datos de accionamiento Parámetro Descripción p0819[0] Juego de datos de accionamiento fuente p0819[1] Juego de datos de accionamiento destino p0819[2] = 1 Inicia la operación de copia Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 328 Ajuste de fábrica: 0 p0826[0…n] Conmutación motor Nº de Ajusta el número de motor libremente asignable motor para la conmutación de juegos de datos de acciona- miento. Ajuste de fábrica: 0 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 329: Copia De Seguridad De Datos Y Puesta En Marcha En Serie

    2. Haga una copia de seguridad de los ajustes del primer convertidor en un soporte de almacenamiento externo. 3. Transfiera los ajustes del primer convertidor a otro usando el soporte de almacenamiento externo. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 330: Transferencia De Ajustes Con Una Tarjeta De Memoria

    Inserción de una tarjeta de memoria Encontrará la ranura para tarjetas de memoria en el Wiring Module del G115D. Vea en las imágenes siguientes los detalles de su ubicación: Convertidor SINAMICS G115D con motorreductor SIMOGEAR Convertidor SINAMICS G115D de montaje mural Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D...
  • Página 331: Convertidor → Tarjeta De Memoria

    Puede transferir ajustes de parámetros del convertidor a la tarjeta de memoria con estos métodos: • Transferencia automática • Transferencia con Startdrive • Transferencia con SINAMICS G120 Smart Access Transferencia automática Requisitos Se ha desconectado la alimentación eléctrica del convertidor. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 332: Procedimiento

    • Se ha establecido correctamente la conexión entre PC/PG y convertidor por un cable USB o el bus de campo. • Se ha instalado la herramienta de puesta en marcha Startdrive en su PG/PC. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 333: Transferencia Con Sinamics G120 Smart Access

    1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria. 2. Conecte la alimentación eléctrica del convertidor. Si en la tarjeta de memoria hay datos de parámetros válidos, el convertidor los acepta. ❒ Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 334 "Copia de seguridad y restauración" de las Instrucciones de servicio de SINAMICS G120 Smart Access. Sinopsis de los manuales (Página 572) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 335: Aviso De Activación Para Tarjeta De Memoria No Insertada

    Estado Bit 00: Tarjeta de memoria insertada Bit 01: Tarjeta de memoria activada Bit 02: Tarjeta de memoria Siemens Bit 03: Tarjeta de memoria usada como soporte de almacenamiento de datos USB del PC Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D...
  • Página 336: Transferencia De Ajustes Con Una Pg/Un Pc

    "Copia de seguridad y restauración" de las Instrucciones de servicio de SINAMICS G120 Smart Access. Sinopsis de los manuales (Página 572) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 337: Pg/Pc → Convertidor

    3. Espere a que Startdrive le indique que la transferencia ha finalizado. 4. Pase al modo offline. Ha transferido los ajustes de PG/PC al convertidor con Startdrive. ❒ Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 338 "Copia de seguridad y restauración" de las Instrucciones de servicio de SINAMICS G120 Smart Access. Sinopsis de los manuales (Página 572) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 339: Otras Formas De Realizar Copias De Seguridad De Ajustes

    Protección contra escritura Ajuste para activar/desactivar la protección contra escritura de los parámetros ajustables. 0: Desactivar protección contra escritura 1: Activar protección contra escritura. Ajuste de fábrica: 0 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 340: Protección De Know-How

    La protección de know-how evita la lectura no autorizada de los ajustes del convertidor. Para proteger los ajustes de convertidor de una copia no autorizada, también puede activar la protección de copia además de la protección de know-how. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 341 El convertidor puede funcionar con o sin tarjeta de anticopia memoria. Protección de know-how con protección El convertidor solo puede funcionar anticopia básica con una tarjeta de memoria Siemens. Protección de know-how con protección Tarjetas de memoria anticopia avanzada (Página 328) Descripción de la función La protección de know-how activa proporciona:...
  • Página 342: Ampliación De La Lista De Excepciones Para Protección De Know-How

    Es necesario cambiar la lista de excepciones si, a excepción de la contraseña, no se necesitan parámetros ajustables adicionales en la lista de excepciones. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 343: Protección Absoluta De Know-How

    3. Introduzca la misma contraseña en p7768 que en p7767. 4. Introduzca la contraseña con p7768[29] = 0. Se ha activado la protección de know-how para el convertidor. ❒ Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 344: Información Adicional

    Es posible reconstruir datos a partir de copias de seguridad no cifradas en tarjetas de memoria en las que haya escrito. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 345: Alarmas, Fallos Y Avisos Del Sistema

    Los LED se utilizan para indicar los siguientes estados: • Estados de fallo generales • Estado de comunicación • Estado de Safety Integrated • Estado de entrada y salida Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 346 En el caso de estados de LED no descritos a continuación, póngase en contacto con el soporte técnico. Estados básicos Explicación Estado temporal tras conectar la tensión de alimentación Sin fallos en el convertidor Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 347: Funciones De Seguridad Integradas

    Una o más funciones de seguridad están activas y sin errores El convertidor ha detectado un fallo en funciones de seguridad y ha iniciado una reacción de parada Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 348 No existe comunicación entre los procesadores dentro del convertidor Junto con un LED RDY parpadeando asíncronamente: Tarjeta de memoria incorrecta. Dirección de esclavo 0 Disparo del convertidor Está activa la actualización de firmware. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 349: Tiempo De Funcionamiento Del Sistema

    Visualiza el tiempo de funcionamiento del sistema total para la unidad de accionamiento. Índice: [0]: Milisegundos [1]: Días No se puede poner a cero el tiempo de funcionamiento del sistema. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 350: Datos De Identificación Y Mantenimiento (I&M)

    ✓ SOFTWARE_REVISION char, u8[3] "V" 04.70.19 ✓ REVISION_COUNTER 0000 hex ✓ PROFILE_ID 3A00 hex ✓ PROFILE_SPECIFIC_TYPE 0000 hex ✓ IM_VERSION u8[2] 01.02 ✓ IM_SUPPORTED bit[16] 001E hex ✓ Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 351: Alarmas, Memoria De Alarmas E Historial De Alarmas

    El convertidor usa su cálculo de hora interno para guardar los tiempos de las alarmas. Tiempo de funcionamiento del sistema (Página 347) En la memoria de alarmas pueden guardarse hasta 8 alarmas. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 352 En el historial de alarmas se guarda un máximo de 56 alarmas. En el historial de alarmas, las alarmas están ordenadas según el "Tiempo de alarma entrante". La última alarma tiene el índice [8]. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 353 3 Sin aviso Ajuste de fábrica: 1 Para obtener más información sobre esta función, consulte el diagrama de función 8075 y la descripción de parámetros en el Manual de listas. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 354: Fallos, Memoria De Fallos E Historial De Fallos

    El convertidor usa su cálculo de hora interno para guardar los tiempos de los fallos. Tiempo de funcionamiento del sistema (Página 347) En la memoria de fallos pueden guardarse hasta 8 fallos. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 355 El "Tiempo de fallo eliminado" de los fallos no eliminados permanece con el valor = 0. El historial de fallos puede contener un máximo de 56 fallos. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 356: Borrado Del Historial De Fallos

    Ajuste de fábrica: 0 p2118[0 … 19] Modificar tipo de aviso Nú- Selecciona fallos o alarmas cuyo tipo de aviso se mero de aviso debe cambiar. Ajuste de fábrica: 0 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 357: Lista De Alarmas Y Fallos

    1. Desconecte el módulo y vuelva a conectarlo. una vez 2. Después de señalizar este fallo, se arranca el módulo con los ajustes de fábrica. 3. Vuelva a poner en marcha el convertidor. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 358 Startdrive) falló porque el inte- rruptor de llave Local/Remoto Nota: Los fallos activos se confirman al girar el interruptor de llave del estado está en "Local". Des al "Local" o al "Remoto". Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 359 Si no es deseable que el regulador intervenga: DC_máx • Aumentar los tiempos de deceleración. • Desactivar el regulador V (p1240 = 0 para regulación vectorial, DC_máx p1280 = 0 para control por U/f). Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 360 Comprobar si los cables del motor están desconectados durante el funciona- miento. A07903 Motor Desviación velocidad Incrementar p2163 o p2166. Incrementar los límites de par, corriente y potencia. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 361 (POWER ON). • Desactivar la protección contra copia (p7765). F13101 Protección de know-how: pro- Insertar una tarjeta de memoria válida. tección contra copia no activa- Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 362 Comprobar si funciona el ventilador. trada • Comprobar los elementos del filtro del ventilador. F30036 Sobretemperatura en interior • Comprobar si la temperatura ambiente se encuentra en el rango permiti- Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 363 Sustituir el Power Module o ponerse en contacto con la asistencia técnica. Module A30920 Fallo en sensor de temperatura Comprobar que el sensor esté conectado correctamente. Consulte los detalles en el Manual de listas. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 364 Alarmas, fallos y avisos del sistema 8.6 Lista de alarmas y fallos Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 365: Mantenimiento Correctivo

    • El convertidor solo pueden repararlo las personas siguientes: – Servicio técnico de Siemens – Centro de reparación autorizado por Siemens – Personal especializado con amplios conocimientos sobre todas las advertencias y procedimientos operativos especificados en este manual •...
  • Página 366: Reciclaje Y Eliminación

    • En todos los casos no permitidos según el requisito anterior, se debe volver a poner en marcha el accionamiento tras sustituir el convertidor. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 367: Procedimiento

    Un sentido de giro incorrecto puede provocar daños en la maquinaria o en el sistema. • Conecte las tres fases de los cables del motor en el orden correcto. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 368: Sustitución De Un Convertidor Con Protección De Know-How Activa

    Si los ajustes del convertidor no se pueden copiar ni enviar, tras sustituir el convertidor es necesaria una nueva puesta en marcha. Para evitar la nueva puesta en marcha, existen dos opciones de sustitución del convertidor. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 369 Mantenimiento correctivo 9.2 Sustitución del convertidor Requisitos • El cliente final debe usar una tarjeta de memoria Siemens • El fabricante de la máquina debe poseer una máquina prototipo idéntica para usarla como muestra Procedimiento Opción 1: El fabricante de la máquina solo conoce el número de serie del nuevo convertidor 1.
  • Página 370: Sustitución De Repuestos

    – Envíe el proyecto cifrado al cliente final, p. ej., por e-mail. 3. El cliente final copia el proyecto a la tarjeta de memoria Siemens que pertenece a la máquina, la inserta en el convertidor y conecta la alimentación del convertidor.
  • Página 371: Sinopsis De Repuestos

    Potencia nominal Referencia 0,37 kW 6SL3500-0XE5 0 ❑ 0,55 kW 6SL3500-0XE5 0 ❑ 0,75 kW 6SL3500-0XE5 0 ❑ 1,1 kW 6SL3500-0XE5 1 ❑ 1,5 kW 6SL3500-0XE5 1 ❑ Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 372: Sustitución Del Electronic Module

    Convertidor → PG/PC (Página 334) • El nuevo Electronic Module debe tener el mismo tamaño de bastidor y una potencia nominal igual o superior a la del Electronic Module sustituido. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 373 Electronic Module sustituido. Vuelva a montar la tapa de puesta en marcha con un par de apriete de 2,5 Nm (22,1 lbf.in). Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 374: Sustitución De La Unidad De Ventilación

    Asegúrese de sustituir el ventilador averiado a tiempo para no perjudicar el funcionamiento correcto del convertidor Requisitos • Desconectar la alimentación eléctrica del convertidor antes de sustituir la unidad de ventilación. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 375 1. Desconecte todas las fuentes de alimentación (alimentación de red y alimentación de 24 V externa) del convertidor. 2. Desenrosque los 4 tornillos de fijación de la tapa del ventilador. 3. Desenrosque el conector M8 del Electronic Module. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 376: Interruptor Para Trabajos

    El interruptor para trabajos integrado del G115D se considera un controlador de motor manual, adecuado como seccionador de motor. Aunque se permite accionar el interruptor con el motor en marcha, Siemens, a fin de maximizar la protección del convertidor, recomienda parar el motor por otros medios y esperar a quede totalmente en reposo antes de accionar el interruptor.
  • Página 377: Panel De Control Local/Remoto

    (por ejemplo, arrancarlo, detenerlo y usar el modo paso a paso al instalar una nueva cinta en la sección del transportador). Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 378 Pulse el botón JOG a la izquierda para mover la cinta transportadora hacia la izquierda. quierda JOG a la dere- Pulse el botón JOG a la derecha para mover la cinta transportadora hacia la derecha. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 379: Actualización Y Reversión De Firmware

    El convertidor puede sufrir daños si se interrumpe la alimentación durante actualizaciones o reversiones de firmware. • Asegúrese de que la alimentación sea estable antes de iniciar actualizaciones o reversiones de firmware. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 380 Mantenimiento correctivo 9.6 Actualización y reversión de firmware Sinopsis Acciones de usuario Respuesta del convertidor Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 381: Preparación De La Tarjeta De Memoria

    Ha preparado la tarjeta de memoria para actualizar o revertir el firmware. ❒ 9.6.2 Actualización del firmware Sinopsis Al actualizar el firmware se sustituye el firmware del convertidor por otro de una versión más reciente. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 382 La transferencia tarda entre 5 y 10 minutos, aproximadamente. Mientras los datos se transfieren, el LED RDY del convertidor permanece en rojo. El LED BF o el AS-i/FLT parpadea en naranja con una frecuencia variable. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 383 – Comience de nuevo con el paso 1 de estas instrucciones. 7. Desconecte la alimentación eléctrica del convertidor: 8. Espere a que se apaguen todos los LED del convertidor. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 384: Reversión Del Firmware

    • Se ha realizado una copia de seguridad de los ajustes del convertidor en la tarjeta de memoria, en un PC o en el SINAMICS G120 Smart Access. Copia de seguridad de datos y puesta en marcha en serie (Página 327) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 385 La transferencia tarda entre 5 y 10 minutos, aproximadamente. Mientras los datos se transfieren, el LED RDY del convertidor permanece en rojo. El LED BF o el AS-i/FLT parpadea en naranja con una frecuencia variable. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 386 – Si la tarjeta de memoria no contiene una copia de seguridad de datos de los ajustes del convertidor: ⇒ El convertidor se reseteará a los ajustes de fábrica y escribirá los ajustes en la tarjeta de memoria en el paso 10. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 387: Corrección De Una Actualización O Reversión Del Firmware Fallida

    Para corregir una actualización o reversión del firmware fallida puede comprobar lo siguiente: • ¿Ha insertado la tarjeta correctamente? • ¿La tarjeta contiene el firmware correcto? Repita el procedimiento de actualización o reversión del firmware. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 388: Prueba De Aceptación Reducida Tras Sustitución De Componentes O Cambio De Firmware

    Actualización del firmware del N.º • Complementa la versión de convertidor. firmware en los datos del con- vertidor. • Registro de las nuevas sumas de verificación • Firma de visto bueno. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 389: Datos Técnicos

    Encontrará los datos de otros dispositivos de protección contra sobrecorriente en Internet: Protección de derivación y resistencia a cortocircuitos según UL e IEC (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/27867) Mínima corriente de cortocircuito 5 kA rms Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 390: Safety Integrated

    Montaje del accionamiento G115D montado en motor (Página 39) Grado de contaminación Apto para entorno con grado de contaminación 2 según EN 61800-5-1 Humedad relativa <95 % (sin condensación, sin hielo, sin niebla salina) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 391: Datos Técnicos De Las Entradas Y Salidas

    Grado de protección Convertidor G115D con motorreductor SIMOGEAR: UL Enclosed Type Siemens recomienda utilizar los cables y conectores indicados en el capítulo que se enlaza a continuación para cumplir la calificación UL Enclosed Type adecuada. Cables y conectores (Página 66) Peso El peso figura en la placa de características...
  • Página 392 Por 2 entradas digitales (DI 0 y DI 1) • HTL, 2 pistas (A/B) • Alimentación: De 18 V DC a 30 V DC • Frecuencia de entrada máxima: 200 kHz • Consumo máximo: 100 mA Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 393: Datos Técnicos Según La Potencia

    200 mA, y las salidas digitales DO 24 y DO 25 (si DIO 24/DIO 25 están configuradas como DO) con- sumen en total un máximo de 500 mA. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 394: Corrientes En Reposo

    2,2 kW a 4 kW 175 Ω 10 W 100 W Potencia de pico con un ciclo de trabajo del 10 % en un ciclo de 120 s. = 1) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 395: Datos Técnicos De Las Resistencias De Frenado Externas

    Carga constante entre las fases de aceleración del convertidor Intensidad de entrada con carga de base HO Intensidad de entrada admisible para un ciclo de carga "Sobrecarga alta" Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 396: Sobrecarga Admisible Del Convertidor

    • La temperatura ambiente nominal para los ciclos de carga mencionados es 40 °C. • Puede ajustar el parámetro p0292.0 entre 5 °C y 25 °C según la aplicación. Corriente de salida admisible del convertidor Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 397: Datos De Derating

    Derating de par en función de la altitud de instalación El par de salida admisible del motor se reduce por encima de una altitud de instalación de 1000 m. Derating de par del motor asíncrono 2KJ8 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 398: Derating De Par En Función De La Temperatura Ambiente

    1:10 funciona con el 100 % del par de salida nominal a tensiones de red entre 420 V y 480 V. Se debe reducir el par de salida cuando la tensión de red queda fuera de esos rangos. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 399: Derating De Par En Función De La Frecuencia De Pulsación

    4 kHz o con una temperatura ambiente superior a 40 °C. La frecuencia de pulsación disminuye automáticamente en función de la temperatura del disipador. Derating de par del motor asíncrono 2KJ8 (potencia nominal del motor <1,5 kW) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 400 Derating de par del motor síncrono de reluctancia 2KJ8 (potencia nominal del motor <1,5 kW) Derating de par del motor síncrono de reluctancia 2KJ8 (potencia nominal del motor ≥1,5 kW) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 401: Derating De Par En Función De La Velocidad Del Motor

    1:10 y sin conexión encadenada, el motor puede funcionar a su par nominal hasta 300 rpm. Derating de par del motor asíncrono 2KJ8 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 402: Datos Técnicos Del Convertidor G115D De Montaje Mural

    Corriente de conexión Inferior a 2 × intensidad nominal de entrada. El convertidor puede soportar 100000 rearranques con un intervalo de 120 s. Categoría de sobretensión III según IEC 61800-5-1 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 403 No es posible prolongar el tiempo de misión. Esto se aplica también si un departamento de mantenimiento revisa el convertidor o si el convertidor estuvo fuera de servicio durante el tiempo de misión. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 404: Datos Técnicos De Las Entradas Y Salidas

    (IP65/sin tipo UL si el convertidor tiene en la interfaz X1 conector QUICKON o MQ 15X) Siemens recomienda utilizar los cables y conectores indicados en el capítulo que se enlaza a continua- ción para cumplir la calificación UL Enclosed Type adecuada.
  • Página 405: Datos Técnicos Según La Potencia

    200 mA, y las salidas digitales DO 24 y DO 25 (si DIO 24/DIO 25 están configuradas como DO) con- sumen en total un máximo de 500 mA. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 406: Datos Técnicos De Resistencias De Frenado

    5,5 kW a 7,5 kW 88 Ω 20 W 200 W Potencia de pico con un ciclo de trabajo del 10 % en un ciclo de 120 s. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 407: Ciclos De Carga Y Capacidades De Sobrecarga

    Ciclos de carga y capacidades de sobrecarga La capacidad de sobrecarga es la propiedad del convertidor para suministrar temporalmente una intensidad mayor que la intensidad nominal a fin de acelerar una carga. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 408 • La temperatura ambiente nominal para los ciclos de carga mencionados es 40 °C. • Puede ajustar el parámetro p0292.0 entre 5 °C y 25 °C según la aplicación. Curva I t para capacidad de sobrecarga Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 409: Datos De Derating

    Derating de intensidad en función de la temperatura ambiente La intensidad de salida admisible del convertidor se reduce cuando la temperatura del aire circundante es superior a 40 ℃. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 410: Derating De Intensidad En Función De La Tensión De Red

    4,08 5,28 7,60 50 °C 0,36 0,48 0,62 0,87 1,15 1,65 2,16 2,86 3,70 5,32 55 °C 1,30 1,69 2,24 2,90 4,18 * Ajuste de fábrica: 4 kHz Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 411: Derating De Longitud De Cables De Motor Según La Frecuencia De Pulsación Y La Temperatura Ambiente

    • No haga funcionar nunca el convertidor de forma permanente a una frecuencia de salida de 0 Hz. • Utilice el convertidor solo en el rango admisible de operación. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 412: Datos Sobre La Disipación En Servicio Con Carga Parcial

    Un sistema de accionamiento de velocidad variable (o accionamiento eléctrico de potencia, PDS [Power Drive System]) consta del convertidor así como de los motores eléctricos y encóders asociados, incluidos los cables de conexión. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 413: Segundo Entorno

    Accionamientos eléctricos de potencia (PDS) con tensión nominal inferior a 1000 V destinados al uso en el segundo entorno (industrial) y no destinados al uso en el primer entorno (residencial). Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 414: Armónicos De Corriente

    • Convertidores con filtro de red C2 integrado Nota El convertidor SINAMICS G115D está diseñado para funcionar en el segundo entorno (área industrial) y no puede usarse en el primer entorno (área doméstica) a no ser que se hayan adoptado las medidas adecuadas de supresión de interferencias.
  • Página 415: Protección De Las Personas Contra Campos Electromagnéticos

    Las extremidades pueden acercarse más. Personas sin implantes activos Personas con implantes activos Distancias mínimas Un antebrazo (unos 35 cm) Debe evaluarse por separado según con el convertidor el implante activo. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 416 Datos técnicos 10.6 Protección de las personas contra campos electromagnéticos Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 417: Información Adicional Sobre Motorreductores Simogear

    Sustituya los tornillos inutilizables por otros nuevos de la misma clase de resistencia y características. Siemens AG asume solamente la garantía de piezas de repuesto originales. El fabricante que monte los motorreductores en una instalación debe incorporar las normas incluidas en las instrucciones de servicio a sus propias instrucciones de servicio.
  • Página 418: Tipos De Peligros Especiales

    Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.1 Indicaciones generales para motorreductor con SINAMICS G115D Motor Mounted / Wall Mounted 11.1.2 Tipos de peligros especiales ADVERTENCIA Temperaturas superficiales extremas Las superficies a una temperatura superior a los +55 °C pueden causar quemaduras.
  • Página 419: Tratamiento De Superficies

    Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.1 Indicaciones generales para motorreductor con SINAMICS G115D Motor Mounted / Wall Mounted 11.1.4 Tratamiento de superficies 11.1.4.1 Indicaciones generales para el tratamiento de superficies Todas las pinturas se aplican a pistola. ADVERTENCIA Peligro por descargas electrostáticas En el caso de las pinturas para el grupo de explosión III, la pintura puede cargarse...
  • Página 420 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.1 Indicaciones generales para motorreductor con SINAMICS G115D Motor Mounted / Wall Mounted Sistema de pintura Descripción Categoría de corrosividad C1 para carga ambiental normal Mano de acabado de hidropintura • Para interiores de 1 componente •...
  • Página 421: Versión Con Imprimación

    En caso de daños de transporte, informe inmediatamente a la empresa de transporte; de lo contrario, no es posible la subsanación gratuita del daño. Siemens AG no se responsabiliza de daños que se reclamen posteriormente. El reductor o motorreductor se suministran ensamblados. Los equipos adicionales a veces se suministran embalados por separado.
  • Página 422: Instrucciones Generales Para El Transporte

    Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.1 Indicaciones generales para motorreductor con SINAMICS G115D Motor Mounted / Wall Mounted 11.1.6 Instrucciones generales para el transporte ATENCIÓN La aplicación de fuerza excesiva causa daños en el reductor o motorreductor Transporte el reductor o motorreductor con cuidado, evitando golpes.
  • Página 423: Indicaciones Generales Para El Montaje

    Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.1 Indicaciones generales para motorreductor con SINAMICS G115D Motor Mounted / Wall Mounted 11.1.8 Indicaciones generales para el montaje ADVERTENCIA Trabajos bajo carga La instalación puede arrancar o decelerar incontroladamente bajo carga. La instalación completa debe estar libre de cargas para evitar peligros durante el trabajo.
  • Página 424: Indicaciones De Instalación Generales

    Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.1 Indicaciones generales para motorreductor con SINAMICS G115D Motor Mounted / Wall Mounted Extreme la precaución durante el montaje. Declinamos toda responsabilidad por daños causados por un montaje incorrecto. Cuide de que alrededor del reductor o del motorreductor exista suficiente espacio para los trabajos de montaje, conservación y mantenimiento.
  • Página 425: Tamaños De Rosca Y Pares De Apriete Para Tornillos De Fijación

    Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.1 Indicaciones generales para motorreductor con SINAMICS G115D Motor Mounted / Wall Mounted Máximos niveles de vibración permitidos Observe en la siguiente tabla los valores para los máximos niveles de vibración radiales y axiales permitidos. Radial/axial se refiere a los ejes del motor.
  • Página 426: Funcionamiento

    Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.1 Indicaciones generales para motorreductor con SINAMICS G115D Motor Mounted / Wall Mounted 11.1.11 Funcionamiento PRECAUCIÓN Las averías pueden producir lesiones personales o daños en el motorreductor En caso de alteraciones durante el servicio, desconecte inmediatamente el grupo motor.
  • Página 427: Eliminación

    Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.1 Indicaciones generales para motorreductor con SINAMICS G115D Motor Mounted / Wall Mounted 11.1.14 Eliminación ADVERTENCIA Eliminación incorrecta del aceite usado La eliminación inadecuada del aceite usado pone en peligro el medio ambiente y la salud.
  • Página 428: Datos Técnicos

    Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.1 Indicaciones generales para motorreductor con SINAMICS G115D Motor Mounted / Wall Mounted 11.1.15 Datos técnicos 11.1.15.1 Denominación de tipo de motor y convertidor Tabla 11- 5 Ejemplo de la estructura de la denominación de tipo...
  • Página 429: Denominación De Tipo Del Reductor

    Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.1 Indicaciones generales para motorreductor con SINAMICS G115D Motor Mounted / Wall Mounted 11.1.15.2 Denominación de tipo del reductor Tabla 11- 7 Ejemplo de la estructura de la denominación de tipo Reductor principal Ejemplo: Tipo de reductor Etapa de reducción...
  • Página 430: Datos Técnicos Generales

    Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.1 Indicaciones generales para motorreductor con SINAMICS G115D Motor Mounted / Wall Mounted 11.1.15.3 Datos técnicos generales La placa de características de los reductores y motorreductores contiene los datos técnicos más importantes. Estos datos y los acuerdos contractuales para los motorreductores determinan los límites del uso conforme a las disposiciones.
  • Página 431: Placa De Características De Motorreductores Con Sinamics G115D Wall Mounted

    Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.1 Indicaciones generales para motorreductor con SINAMICS G115D Motor Mounted / Wall Mounted Grado de protección según IEC 60034-5 Marca de homologación EAC Marca de homologación CE Marca de homologación KC Número de registro KC Número de fases de entrada y rango de tensión de entrada...
  • Página 432: Placa De Características Adicional Para Datos Del Motor

    Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.1 Indicaciones generales para motorreductor con SINAMICS G115D Motor Mounted / Wall Mounted Par de salida asignado del motorreductor en Nm Carga de aceite en l, tipo de aceite, viscosidad del aceite ISO clase VG según...
  • Página 433: Peso

    Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.1 Indicaciones generales para motorreductor con SINAMICS G115D Motor Mounted / Wall Mounted 11.1.15.7 Peso El peso del motorreductor completo puede consultarse en los documentos de entrega. El peso se indica en la placa de características del motor, reductor o motorreductor.
  • Página 434: Repuestos

    Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.1 Indicaciones generales para motorreductor con SINAMICS G115D Motor Mounted / Wall Mounted 11.1.16 Repuestos 11.1.16.1 Stocks de repuestos El almacenamiento de los principales repuestos y piezas de desgaste en el mismo lugar de instalación asegura que el reductor o motorreductor se encuentre siempre en condiciones para ser utilizado.
  • Página 435: Spares On Web

    Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.1 Indicaciones generales para motorreductor con SINAMICS G115D Motor Mounted / Wall Mounted 11.1.16.2 Spares on Web Ayuda rápida las 24 horas del día: nuestro servicio técnico SIMOGEAR Nuestro servicio técnico le prestará asistencia integral y servicios innovadores para aumentar su productividad.
  • Página 436: Datos Específicos Del Motor

    Indicaciones generales sobre el motor Nota Siemens AG declina toda responsabilidad por los daños y fallos de funcionamiento que puedan resultar de la no observancia de estas instrucciones de servicio. Las presentes instrucciones de servicio forman parte del suministro del motor. Conserve las instrucciones de servicio cerca del motor.
  • Página 437: Consulte También

    La temperatura ambiente permitida se indica en la placa de características. En caso de divergencias de temperaturas ambiente y de altitudes de instalación, consulte al soporte técnico (Technical Support). Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 438: Descripción Técnica General

    La carcasa del estátor y los escudos portacojinetes son de fundición inyectada de aluminio o de fundición gris. La superficie de la carcasa del estátor lleva aletas de refrigeración y una caja de conexiones adosada o un conector de motor. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 439: Refrigeración

    En caso de suspensión con varias cadenas y cables, dos de ellos ya tienen que poder soportar toda la carga. Asegure los aparejos de suspensión contra el resbalamiento. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 440: Almacenamiento

    Los extremos libres de los ejes, los elementos de obturación y las superficies de bridas están provistos de una capa protectora. No almacene el motorreductor con la campana del ventilador apoyada sobre el suelo. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 441: Condiciones De Instalación Del Motor

    Distancia mínima del motor con G115D a la pared para la entrada de aire Motor Distancia mínima del motor con G115D a la pared para la entrada de aire Motor Mounted Wall Mounted x en mm Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 442: Orificio Para El Agua De Condensación (Opcional)

    Esto puede afectar también a la compatibilidad electromagnética. Antes de comenzar los trabajos, establezca una conexión segura con el conductor de protección. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 443: Caja De Conexiones

    ATENCIÓN Las conexiones eléctricas pueden soltarse Respete el par de apriete en pasacables, tuercas y tornillos. Fije la chaveta antes de probar la máquina sin elementos de salida. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 444: Designación De Bornes

    Otros identificadores si hay más de una conexión por devanado Identificador adicional si, en caso de existir varios bornes con una designación idéntica, es obligatoria la conexión de cables de red paralelos Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 445: Sentido De Giro

    Si se cumplen las líneas de fuga y distancias de aislamiento por aire necesarias, se permite una disposición inclinada. Pele el extremo del conductor de forma que el aislamiento restante llegue prácticamente hasta el terminal de cable. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 446: Puesta A Tierra Externa

    Tabla 11- 14 Par de apriete para conexión en la placa de bornes Tamaño de rosca Par de apriete Tamaño de rosca Par de apriete Mín. Máx. Mín. Máx. − − − Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 447 Conexión de un único conductor bajo la escuadra exterior de puesta a tierra. Sección del conductor ... 10 mm Conexión con terminal de cable DIN bajo la escuadra exterior de puesta a tierra DIN 46234..25 mm Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 448: Alimentación Por Convertidor

    Corrientes por cojinetes adicionales por flancos de tensión verticales al conmutar. Sin filtros de salida pueden producirse fuertes variaciones de tensión en los bornes del devanado. La instalación del sistema de accionamiento debe cumplir los requisitos de CEM. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 449: Comprobación De La Resistencia De Aislamiento (Wall Mounted)

    Antes de comenzar a medir la resistencia de aislamiento, deben observarse las instrucciones de uso del instrumento de medida utilizado. Para medir el aislamiento deberán desembornarse los cables del circuito principal ya conectados. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 450: Puesta En Marcha Del Motor

    0,5 MΩ/kV. Ejemplo: Tensión asignada U 690 V: 690 V x 0,5 MΩ/kV = 0,345 MΩ. 11.2.13 Puesta en marcha del motor Nota Protección del motor contra sobrecarga. No sobrepasar la velocidad máxima. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 451 • Si se utiliza transmisión por correa, compruebe la tensión de la correa. • Cierre la tapa de la caja de conexiones y selle las entradas de los cables. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 452: Fallos, Causas Y Remedios

    Los fallos producidos durante el periodo de garantía que exijan una reparación del motor solo pueden ser reparados por el soporte técnico (Technical Support). Siemens AG también recomienda acudir al Technical Support en caso de fallos que se produzcan después de haber transcurrido el periodo de garantía si su causa no se puede determinar claramente.
  • Página 453: Indicaciones Generales Sobre El Mantenimiento

    Mantenimiento incorrecto Solo el personal especializado y autorizado puede realizar el mantenimiento y la reparación. Solo se deben instalar piezas originales de Siemens AG. Solo el personal instruido debe realizar los trabajos de inspección, mantenimiento y reparación. Tenga en cuenta las indicaciones generales y las consignas de seguridad (Página 434).
  • Página 454: Bloquear Apertura Manual Del Freno (Opcional)

    En la versión estándar, los rodamientos de los motores llevan lubricación permanente (rodamientos 2Z) y no se pueden volver a lubricar. En caso contrario, se indica mediante un rótulo de advertencia colocado en el motor. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 455: Fabricante Tipo

    Periodo de servicio en h 24 000 33 000 33 000 33 000 33 000 33 000 24 000 17 000 17 000 24 000 12 000 24 000 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 456: Comprobar El Asiento Firme De Los Tornillos De Fijación

    4 200 11.2.19 Inspección del motor Compruebe el motor siguiendo los criterios descritos en Indicaciones generales sobre el motor (Página 434). Repare correctamente eventuales defectos en la pintura. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 457: Mantenimiento Del Freno

    11.2.20.2 Intervalos de mantenimiento del freno Realice una comprobación y un mantenimiento periódicos de los frenos de resorte para un funcionamiento seguro y libre de fallos. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 458: Reajuste Del Entrehierro

    Para frenos con carga baja, como, p. ej., frenos de mantenimiento con parada de emergencia, Siemens AG recomienda una inspección periódica en intervalos fijos. Si no se realiza el mantenimiento del freno, pueden producirse fallos de funcionamiento, caídas de la producción o daños en la instalación.
  • Página 459: Procedimiento

    3 x M5 INTORQ BA BFK458 (10E) 3 x M6 INTORQ BA BFK458 (12E) 3 x M6 INTORQ BA BFK458 (14E), 3 x M8 INTORQ BA BFK458 (16E) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 460: Sustitución De La Guarnición De Fricción

    11.Monte el nuevo rotor y el elemento magnético. Ajuste el entrehierro del freno, ver Reajuste del entrehierro (Página 456). 12.Enchufe el cable de conexión. 13.Monte la campana del ventilador. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 461: Esquemas De Conexiones

    0: Conexión estándar en la placa de bornes (motor), regleta de bornes (conexiones auxilia- res) 1: Conexión estándar en la caja de bornes 3.ª pos. Identificación del contenido del esquema de conexiones 4.ª pos. Numeración consecutiva para otras versiones Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 462 Termorresistencia PT1000 tura del devanado del motor 7R1; 7R2.1; P29; P30.1; 97; 98.1; Monitor de tempera- Termorresistencia 1 PT100 7R2.2 P30.2 98.2 tura del reductor de sensor de aceite Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 463: Listas De Repuestos Para El Motor

    Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.2 Datos específicos del motor 11.2.22 Listas de repuestos para el motor 11.2.22.1 Tamaños de motor 71 - 132 Figura 11-12 Tamaños de motor 71 - 90 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 464 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.2 Datos específicos del motor Figura 11-13 Tamaños de motor 100 - 160 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 465 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.2 Datos específicos del motor Figura 11-14 Tamaños de motor 71 - 112 para G115D Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 466: Freno

    Tornillo con argolla 2511 Tornillo M430 Soporte para cable de freno 2512 Bloqueo de tornillos P430 Junta toroidal para cable de freno 2513 Palanca S430 Tornillo para empujador M430 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 467 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.2 Datos específicos del motor 11.2.22.2 Freno Figura 11-15 Freno L Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 468: Datos Específicos Del Reductor

    Indicaciones generales sobre el reductor Nota Siemens AG declina toda responsabilidad por los daños y fallos de funcionamiento que puedan resultar de la no observancia de estas instrucciones de servicio. Las presentes instrucciones de servicio forman parte del suministro del reductor. Conserve las instrucciones de servicio en un lugar cercano al reductor.
  • Página 469 Los reductores descritos corresponden al estado de la técnica en el momento de la impresión de estas instrucciones de servicio. En aras del perfeccionamiento continuo, Siemens AG se reserva el derecho a realizar modificaciones en determinados módulos, subconjuntos y accesorios. Las modificaciones sirven para aumentar la potencia y la seguridad.
  • Página 470: Uso Reglamentario

    (Página 426). No utilice el reductor fuera de los límites de potencia establecidos. Unas condiciones de servicio divergentes exigen un nuevo acuerdo contractual. No pise el reductor. No deposite objetos sobre el reductor. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 471: Descripción Técnica General

    Todos los ejes se apoyan en rodamientos. La lubricación de los rodamientos se realiza por baño en aceite o por proyección de aceite. Los rodamientos a los que no llega lubricante en este proceso están cerrados y lubricados con grasa. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 472: Obturación De Los Ejes

    Si la temperatura de la carcasa supera un valor de +80 °C, consulte al Technical Support. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 473: Fijación Para El Transporte Suspendido

    Pérdida de la protección exterior Los daños mecánicos, químicos o térmicos causados por arañazos, ácidos, álcalis, chispas, perlas de soldadura y calor provocan corrosión. No dañe la pintura exterior. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 474: Indicaciones Generales Sobre El Almacenamiento Hasta 36 Meses

    Antes de la puesta en marcha, vacíe aceite hasta llegar al nivel correcto. Tenga en cuenta las indicaciones y procedimientos para la corrección del nivel de aceite (Página 494). Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 475: Reductores Con Fijación Por Patas

    C rosca Tamaño 19, 29, 39 29, 39 B19, B29, B39 B49, K39, K49 39, 49 49, 59, 69 69, 79 K69, K79 69, 89 79, 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 476: Reductor Con Fijación Abridada

    Reductor con fijación abridada Nota Para aumentar la adherencia por fricción entre la brida y la superficie de montaje, Siemens AG recomienda utilizar adhesivo anaeróbico. Tabla 11- 33 Tamaño de rosca de los tornillos de fijación Reductor de Reductor de Reductor heli- Tamaño...
  • Página 477: Reductores En Versión Con Patas/Brida

    Desgaste prematuro o daños de material debido a errores de alineación Evite errores de alineación derivados de un decalaje angular o axial excesivo de los extremos de los ejes que se conectan. Los componentes individuales deben alinearse exactamente. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 478 Monte los elementos de entrada o de salida con un dispositivo de calado. Figura 11-16 Ejemplo de dispositivo de calado Asegúrese de mantener la correcta disposición del montaje para reducir las cargas sobre los ejes y rodamientos por fuerzas transversales. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 479: Incorrecto

    La cubierta protectora del eje hueco se entrega totalmente montada en la brida del reductor. Desmonte la cubierta protectora para el montaje del eje de salida. La cubierta protectora de plástico del eje hueco se suministra suelta como kit. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 480 Si la cubierta protectora de plástico se emplea para otros reductores, no es necesario romper a medida la cubierta; en ese caso comience por el punto 2. Punto de rotura controlada Figura 11-19 Punto de rotura controlada para F49 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 481: Indicaciones Generales Para Montar El Reductor Flotante

    Nota Respete la tolerancia de concentricidad admisible del extremo cilíndrico del eje de la máquina respecto del eje de la carcasa según DIN 42955. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 482: Eje Hueco Con Chaveta

    6. Cierre el extremo abierto del eje hueco con la tapa de cierre ⑩. El eje hueco con chaveta ya está montado. Tabla 11- 36 Par de apriete del tornillo Tamaño de rosca Par de apriete en Nm Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 483: Desmontar El Eje Hueco Con Chaveta

    Las posiciones ① a ⑤ no se incluyen en el volumen de suministro. ① Arandela ④ Tuerca hexagonal ② Elemento roscado ⑤ Husillo ③ Chaveta Figura 11-21 Desmontar el eje hueco con chaveta Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 484 24,9 B, K, F, C 29,9 34,9 39,9 29,9 K, F, C 34,9 39,9 K, F, C 39,9 44,9 K, F 39,9 K, F, C 49,9 53,5 59,9 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 485: Eje Hueco Con Disco Compresor

    El eje hueco con el disco compresor ya está montado. 11.3.15.2 Montaje del disco compresor ADVERTENCIA Peligro de lesiones por piezas que giran libremente Monte la tapa o la cubierta protectora. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 486 La unión por disco compresor fija el eje hueco axialmente en el eje de la máquina. Nota Engrase ligeramente el asiento del disco compresor en el eje hueco. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 487 4. Monte la tapa de caucho suministrada o la cubierta protectora, ver Desmontaje y montaje de la cubierta protectora (Página 477). El disco compresor ya está montado. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 488: Desmontaje Del Disco Compresor

    Molykote Spray (aerosol) Molykote G Rapid Aerosol o pasta Molykombin UMFT 1 Aerosol Klüber Lubrication Unimily P5 Polvo Aemasol MO 19 P Aerosol o pasta A. C. Matthes Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 489: Sistema De Montaje Simoloc

    La abrazadera ⑤ debe asentarse en la posición correcta, como en el estado de suministro. Nota Antes de montar SIMOLOC, monte el brazo de reacción ⑦ en el reductor. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 490: Montaje De Simoloc

    Tornillo de apriete para anillo de apriete ⑪ Cubierta protectora / tapa protectora ⑤ Abrazadera ⑫ Orificio roscado para tornillo de apriete ⑩ durante el desmontaje ⑥ Eje hueco Figura 11-24 Montaje de SIMOLOC Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 491 F, B, K, C 0,7 ... 2,2 F, B, K, C 0,8 ... 2,6 F, K, C 0,7 ... 2,5 F, K 1,4 ... 3,2 F, K, C 1,5 ... 3,4 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 492: Desmontaje De Simoloc

    Anillo de seguridad ⑦ Pasta de montaje Figura 11-25 Montar el eje hueco estriado En vez de la tuerca y el husillo dibujados también se puede utilizar un elevador hidráulico. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 493: Brazo De Reacción En Reductores Flotantes

    No tense el brazo de reacción durante el montaje. ATENCIÓN Daños en los elementos de caucho por disolventes Los disolventes, aceites, grasas y carburantes dañan los elementos de caucho. Evite a toda costa el contacto. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 494: Montaje Del Brazo De Reacción En Un Reductor De Ejes Paralelos

    El casquillo del brazo de reacción tiene que estar apoyado en ambos lados. Después del montaje el casquillo debe tener juego axial. Figura 11-27 Sugerencia de montaje para brazo de reacción fijado en la pata y en la brida Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 495: Indicaciones Generales Para La Puesta En Marcha

    ADVERTENCIA Peligro de resbalar con aceite El aceite que se haya derramado se ha de eliminar inmediatamente con absorbentes de aceite de forma respetuosa con el medio ambiente. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 496: Comprobar El Nivel De Aceite Antes De La Puesta En Marcha

    Antes de la puesta en marcha compruebe el nivel de aceite. Si es necesario, corrija el nivel de aceite. Siemens AG recomienda cambiar completamente el aceite tras un tiempo de almacenamiento superior a 24 meses: • para reductores con conservación a largo plazo;...
  • Página 497: Fallos, Causas Y Remedios

    Los fallos producidos durante el periodo de garantía que exijan una reparación del reductor solo pueden ser reparados por el Technical Support. Siemens AG también recomienda acudir al Technical Support en caso de fallos que se produzcan después de haber transcurrido el periodo de garantía si su causa no se puede determinar claramente.
  • Página 498 Obturación superficial defectuo- Volver a hermetizar. sa (p. ej., en la tapa, brida). Daños de transporte Examinar el reductor para detectar posibles (p. ej., microfisuras). daños de transporte. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 499: Trabajos De Mantenimiento Generales

    Arranque accidental del grupo motor Asegure el grupo motor de manera que no se pueda poner en marcha accidentalmente. Fije un letrero de advertencia junto al interruptor de conexión. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 500 Mantenimiento incorrecto Solo el personal especializado y autorizado puede realizar el mantenimiento y la reparación. Solo se deben instalar piezas originales de Siemens AG. Solamente el personal con la formación adecuada debe realizar trabajos de inspección, mantenimiento y reparación. Siga las Indicaciones generales sobre el reductor (Página 466).
  • Página 501: Comprobación Y Cambio De Lubricantes

    La suciedad y las sustancias perjudiciales pueden penetran por los orificios para aceite abiertos. Volver a cerrar inmediatamente el reductor tras comprobar el nivel del aceite o cambiar el aceite. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 502: Comprobar El Nivel De Aceite

    ① Consigna de nivel de aceite ② Máximo nivel de aceite ③ Mínimo nivel de aceite Figura 11-31 Nivel de aceite en la carcasa del reductor Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 503: Comprobar El Nivel De Aceite Con La Mirilla Del Nivel De Aceite (Opcional)

    ① queda por debajo del centro de la mirilla. Figura 11-32 Nivel de aceite en la mirilla Si es necesario, corrija el nivel de aceite ① y vuelva a comprobarlo. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 504: Comprobar El Nivel De Aceite Con La Varilla Medidora (Opcional)

    3. Desenrosque el tapón en uno de los puntos señalizados con los símbolos indicados arriba. 4. Extraiga un poco de aceite, p. ej. con una bomba aspiradora y una manguera flexible. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 505: Consignas Generales De Seguridad Para El Cambio De Aceite

    El aceite tiene que estar caliente, dado que la menor viscosidad del aceite demasiado frío dificulta el vaciado correcto. Si es necesario, haga funcionar el reductor de 15 a 30 minutos para que se caliente. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 506: Vaciar El Aceite

    Este efecto dificulta el vaciado completo necesario del aceite mineral presente en el reductor. Nota Una vez realizado el segundo enjuague, recomendamos encargar a un laboratorio de análisis la comprobación de la integridad del enjuague. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 507: Cargar Aceite

    Enjuague del reductor (Página 504). Preste atención a los símbolos en las figuras de Posiciones de montaje (Página 513). Purga de aire Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 508: Reponer Aceite

    Los rodamientos se lubrican en fábrica con las grasas indicadas en la tabla. Con cada cambio de aceite, renueve la cantidad de grasa de los rodamientos engrasados. Limpie el rodamiento antes de aplicarle lubricante fresco. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 509: Vida Útil De Los Lubricantes

    "Valores de referencia para los intervalos de cambio de aceite". Si la temperatura del cárter de aceite es de +80 °C, cabe esperar la vida útil que se indica a continuación si se cumplen las propiedades requeridas por Siemens AG: Tabla 11- 47 Vida útil de los aceites Tipo de aceite Vida útil...
  • Página 510: Recomendación De Lubricante

    Al cambiar el aceite o los retenes, se recomienda también cambiar el relleno de grasa de los rodamientos. 11.3.24.13 Recomendación de lubricante En la tabla NT 7300 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109753864) figuran los lubricantes para reductores autorizados y recomendados. PELIGRO Los lubricantes habituales tienen homologación condicionada Los lubricantes habituales no están homologados, o solo con reservas, para la industria...
  • Página 511 La calidad del aceite utilizado debe satisfacer los requisitos para lubricantes de reductores especificados en la tabla NT 7300. De lo contrario se extingue la garantía de Siemens. Recomendamos usar uno de estos lubricantes para reductores. Estos aceites para reductores están sujetos a pruebas continuas y satisfaces las exigencias planteadas.
  • Página 512: Cambiar Los Rodamientos

    útil de los rodamientos. Si faltan datos al respecto, las alteraciones en el comportamiento de vibración y de ruido indican la necesidad de efectuar inmediatamente un cambio de rodamientos. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 513: Comprobación De La Estanqueidad Del Reductor

    Reduzca el nivel de aceite y vuelva a rellenarlo hasta que el sensor de nivel de aceite emita una señal de conmutación. Observe las instrucciones de servicio separadas del sensor de nivel de aceite. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 514: Comprobación De Que Los Tornillos De Fijación Están Bien Apretados

    La manguera del depósito de expansión de aceite está sometida a un desgaste natural. La vida útil depende de las condiciones de uso. Compruebe periódicamente que la manguera no presente fugas ni roturas. Cambie la manguera como mínimo cada 4 años. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 515: Posiciones De Montaje

    En el lado opuesto ① No es posible comprobar el nivel de aceite en reductores dobles (reductor principal a) ② Reductor de dos etapas ③ Reductor de tres etapas Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 516: Reductores De Ejes Coaxiales De Una Etapa

    11.3 Datos específicos del reductor 11.3.31.2 Reductores de ejes coaxiales de una etapa Figura 11-35 Posiciones de montaje para reductores de ejes coaxiales E en versión con patas, tamaños 39 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 517 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-36 Posiciones de montaje para reductores de ejes coaxiales EF/EZ en versión con brida, tamaños 39 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 518: Reductor De Ejes Coaxiales De Dos Y Tres Etapas

    Reductor de ejes coaxiales de dos y tres etapas Figura 11-37 Posiciones de montaje para reductores de ejes coaxiales D/Z en versión con patas, tamaños 19 - 29 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 519 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-38 Posiciones de montaje para reductores de ejes coaxiales D/Z en versión con patas, tamaños 39 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 520 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-39 Posiciones de montaje para reductores de ejes coaxiales DB/ZB en versión con patas/brida, tamaño 29 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 521 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-40 Posiciones de montaje para reductores de ejes coaxiales DB/ZB en versión con patas/brida, tamaños 39 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 522 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-41 Posiciones de montaje para reductores de ejes coaxiales DF/ZF en versión con brida y DZ/ZZ con brida de carcasa, tamaños 19 - 29 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 523 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-42 Posiciones de montaje para reductores de ejes coaxiales DF/ZF en versión con brida y DZ/ZZ con brida de carcasa, tamaño 39 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 524 Figura 11-43 Posiciones de montaje para reductores de ejes coaxiales DF/ZF en versión con brida, tamaños 49 - 89 y DZ/ZZ con brida de carcasa, tamaños 49 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 525: Reductor De Ejes Paralelos

    Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor 11.3.31.4 Reductor de ejes paralelos Figura 11-44 Posiciones de montaje para reductores de ejes paralelos F.AD en versión enchufable, tamaño 29 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 526 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-45 Posiciones de montaje para reductores de ejes paralelos F.AD en versión enchufable, tamaños 39 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 527 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-46 Posiciones de montaje para reductores de ejes paralelos F.F en versión con brida y F.Z con brida de carcasa, tamaño 29 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 528 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-47 Posiciones de montaje para reductores de ejes paralelos F.F en versión con brida y F.Z con brida de carcasa, tamaños 39 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 529 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-48 Posiciones de montaje para reductores de ejes paralelos F. en versión con patas, tamaño 29 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 530 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-49 Posiciones de montaje para reductores de ejes paralelos F. en versión con patas, tamaños 39 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 531: Reductores De Ejes Perpendiculares

    11.3 Datos específicos del reductor 11.3.31.5 Reductores de ejes perpendiculares Figura 11-50 Posiciones de montaje para reductores de ejes perpendiculares B. en versión con patas, tamaños 19 - 29 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 532 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-51 Posiciones de montaje para reductores de ejes perpendiculares B. en versión con patas, tamaños 39 - 49 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 533 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-52 Posiciones de montaje para reductores de ejes perpendiculares B.F en versión con brida y B.Z con brida de carcasa, tamaños 19 - 29 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 534 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-53 Posiciones de montaje para reductores de ejes perpendiculares B.F en versión con brida y B.Z con brida de carcasa, tamaños 39 - 49 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 535 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-54 Posiciones de montaje para reductores de ejes perpendiculares BAD en versión enchufable, tamaños 19 - 29 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 536 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-55 Posiciones de montaje para reductores de ejes perpendiculares BAD en versión enchufable, tamaños 39 - 49 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 537 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-56 Posiciones de montaje para reductores de ejes perpendiculares K. en versión con patas, tamaños 39 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 538 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-57 Posiciones de montaje para reductores de ejes perpendiculares K.F en versión con brida y KAZ con brida de carcasa, tamaños 39 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 539 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-58 Posiciones de montaje para reductores de ejes perpendiculares KAD en versión enchufable, tamaños 39 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 540: Reductor Helicoidal Sinfín-Corona

    Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor 11.3.31.6 Reductor helicoidal sinfín-corona Figura 11-59 Posiciones de montaje para reductor helicoidal sinfín-corona CAD en versión enchufable, tamaño 29 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 541 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-60 Posiciones de montaje para reductor helicoidal sinfín-corona CAD en versión enchufable, tamaño 39A Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 542 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-61 Posiciones de montaje para reductor helicoidal sinfín-corona CAD en versión enchufable, tamaños 39 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 543 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-62 Posiciones de montaje para reductores helicoidal sinfín-corona CF en versión con brida y CAZ con brida de carcasa, tamaño 29 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 544 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-63 Posiciones de montaje para reductores helicoidal sinfín-corona CF en versión con brida y CAZ con brida de carcasa, tamaño 39A Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 545 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-64 Posiciones de montaje para reductores helicoidal sinfín-corona CF en versión con brida y CAZ con brida de carcasa, tamaños 39 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 546 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-65 Posiciones de montaje para reductor helicoidal sinfín-corona C en versión con patas, tamaño 29 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 547 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-66 Posiciones de montaje para reductor helicoidal sinfín-corona C en versión con patas, tamaño 39A Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 548 Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor Figura 11-67 Posiciones de montaje para reductor helicoidal sinfín-corona C en versión con patas, tamaños 39 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 549: Cargas De Aceite

    0,55 D.59 0,45 D.69 D.79 D.89 Z.19 0,15 0,45 0,35 Z.29 0,45 0,55 Z.39 0,95 0,85 0,95 0,25 Z.49 0,55 0,65 Z.59 0,65 Z.69 0,65 0,85 Z.79 Z.89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 550: Reductor De Ejes Paralelos

    Tabla 11- 55 Cargas de aceite en l para B. tamaños 19 - 49 Tipo Posición de montaje B.19 0,15 0,45 B.29 0,25 0,55 0,85 0,55 B.39 0,95 0,95 B.49 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 551: Reductor Helicoidal Sinfín-Corona

    Tabla 11- 59 Cargas de aceite en l para C, CA., CAS, CAT tamaños 29 - 89 Tipo Posición de montaje C.29 0,15 0,55 0,35 C.39A 0,15 0,75 0,65 0,65 0,35 C.49 0,55 C.69 0,75 C.89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 552 Tabla 11- 61 Cargas de aceite en l para CF tamaños 29 - 89 Tipo Posición de montaje CF29 0,15 0,55 0,35 0,35 CF39A 0,15 0,85 0,75 0,45 CF49 CF69 CF89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 553: Listas De Repuestos Para El Reductor

    Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor 11.3.33 Listas de repuestos para el reductor 11.3.33.1 Reductor de ejes coaxiales E, tamaños 39 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 554 Arandela de apoyo / ajuste 1420 Filtro de ventilación / purga de aire 1145 Anillo de seguridad 1430 Tornillo con argolla Figura 11-68 Reductor de ejes coaxiales E, tamaños 39 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 555: Reductor De Ejes Coaxiales D/Z, Tamaños 19 - 89

    11.3.33.2 Reductor de ejes coaxiales D/Z, tamaños 19 - 89 Nota En el caso de los reductores de los tamaños 19 y 29, Siemens AG recomienda sustituir el reductor durante el servicio técnico. Pueden suministrarse piezas de desgaste a petición.
  • Página 556 1301 Piñón enchufable 1303 Piñón insertable 1304 Chaveta 1305 Rueda dentada cilíndrica 1306 Chaveta 1308 Anillo de seguridad Figura 11-69 Reductor de ejes coaxiales D/Z, tamaños 19 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 557: Reductor De Ejes Paralelos F, Tamaños 29 - 89

    11.3.33.3 Reductor de ejes paralelos F, tamaños 29 - 89 Nota En el caso del reductor del tamaño 29, Siemens AG recomienda sustituir el reductor durante el servicio técnico. Pueden suministrarse piezas de desgaste a petición. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D...
  • Página 558 1420 Filtro de ventilación / purga de aire 1138 Anillo de seguridad 1139 Anillo de soporte 1140 Rodamiento 1141 Arandela de apoyo / ajuste Figura 11-70 Reductor de ejes paralelos F, tamaños 29 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 559: Reductor De Ejes Perpendiculares B, Tamaños 19 - 49

    11.3.33.4 Reductor de ejes perpendiculares B, tamaños 19 - 49 Nota En el caso de los reductores de los tamaños 19 y 29, Siemens AG recomienda sustituir el reductor durante el servicio técnico. Pueden suministrarse piezas de desgaste a petición.
  • Página 560 1144 Arandela de apoyo / ajuste 1146 Anillo de seguridad 1160 Retén 1210 Tornillo 1212 Tuerca 1214 Tapón Figura 11-71 Reductor de ejes perpendiculares B, tamaños 19 - 49 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 561: Reductor De Ejes Perpendiculares K, Tamaños 39 - 89

    Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor 11.3.33.5 Reductor de ejes perpendiculares K, tamaños 39 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 562 1418 Tapa de cierre 1131 Arandela de ajuste 1420 Filtro de entrada/salida de aire 1132 Arandela de apoyo / ajuste Figura 11-72 Reductor de ejes perpendiculares K, tamaños 39 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 563: Reductor Helicoidal Sinfín-Corona C, Tamaños 29 - 89

    11.3 Datos específicos del reductor 11.3.33.6 Reductor helicoidal sinfín-corona C, tamaños 29 - 89 Nota En el caso del reductor del tamaño 29, Siemens AG recomienda sustituir el reductor durante el servicio técnico. Pueden suministrarse piezas de desgaste a petición. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D...
  • Página 564 1139 Anillo de soporte 1140 Rodamiento 1144 Arandela de ajuste 1146 Anillo de seguridad 1160 Retén 1162 Junta tórica 1165 Junta Figura 11-73 Reductor helicoidal sinfín-corona C, tamaños 29 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 565: Sistema De Montaje Simoloc, Tamaños 29 - 89

    Información adicional sobre motorreductores SIMOGEAR 11.3 Datos específicos del reductor 11.3.33.7 Sistema de montaje SIMOLOC, tamaños 29 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 566 1135 Anillo de seguridad 1140 Rodamiento 1143 Anillo Nilos 1146 Anillo de seguridad 1160 Retén 1345 Rueda dentada cilíndrica 1346 Chaveta Figura 11-74 Sistema de montaje SIMOLOC, tamaños 29 - 89 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 567: Anexo

    La interconexión de señales de los bloques se implementa, a diferencia de en un circuito eléctrico, en el software sin usar cables. Ejemplo: Interconexión de señales de dos bloques para la entrada digital 0 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 568: Binectores Y Conectores

    • Los diagramas de función del Manual de listas ofrecen un completo resumen del ajuste de fábrica de las interconexiones de señales y de las opciones de ajuste. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 569: Ejemplo De Aplicación

    Interconexión del estado de DI 1 a la 2.ª entrada del operador AND r0722.1 = parámetro que muestra el estado de la entrada digital 1. p0840 = 20031 Interconexión de la salida del operador AND a CON/DES1 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 570: Pruebas De Aceptación Para Las Funciones De Seguridad

    Nota Alarmas no críticas Las alarmas siguientes se emiten tras cada inicio de sistema y no son críticas para la aceptación: • A01697 • A01796 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 571: Prueba De Aceptación De Sto (Basic Functions)

    STO no está activa (r9773.1 = 0). Conectar el motor 2.1. Introduzca una consigna de velocidad ≠ 0. 2.2. Conecte el motor (comando CON). 2.3. Compruebe que el motor esté funcionando. Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 572: Verifique Lo Siguiente

    A.2.3 Documentación de la máquina Descripción de la máquina o planta Designación Tipo Número de serie Fabricante Cliente final Vista general de diagrama de la máquina o sistema: Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 573: Datos Del Convertidor

    Copia de seguridad de datos Datos Soporte de almacenamiento Área de almace- namiento Tipo de archivado Designación Fecha Informes de prueba de aceptación Programa de PLC Esquemas eléctricos Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 574: Manuales Y Asistencia Técnica

    Instrucciones de servicio resumidas para G115D montado en motor (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/27867/man) Instalación y puesta en marcha del accionamiento • Instrucciones de servicio resumidas para G115D de montaje mural (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/27867/man) Instalación y puesta en marcha del convertidor Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 575 • Manual de listas (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/27867/man) Lista de parámetros, alarmas y fallos, esquemas gráficos de funcionamiento • Dispositivos de protección (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/27867/man) Dispositivos de protección de sobreintensidad del convertidor G115D Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 576: Asistencia Para Configuración

    Sinopsis de CEM (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/103704610) Manual de configuración según directrices de CEM Diseño de armarios de control según reglas de CEM, equipotencialidad y tendido de cables. Directrices de montaje para CEM (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/60612658) Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 577: Asistencia Para El Producto

    A.3 Manuales y asistencia técnica A.3.3 Asistencia para el producto Sinopsis Puede encontrar información adicional sobre el producto en Internet: Asistencia para el producto (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/) En este URL se proporciona: • Información del producto actualizada (anuncios de producto) • Preguntas frecuentes • Descargas •...
  • Página 578 Anexo A.3 Manuales y asistencia técnica Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 579: Índice Alfabético

    94, 94, 157, 254, 254, 257, 257, 258, 258, Conectores, 566 300, 567 Conexión Entradas digitales, 133, 134, 136, 244 Comando CON, 133 Escalado de tiempo de rampa, 265 Conexión en estrella (Y), 76 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 580 Cables de control, 67 Giro en sentido antihorario, 136 Cables de motor, 67 Giro en sentido horario, 136 Mando a dos hilos, 136, 136 Habilitación de impulsos, 145 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 581 Supervisión de i²t, 304 Prueba de aceptación, 245, 245 Supervisión de temperatura, 304, 308 Acta de prueba de aceptación, 245 Alcance de la prueba, 386 Alcance reducido, 386 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...
  • Página 582 Variantes de convertidor Variante con pasacables, 60 Variante de conector, 60 Velocidad máxima, 256 Velocidad mínima, 256 Vigilancia de cortocircuito, 306, 307 Vigilancia de rotura de hilo, 306, 307 Accionamiento descentralizado SINAMICS G115D Instrucciones de servicio, 12/2020, FW V4.7 SP13, A5E48681219E-002...

Tabla de contenido