Fitting Instructions - bosal 021793 Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

NL
021793 MONTAGEHANDLEIDNG.
1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel
aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2. Verwijder (indien aanwezig) de uitschuifbare laadvloer.(Deze moet gedraaid worden om hem
uit zijn geleiding te halen!.) Maak de achterste bevestigingspunten van de geleidingsrails los.
Verwijder de kunststof achter- en zijpanelen uit de kofferruimte.
3. Demonteer de bumper.(Verwijder hiervoor 3 kunststof doppen uit de wielkasten en 3 moeren uit
de kofferruimte.)
Verwijder de zwarte kunststof rand van de bovenzijde van de bumper en demonteer de
bumpersteunen. (Deze komen te vervallen.)
Demonteer de kunststof bumper van de aluminium binnenbumper.
4. Maak een uitsparing in de beide delen volgens bijgeleverd detailblad.
5. Verwijder de rubber afdichtrand van de originele bumpersteunen en plaats deze over de
steunen "2".
6. Schuif de montagesteunen "2" in de chassisbalken en monteer deze t.p.v. de gaten "B" met de
bouten M10x35 (incl. veerringen en sluitringen), handvast.
7. Plaats de trekhaak tegen het achterbord en monteer strip "3" in de kofferruimte t.p.v. de gaten
"D" m.b.v. 2 sluitringen, veerringen en moeren M12 handvast.
8. Monteer de steunen "2" en "3" samen t.p.v. de gaten "A" m.b.v. de bouten M10x35 (incl.
veerringen en sluitringen) handvast.
9. Monteer de steunen "4" aan de trekhaak en bevestig deze t.p.v. de gaten "C" m.b.v. 4 sluit-
ringen, veerringen en moeren M12. LET OP! Het lange deel van de pijpjes dient naar beneden te
staan.
10. Plaats de bumper op de steunen "4" m.b.v. de bouten M10x110 incl sluitringen.
11. Zet de trekhaak vast. Hierbij de aanhaalmomenten volgens tabel hanteren.
12. Monteer de kogelbehuizing en stekkerdoosplaat t.p.v. de gaten "E" met 2 bouten
M12x110(10,9), incl. sluitringen en stoverborgmoeren.
13. Zet de kogelbehuizing vast. Hierbij de aanhaalmomenten volgens tabel hanteren.
14. Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens
gegeven aanhaalmomenten).
15. Bij voertuigen zonder niveauregeling is het aan te bevelen speciale aanhangerveren te
monteren
16. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals veroorzaakt
door de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of een persoon
voor wie hij aansprakelijk is (art, 185, lid 2 N.B.W.).

021793 FITTING INSTRUCTIONS

GB
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the
underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2. Remove (if existing) the sliding loading floor (This has to be turned to remove it). Loosen the
rearmost fitting points of the rail. Remove the synthetic rear panel and the side lining from the trunk.
3. Dismount the bumper (remove the 3 synthetic caps from the wheel compartments and the 3 nuts
from the trunk).
Remove the black synthetic edge from the upside of the bumper and dismount the bumper supports
(these will no longer be used). Dismount the synthetic bumper from the metal inside bumper.
4. Make a recess in both parts according to the supplied detail page.
5. Remove the rubber seal edge from the original bumper supports and place these over the supports "2".
6. Slide the supports "2" in the frame members and mount at the holes "B" using the M10x35 bolts,
spring washers and plain washers, do not tighten yet.
7. Place the towbar against the rear panel and mount plate "3" in the trunk at the holes "D" using 2 plain
washers, spring washers and nuts M12. Do not tighten yet.
8. Mount the supports "2" and "3" at the holes "A" using the M10x35 bolts, spring washers and plain
washers, do not tighten yet.
9. Mount the supports "4" on the towbar and fix these at the holes "C" using 4 plain washers, spring
washers and nuts M12. ATTENTION: Place the long part of the tubes downward.
10. Place the bumper on the supports "4" using the M10x110 bolts and plain washers.
11. Attach the towbar. Use the tightening tolerances from the torque table on page 1.
12. Mount the ball housing and socket plate at the holes "E" using 2 M12x110(10,9) bolts, plain washers
and lock nuts.
13. Attach the ball housing. Use the tightening tolerances from the torque table on page 1.
14 After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
15. For cars without level adjustment it is recommended to mount special trailer springs.
16. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any
injudicious use whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
F
021793 DESCRIPTION DU MONTAGE
1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de
fixation.
2. Enlever, s'il existe le plancher de chargement mobile (il doit être retourné pour le demontage).
Détacher les points de fixation arrière du rail. Enlever le panneau arrière plastique et les panneaux
latéraux plastique du coffre.
3. Démonter le pare-chocs (enlever les 3 bouchons plastique des logements de roue et les 3 écrous du
coffre). Enlever le bord noir plastique du côté supérieur du pare-chocs et démonter les supports du
pare-chocs (ils ne seront pas remontés).
Démonter le pare-chocs plastique du pare-chocs intérieur métallique.
4. Découper les deux parties du pare-chocs suivant la page détail fournie.
5. Enlever le bord obturé caoutchouc des supports de pare-chocs d'origine et le placer par-dessus les
supports "2".
6. Positionner les supports "2" dans les longerons du châssis et les monter au niveau des trous "B" à
l'aide des boulons M10x35, des rondelles grower et des rondelles plates (ne pas bloquer).
7. Placer l'attelage contre le panneau arrière et monter la plaque "3" dans le coffre au niveau des trous
"D" à l'aide des 2 rondelles plates, des rondelles grower et des écrous M12 (ne pas bloquer).
8. Monter les supports "2" et "3" au niveau des trous "A" à l'aide des boulons M10x35, des rondelles
grower et des rondelles plates (ne pas bloquer).
9. Monter les supports "4" sur l'attelage et les fixer au niveau des trous "C" à l'aide des 4 rondelles
plates, des rondelles grower et des écrous M12. ATTENTION! Placer la partie longue des tubes en
bas.
10. Placer le pare-chocs sur les supports "4" à l'aide des boulons M10x110 et des rondelles plates.
11. Fixer l'attelage. Utiliser les couples de serrage conformément au tableau.
12. Monter le support de boule et le support de prise au niveau des trous "E" à l'aide des 2 boulons
M12x110(10,9), des rondelles plates et des écrous freins.
13. Fixer le support de boule. Utiliser les couples de serrage conformément au tableau.
14. Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction.
15. Pour les voitures sans réglage de hauteur il est recommandé de monter des ressorts spécifique.
16. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient
causés par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable (art 185 lid 2 NBW).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido