Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SOFT-STARTER
Arrancador Suave,
Chave de Partida Soft-Starter
User's Guide
Guia del Usuario
Manual do usuário
BR0899.4668
Motors | Automation | Energy | Coatings

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WEG SSW 05 Plus

  • Página 1 Motors | Automation | Energy | Coatings SOFT-STARTER Arrancador Suave, Chave de Partida Soft-Starter User’s Guide Guia del Usuario Manual do usuário BR0899.4668...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SUMMARY - English 1. Safety Instructions ............................03 2. What is the SSW-05 Plus Soft-Starter ......................03 3. How to identify the SSW-05 Plus .........................03 4. Technical Data .............................04 5. SSW-05 Plus Description ..........................05 6. Table of Powers / Currents / Power Wiring (copper wire at 70°C (158 F)) ............05 7.
  • Página 3: Safety Instructions

    If the Soft-Starter shall be applied on heavy duty loads, please contact WEG. 2) The serial communication is available in the SSW-05 with software versions greater than V2.00.
  • Página 4: Technical Data

    4. TECHNICAL DATA: Model SSW-05 Plus 90 ... 250Vac 50/60 Hz (+/- 6Hz) Control Voltage (A1 and A2) 200 mA AC Input Power Power supply 220 ...460 Vac (+10%,-15%) 50/60 Hz (+/- 5Hz) 3φ (R/1L1, S/3L2, T/5L3) 460 ... 575 Vac (+10%,-15%) 50/60 Hz (+/- 5Hz) 3φ Pedestal Voltage 30 ...
  • Página 5: Ssw-05 Plus Description

    16 (6) SSW-05.60 25 (4) SSW-05.85 35 (2) * According to able 45.2, UL508. ** Valid for Standard 4 pole WEG motors. 7. TABLE OF CONNECTOR TORQUE SETTINGS: Torque of Torque-Power Terminals SSW-05 Plus Electronics Terminal (R, S, T, U, V and W)
  • Página 6: Capacity Of The Power Supply Line

    8. CAPACITY OF THE POWER SUPPLY LINE: The SSW-05 Plus is suitable to be used in circuits that can not supply more than X A (according to table below) symmetric Ampères, Y Volts maximum: SSW-05 Plus Y = 220- 575V Model X (kA) 9.
  • Página 7: Ssw-05 Plus Installation And Connection

    11. SSW-05 PLUS INSTALLATION AND CONNECTION: 11.1. Simplified Start/Stop on 230V/400 line: Symbol Description 230/400V Fuse Disconnecting Switch (opens under load) Transformer N.O. switch (with holding) N.C. push button (with automatic return) N.O. push button (with automatic return) Contactor (coil) Three-phase induction motor 11.2.
  • Página 8: Ssw-05 Plus Setting

    11.3. Start/Stop by using Push Button and Operation Function Relay of the SSW-05 Plus: Symbol Description Fuse Disconnecting Switch (opens under load) Transformer N.O. switch (with holding) N.C. push button (with automatic return) N.O. push button (with automatic return) Contactor (coil) Three-phase induction motor The “T1”...
  • Página 9: Setting Of The Deceleration Ramp

    12.3. Setting of the deceleration ramp: This setting should be used only for deceleration of pumps in order to reduce hydraulic shocks. This setting must be made in order to obtain the best pump performance. Trimpot for the deceleration Ramp time setting 12.4.
  • Página 10: Operation Of The Digital Relay Outputs

    13. OPERATION OF THE DIGITAL RELAY OUTPUTS: Relay On The relay of the Operation Function closes its N.O. contact (13-14/23) always when the SSW-05 Plus receives the enable command. This contact is open only at the end of the deceleration ramp (when it is set via trimpot) or when the SSW-05 Plus receives the disable command.
  • Página 11: Protections And Displays

    14. PROTECTIONS AND DISPLAYS: Protection/Display Display Activation Description Monitoring is activated only when the SSW-05 Plus is in rated duty (100% voltage). It trips, when the motor current exceeds 3 times the (overcurrent) Overcurrent* value set with the trimpot (Motor Current) during a time longer than 1 second.
  • Página 12: Overload Protection

    15. OVERLOAD PROTECTION: 15.1. Motor Electronic Overload Protection: The motor electronic overload protection simulates the motor heating (Thermal Image). This heating simulation uses as input data the True RMS current. Fig. 15.1 shows the curve of the actuation time with motor under overload condition.
  • Página 13: Reset

    16. RESET: The error condition can be reset through the reset button at the front of the SSW-05 Plus, or through a momentary contact closure (0.5 seconds) at DI2 (digital input for reset). Other alternative to reset the SSW-05 Plus is by switching On/Off the power control supply of the electronics (A1 and A2).
  • Página 14 Fault Display Protection Reset SSW-05 Possibles Causes HMI-SSW05-RS Description Front Panel (see chapter 19.3) Available only when Keypad HMI Power-on Keypad cable misconnected. HMI-SSW05-RS is used Connection Fault This fault disa- Electrical noise (see chapter 19) ppears automa- installation (electromagnetic tically when HMI interference).
  • Página 15: Solving The Most Frequent Problems

    2. Reduce the setting of the pedestal voltage. acceleration 19. SSW-05 OPTIONS AND ACCESSORIES: This chapter describes the optional devices that can be used with the SSW-05. The table below shows a list of existing optional devices. WEG Item Name Function Number CAB-RS-1 Cable for the remote serial keypad - cable: 1m (3.28ft)
  • Página 16 So the Soft-Starter can participate in a multipoint line up to 1000m (3280ft) without the use of transducers. For more details about this connection, see the MIW-02 USER MANUAL (0899.4430), available for download on the website www.weg.com.br . Weg Network...
  • Página 17: Hmi-Ssw05-Rs Description

    19.3.1. HMI-SSW05-RS Description: The HMI-SSW05-RS has a LED display with 4 digits of 7 segments, 2 status LEDs and 5 keys. The figure below shows the front view of the keypad. LED Display Led “Run” Led “Ready” Figure 19.4 - Front view of the HMI-SSW05-RS. Functions of the LED Display: The LED display shows the parameter number and its value.
  • Página 18: Parameter Viewing And Programming

    Soft-Starter is in fault condition. The code is flashing. In our example, the fault message is E03 (Phase Loss). Soft-Starter is executing the function “Load factory setting (P204)” Note: The display also flashes, besides the fault condition, in the following condition: Attempt to change parameter with incorrect password (P000 –...
  • Página 19: Hmi-Ssw05-Rs Start-Up

    19.3.5. HMI-SSW05-RS Installation: The HMI-SSW05-RS can be installed directly on the panel door 1 to 3mm (0.04in to 0.12in), as shown in the figure below: Figure 19.5 - HMI-SSW05-RS Installation. 19.3.6. HMI-SSW05-RS Start-up: After installation (including interconnecting cable), power up the Soft-Starter. The HMI-SSW05-RS must display “rdy”.
  • Página 20: Table Of Parameters (For Serial Communication/Hmi-Ssw05-Rs)

    20. TABLE OF PARAMETERS (FOR SERIAL COMMUNICATION / HMI-SSW05-RS): Parameter Function Range of the Factory User Parameter Page (Reading) Internal Values Setting Setting 0 ... 4, 6... 9999 = Read P000 Parameter Access 5 = Alteration P002 Motor Current Indication (%) 000,0 ...
  • Página 21: Error Code And Description (For Serial Communication / Hmi-Ssw05-Rs)

    21. ERROR CODE AND DESCRIPTION (FOR SERIAL COMMUNICATION / HMI-SSW05-RS): Display Description Phase loss Output overload (Ixt function) External fault Error in the copy function Serial communication error Longitudinal parity fault Parameterization fault Variable or parameter not existing Expected value out of the allowed limits Writing attempt in a read only variable or logical control disabled Error of the cyclic serial communication interrupted Keypad connection fault...
  • Página 22 Parameter Description / Notes P101 t(s) P102 Figure 22.1 - Acceleration Ramp P102 It defines the ramp time of the voltage increment, as shown in Figure 22.1. Time of the When P220 = 0, the parameter content indicates the value that has been set through the Acceleration Ramp (s) trimpot.
  • Página 23 Parameter Description / Notes Overcurrent Phase loss Incorrect phase sequence Example: Locked rotor P106 = 13 Hex Motor overload 1 - Enabled - Overcurrent Automatic reset 1 - Enabled - Phase loss 0 - Disabled - Incorrect phase sequence 0 - Disabled - Locked rotor 1 - Enabled - Motor overload 0 - Disabled - Automatic reset 13Hex = 010011bin...
  • Página 24 Parameter Description / Notes Value Programmed Diagnostic Configuration at P106 (hexadecimal) Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 = enabled diagnostic English-24...
  • Página 25 Parameter Description / Notes P204 Programs all parameters to the standard factory default, when P204=5. Load Factory Setting The parameters P000 and P295 are not changed when the factory default parameters are loaded through P204=5. P215 The keypad copy function is used to transfer the content of the parameters from one Keypad Copy Function SSW to another.
  • Página 26 Parameter Description / Notes P220 It configures the operation mode of the Soft-Starter, in Trimpots and Dip Switch mode or HMI mode. HMI/(Trimpots and Dip 0 “(Trimpot and Dip Switch)” – the programming of the initial voltage, ramp time, motor Switch) Selection current setting and enabling of the protection devices is performed by means of the trimpots and dip switch.
  • Página 27 Parameter Description / Notes P314 This parameter has the function to enable or disable, as well as to set the verification time Verification Time of the of the serial communication. This protection acts when the serial communication between Serial Communication the master and the Soft-Starter is interrupted generating the respective indication or introducing an action as set at parameter P313.
  • Página 28: Appendix For Ce Conformance

    23. APPENDIX FOR CE CONFORMANCE: The SSW-05 Plus, was tested to meet the following directives: 23.1. EMC and LVD Directives: EMC Directive 89/336/EEC (Electromagnetic Compatibility), using a Technical Construction File and the following standards: EN60947-4-2: Low-voltage switchgear and controlgear Part 4, contactors and motor-starters Section 2. AC semiconductor motor controllers and starters.
  • Página 29: Eu Declaration Of Conformity

    24. EU Declaration of conformity CE: English-29...
  • Página 30: Warranty Ssw-05 Plus

    The warranty period is for twelve months from the invoice date of the equipment issued by WEG or its authorized distributor, proved through equipment invoice, but limited to twenty four months from the manufacturing date, that is indicated on the product nameplate.
  • Página 31 Indice - Español 1. Instrucciones de Seguridad ......................... 33 2. Que es el arrancador suave (Soft-Starter) SSW-05 Plus ................33 3. Como identificar el SSW-05 Plus .........................33 4. Características Técnicas ..........................34 5. Descripción del SSW-05 Plus ........................35 6. Tabla de Potencias / Corrientes / Cableados de Potencia (cobre 70 C) ............35 7.
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad

    (ejemplo: bombas centrífugas, ventiladores de pequeño porte y compresores de tornillo). Caso hubiera necesidad de accionar otro tipo de cargas consideradas pesadas, consulte WEG. 2) A partir de la versión de software V2.00, está disponible la comunicación serial. El manual de comunicación serial de la SSW-05 (0899.4586) está...
  • Página 33: Características Técnicas

    4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Modelo SSW-05 Plus 90 ... 250Vac 50/60 Hz (+/- 6Hz) Tensión de Control (A1 y A2) 200 mA Alimentación Tensión de Potencia 220 ...460 Vac (+10%,-15%) 50/60 Hz (+/- 5Hz) 3f (R/1L1, S/3L2, T/5L3) 460 ... 575 Vac (+10%,-15%) 50/60 Hz (+/- 5Hz) 3f Tensión Inicial 30 ...
  • Página 34: Descripción Del Ssw-05 Plus

    25 (4) SSW-05.85 35 (2) Las potencias máximas indicadas en la tabla arriba son para motores Standard 4 polos WEG. 7. TABLA CON PAR (TORQUE) MÁXIMO APLICADO EN LOS CONECTORES: Par en los Bornes da Electrónica Par en los Bornes da Potencia Mecánica da...
  • Página 35: Capacidad De La Red De Alimentación

    8. CAPACIDAD DE LA RED DE ALIMENTACIÓN: El SSW-05 Plus es adecuado para ser utilizado en un circuito capaz de suministrar no más que X A (Conforme tabla abajo) ampares simétricos, Y Volts máximo: Modelo da Y = 220- 575V SSW-05 Plus X (kA) 9.
  • Página 36: Como Instalar Y Conectar El Ssw-05 Plus

    11. COMO INSTALAR Y CONECTAR EL SSW-05 PLUS: 11.1. Arranque y Parada Simplificada: Simbologia Descripción Fusible Seccionadora (Abertura bajo Carga) Transformador Llave N.A (Con retención) Botonera N.F (Con retorno Automático) Botonera N.A (Con retorno Automático) Contactor (Bobina) Motor de Indución Trifásico 11.2.
  • Página 37: Arranque Y Parada Utilizando Botoneras Y Relé De Operación Del Ssw-05 Plus

    11.3. Arranque y Parada utilizando Botoneras y Relé de Operación del SSW-05 Plus: Simbologia Descripción Fusible Seccionadora (Abertura bajo Carga) Transformador Llave N.A (Con retención) Botonera N.F (Con retorno Automático) Botonera N.A (Con retorno Automático) Contactor (Bobina) Motor de Indución Trifásico El transformador “T1”...
  • Página 38: Ajuste De La Corriente Del Motor

    12.3. Ajuste de la Rampa del Tiempo de Deceleración: Este ajuste debe ser utilizado apenas en deceleración de Bombas, para amenizar el golpe de ariete. Este ajuste debe ser hecho para lograr el mejor resultado práctico. Trimpot de Ajuste de Tiempo de la Rampa de Desaceleración...
  • Página 39: Funcionamiento De Las Salidas Digitales Al Relé

    13. FUNCIONAMIENTO DE LAS SALIDAS DIGITALES AL RELÉ: (Tensión en el Motor) 100% Función de Operación Relé Ligado (13-14/23) Función Tensión Plena (14/23-24) El relé para Función de Operación cierra su contacto N.A. (13-14/23) siempre que el SSW-05 Plus recibir un comando de acciona, y este contacto solamente es abierto al final de la rampa de deceleración (cuando fuere ajustado vía trimpot) o cuando el SSW-05 Plus recibe un comando de desacciona.
  • Página 40: Protecciones Y Señalizaciones

    14. PROTECCIONES Y SEÑALIZACIONES: Descrición de la Señalización Actuación Protección/Indicación Monitoramiento solamente cuando el SSW-05 Plus está en régimen (100% de la tensión). Actúa cuando la corriente del motor ultrapasa el valor de 3 veces Sobrecorriente* (Overcurrent) el valor ajustado en el trimpot (Motor Current) durante un tiempo superior a Actúa después de transcurrido 1 s de la falta de fase, tanto en la entrada (Phase Loss) cuanto en la salida (Motor).
  • Página 41: Protección De Sobrecarga

    15. PROTECCIÓN DE SOBRECARGA: 15.1. Protección de Sobrecarga Electrónica del Motor: La protección de sobrecarga electrónica del motor hace la simulación del calentamiento del motor (Imagen Térmi- ca). Esta simulación usa como dato de entrada el valor de corriente eficaz verdadero (True RMS). La curva con el tiempo de actuación en la condición de sobrecarga del motor está...
  • Página 42: Reset

    16.RESET: Una condición de error puede ser reseteada a través del botón de reset en la parte frontal del SSW-05 Plus, o a través de una botonera de pulso (0,5 segundos) en la DI2 (Entrada digital para reset). Otra condición para efectuar reset en el SSW-05 Plus es desconectando y reconectando la tensión de la Electrónica (A1 y A2).
  • Página 43 Siñalización de Error Descripción de la Reset Frontal da Causas Más Probables HMI-SSW05-RS Protección SSW-05 (ver capítulo 19.3) Disponible solamente Falha de conexión Power-on Malo contacto en el cable da con uso de HMI-SSW05-RS de la HMI remota Desaparece HMI-SSW05-RS. o comunicación serial automaticamen- Ruido eléctrico en la instalación...
  • Página 44: Solución De Problemas Más Frecuentes

    18. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MÁS FRECUENTES: Problema Punto a ser Verificado Acción Correctiva Error en el Cableado 1. Verificar todas las conexiones de potencia y comando. 1. Verificar la alimentación de la Potencia (R, S, T) Falta de Alimentación Motor 2.
  • Página 45 De esta forma, la Soft-Starter puede participar de una red multipunto de hasta 1000m sin la necesidad de transductores. Para mayores detalles ver “MANUAL DEL USUARIO DEL MIW-02” (0899.4435). El manual está disponible en el sitio www.weg.com.br. Red WEG...
  • Página 46: Descripción Del Hmi-Ssw05-Rs

    19.3.1. Descripción del HMI-SSW05-RS: El HMI-SSW05-RS contiene un display de leds con 4 dígitos de 7 segmentos, 2 leds de estado y 5 teclas. La figura abajo muestra una vista frontal del HMI. LED Display Led “Run” Led “Ready” Figura 19.4 – Frontal del HMI-SSW05-RS. Funciones del display de leds: Muestra el número del parámetro o su contenido y también mensajes de error y estado.
  • Página 47: Visualización/ Alteración De Parámetros:

    Soft-Starter en la situación de error. El código del error aparece pestañeando . En el caso ejemplificado tenemos la indicación de E03 (falta de fase) Soft-Starter ejecutando función “Carga parámetros con standard de fábrica (P204)” Nota: El display también pestañea en las siguientes situaciones, además de la situación de error: Tentativa de alteración de un parámetro con el valor de seña incorrecta (P000 –...
  • Página 48: Instalación Del Hmi-Ssw05-Rs

    19.3.5. Instalación del HMI-SSW05-RS: El HMI-SSW05-RS puede ser instalado directamente en la puerta del panel (1 a 3mm), conforme los dibujos a seguir: Figura 19.5 - Instalación del HMI-SSW05-RS 19.3.6. Puesta en Marcha del HMI-SSW05-RS: Después de tener todo instalado (incluso el cable de interconexión), energice la Soft-Starter. El HMI-SSW05-RS deberá...
  • Página 49: Tabla De Parámetros (Para Comunicación Serial / Hmi-Ssw05-Rs)

    2 = Sin función P204 Carga parámetros con 3 = Sin función padrón de fábrica 4 = Sin función 5 = Carga Weg 0 = Sin función P215 Función Copy 1 = SSW -> HMI 2 = HMI -> SSW Parametrización vía HMI /...
  • Página 50: Código Y Descripción De Los Errores (Para Comunicación Serial / Hmi-Ssw05-Rs)

    21. CÓDIGO Y DESCRIPCIÓN DE LOS ERRORES (PARA COMUNICACIÓN SERIAL / HMI-SSW05-RS): Indicación Significado Falta de fase Sobrecarga en la salida (función Ixt) Error externo Error de la función Copy Errores de la comunicación serial Error de paridad longitudinal (BCC) Error de programación Variable inexistente Valor fuera del rango...
  • Página 51 Parámetro Descripción / Notas P101 t(s) P102 Figura 22.1 - Rampa de Aceleración P102 Define el tiempo de la rampa de incremento de tensión, conforme mostrado en la figura 22.1. Tiempo de la rampa de Con P220=0, el contenido del parámetro indica el valor ajustado a través del trimpot. En aceleración (s) el caso del trimpot estar ajustado en el valor máximo, el valor indicado a través del parámetro puede ser un poco menor que el esperado.
  • Página 52 Parámetro Descripción / Notas Sobrecorriente inmediata Falta de fase Secuencia de fase invertida Rotor trabado Ejemplo: Sobrecarga Electrónica del motor P106 = 13 Hex Reset automático 1 - Habilitado - Sobrecorriente inmediata 1 - Habilitado - Falta de fase 0 - Deshabilitado - Secuencia de fase invertida 0 - Deshabilitado - Rotor trabado 1 - Habilitado - Sobrecarga Electrónica del motor 0 - Deshabilitado - Reset automático...
  • Página 53 Parámetro Descripción / Notas Valor Programado Configuración de la Proteción en P106 (hexadecimal) Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 = protección habilitada Español-54...
  • Página 54 Parámetro Descripción / Notas Reprograma todos los parámetros para los valores del padrón de fábrica, haciéndose P204 = 5. P204 Los parámetros P000 y P295 no son alterados cuando se carga los ajustes de Carga parámetros con fábrica a través de P204 = 5. padrón de fábrica La función copy es utilizada para transferir el contenido de los parámetros de una soft P215...
  • Página 55 Parámetro Descripción / Notas P220 Configura el modo de funcionamiento de la Soft-Starter, modo Tripot y Dip Switch o modo HMI. Parametrización vía 0- “(Tripot y Dip Switch)”, la programación de la tensión inicial, tiempos de rampas, relación HMI / (Tripot y Dip Switch) de corriente y habilitación de las protecciones, son hechas a través de los tripots y dip switch.
  • Página 56 Parámetro Descripción / Notas P314 Este parámetro tiene como función habilitar o deshabilitar bien como ajustar el tiempo de Tiempo de verificación de verificación de la comunicación serial. Esta protección actúa cuando la comunicación la comunicación serial serial entre el maestro y la Soft-Starter fuere interrumpida, ocasionando indicación y o acción conforme ajuste del parámetro P313.
  • Página 57: Anexos Para Conformidad Ce

    23. ANEXOS PARA CONFORMIDAD CE: La línea SSW-05 Plus, fue probada para atender las siguientes directivas: 23.1. Directivas EMC y LVD: EMC Directive 89/336/EEC (Electromagnetic Compatibility), usando un Technical Construction File y las siguientes normas: EN60947-4-2: Low voltage switchgear and controlgear - Part 4. Contactors and motor-starters - section 2. AC semiconductor motor controllers and starters.
  • Página 58: Declaración De La Conformidad Ce

    24. Declaración de la Conformidad CE: Español-59...
  • Página 59 El plazo de esta garantía es de doce meses contados a partir de la fecha de suministro por parte de WEG o distribuidor autorizado, comprobada a través de la factura de compra del equipamiento, limitado a veinticuatro meses a partir de la fecha de fabricación del producto, fecha esta que consta en la etiqueta de características fijada en el mismo.
  • Página 60 Indice - Português 1. Instruções de Segurança ..........................63 2. O que é a Soft-Starter SSW-05 Plus ......................63 3. Como identificar a SSW-05 Plus ........................63 4. Características Técnicas ..........................64 5. Descrição da SSW-05 Plus ..........................65 6. Tabela de Potências / Correntes / Fiação de Potência (cobre 70°C) .............65 7.
  • Página 61: Instruções De Segurança

    (Heavy Duty) consultar a WEG Indústrias S.A - Divisão Automação. 2) A partir da versão de software V2.00, está disponível a comunicação serial. O manual da comunicação serial da SSW-05 (0899.4586) está disponível para download no endereço www.weg.com.br. Com a comunicação serial é possível: a) ligação da Soft-Starter numa rede de equipamentos, como PC, CLP e outros;...
  • Página 62: Características Técnicas

    4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Modelo SSW-05 Plus 90 ... 250Vac 50/60 Hz (+/- 6Hz) Tensão de Controle (A1 e A2) 200 mA Alimentação Tensão da Potência 220 ...460 Vac (+10%,-15%) 50/60 Hz (+/- 5Hz) 3φ (R/1L1, S/3L2, T/5L3) 460 ... 575 Vac (+10%,-15%) 50/60 Hz (+/- 5Hz) 3φ Tensão Inicial 30 ...
  • Página 63: Descrição Da Ssw-05 Plus

    16 (6) SSW-05.60 25 (4) SSW-05.85 35 (2) As potências acima são para motores Standard 4 pólos WEG. 7. TABELA COM TORQUE DOS CONECTORES: Torque nos Bornes da Eletrônica Torque nos Bornes da Potência Mecânica da (A1, A2, DI1, DI2, 13, 14/23 e 24)
  • Página 64: Capacidade Da Rede De Alimentação

    8. CAPACIDADE DA REDE DE ALIMENTAÇÃO: A SSW-05 Plus é adequada para ser utilizada num circuito capaz de fornecer não mais que X A (Conforme tabela abaixo) ampéres simétricos, Y Volts máximo: Modelo da Y = 220- 575V SSW-05 Plus X (kA) 9.
  • Página 65: Como Instalar E Conectar A Ssw-05 Plus

    11. COMO INSTALAR E CONECTAR A SSW-05 PLUS: 11.1. Partida e Parada Simplificada: Simbologia Descrição Fusível Seccionadora (Abertura sob Carga) Transformador Chave N.A (Com retenção) Botoeira N.F (Com retorno Automático) Botoeira N.A (Com retorno Automático) Contator (Bobina) Motor de Indução Trifásico O transformador “T1”...
  • Página 66: Como Ajustar A Ssw-05 Plus

    11.3. Partida e Parada utilizando Botoeiras e Relé de Operação da SSW-05 Plus: Simbologia Descrição Fusível Seccionadora (Abertura sob Carga) Transformador Chave N.A (Com retenção) Botoeira N.F (Com retorno Automático) Botoeira N.A (Com retorno Automático) Contator (Bobina) Motor de Indução Trifásico O transformador “T1”...
  • Página 67: Ajuste Da Corrente Do Motor

    12.3. Ajuste da Rampa do Tempo de Desaceleração: Este ajuste deve ser utilizado apenas em desaceleração de Bombas, para amenizar o golpe de aríete. Este ajuste deve ser feito para conseguir o melhor resultado prático. Trimpot de Ajuste de Tempo da Rampa de Desaceleração 12.4.
  • Página 68: Funcionamento Das Saídas Digitais À Relé

    13. FUNCIONAMENTO DAS SAÍDAS DIGITAIS À RELÉ: (Tensão no Motor) 100% Função de Operação Relé Ligado (13-14/23) Função Tensão Plena (14/23-24) O relé para Função de Operação fecha o seu contato N.A. (13 - 14/23) sempre que a SSW-05 Plus receber um comando de aciona, e este contato somente é...
  • Página 69: Proteções E Sinalizações

    14. PROTEÇÕES E SINALIZAÇÕES: Descrição da Sinalização Atuação Proteção/Indicação Monitoramento apenas quando a SSW-05 Plus está em regime (100% de tensão). Atua quando a corrente do motor ultrapassa o Sobrecorrente* (Overcurrent) valor de 3 vezes o valor ajustado no trimpot (Motor Current) durante um tempo superior a 1 s.
  • Página 70: Proteção De Sobrecarga

    15. PROTEÇÃO DE SOBRECARGA: 15.1. Proteção de Sobrecarga Eletrônica do Motor: A proteção de sobrecarga eletrônica do motor faz a simulação do aquecimento do motor (Imagem Térmica). Esta simulação de aquecimento usa como dado de entrada o valor de corrente eficaz verdadeiro (True RMS). A curva com o tempo de atuação na condição de sobrecarga do motor está...
  • Página 71: Reset

    16. RESET: Uma condição de erro pode ser resetada através do botão de reset na frontal da SSW-05 Plus, ou através de uma botoeira pulsante (0,5 segundos) na DI2 (Entrada digital para reset). Outra condição para efetuar reset na SSW-05 Plus é...
  • Página 72 Sinalização do Erro Descrição da Reset Frontal da Causas Mais Prováveis HMI-SSW05-RS Proteção SSW-05 (ver capítulo 19.3) Disponível apenas com Falha de conexão Power-on Mau contato no cabo da HMI- uso de HMI-SSW05-RS da HMI remota Desaparece SSW05-RS. (ver capítulo 19) automaticamen- Ruído elétrico na instalação te quando a HMI...
  • Página 73: Solução De Problemas Mais Frequentes

    18. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS MAIS FREQUENTES: Problema Ponto a ser Verificado Ação Corretiva Fiação Errada 1. Verificar todas as conexões de potência e comando. 1. Verificar a alimentação da Potência (R, S, T) Falta de Alimentação Motor 2. Verificar a alimentação da Eletrônica (A1, A2) não Gira Programação Errada 1.
  • Página 74: Descrição Da Hmi-Ssw05-Rs

    Módulo externo para conversão de RS-232 para RS-485: permite a ligação da SSW-05 em uma rede RS-485 padrão. Desta forma, a Soft-Starter pode participar de uma rede multiponto de até 1000m sem a necessidade de transdutores. Para maiores detalhes ver “MANUAL DO USUÁRIO DO MIW-02” (0899.4435). O manual está disponível no endere- ço www.weg.com.br Rede WEG RS-485...
  • Página 75 LED Display Led “Run” Led “Ready” Figura 19.4 – frontal da HMI-SSW05-RS. Funções do display de leds: Mostra número do parâmetro ou o seu conteúdo e também mensagens de erro e estado. Funções dos leds “ready” e “run”: Ready - Aceso: SSW-05 Plus com tensão, aguardando comando de aciona, ou com tensão plena na saída. -Piscando: SSW-05 Plus em rampa de aceleração/desaceleração.
  • Página 76: Visualização/Alteração De Parâmetros

    Soft-Starter na situação de erro. O código do erro aparece piscante. No caso exemplificado temos a indicação de E03 (falta de fase) Soft-Starter executando função “Carrega parâmetros com padrão de fábrica (P204)” Nota: O display também pisca nas seguintes situações, além da situação de erro: Tentativa de alteração de um parâmetro com valor de senha incorreta (P000 –...
  • Página 77: Instalação Da Hmi-Ssw05-Rs

    19.3.5. Instalação da HMI-SSW05-RS: A HMI-SSW05-RS pode ser instalada diretamente na porta do painel (1 a 3mm), conforme os desenhos a seguir: Figura 19.5 - Instalação da HMI-SSW05-RS. 19.3.6. Colocação em Funcionamento da HMI-SSW05-RS: Após tudo instalado (inclusive o cabo de interligação), energize a Soft-Starter. A HMI-SSW05-RS deverá...
  • Página 78: Tabela De Parâmetros (Para Comunicação Serial / Hmi-Ssw05-Rs)

    2 = Sem função P204 Carrega parâmetros com 3 = Sem função padrão de fábrica 4 = Sem função 5 = Carrega Weg 0 = Sem função P215 Função Copy 1 = SSW -> HMI 2 = HMI -> SSW Parametrização via HMI /...
  • Página 79: Código E Descrição Dos Erros (Para Comunicação Serial / Hmi-Ssw05-Rs)

    21. CÓDIGO E DESCRIÇÃO DOS ERROS (PARA COMUNICAÇÃO SERIAL / HMI-SSW05-RS): Indicação Significado Falta de fase Sobrecarga na saída (função Ixt) Erro externo Erro da função Copy Erros da comunicação serial Erro de paridade longitudinal (BCC) Erro de programação Variável inexistente Valor fora de faixa Tentativa de escrita em variável de leitura ou comando lógico desabilitado Erro de comunicação serial cíclica interrompida...
  • Página 80 Parâmetro Descrição / Notas P101 t(s) P102 Figura 22.1 - Rampa de Aceleração P102 Define o tempo da rampa de incremento de tensão, conforme mostrado na figura 22.1. Tempo da rampa de Com P220 = 0, o conteúdo do parâmetro indica o valor ajustado através do trimpot. No aceleração (s) caso do trimpot estar ajustado no valor máximo, o valor indicado através do parâmetro pode ser um pouco menor que o esperado.
  • Página 81 Parâmetro Descrição / Notas Sobrecorrente imediata Falta de fase Seqüência de fase invertida Exemplo: Rotor bloqueado P106 = 13 Hex Sobrecarga Eletrônica do motor 1 - Habilitado - Sobrecorrente imediata Reset automático 1 - Habilitado - Falta de fase 0 - Desabilitado - Seqüência de fase invertida 0 - Desabilitado - Rotor bloqueado 1 - Habilitado - Sobrecarga Eletrônica do motor 0 - Desabilitado - Reset automático...
  • Página 82 Parâmetro Descrição / Notas Valor Programado Configuração da Proteção em P106 (hexadecimal) Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 = proteção habilitada Português-84...
  • Página 83 Parâmetro Descrição / Notas P204 Reprograma todos os parâmetros para os valores do padrão de fábrica, fazendo-se P204 = 5. Carrega parâmetros Os parâmetros P000 e P295 não são alterados quando da carga dos ajustes de com padrão de fábrica fábrica através de P204 = 5.
  • Página 84 Parâmetro Descrição / Notas P220 Configura o modo de funcionamento da Soft-Starter, modo Trimpot e Dip Switch ou modo HMI. Parametrização via HMI/ 0- “(Trimpot e Dip Switch)”, a programação da tensão inicial, tempos de rampas, relação de (Trimpot e Dip Switch) corrente e habilitação das proteções, são feitas através dos trimpots e dip switch.
  • Página 85 Parâmetro Descrição / Notas P314 Este parâmetro tem como função habilitar ou desabilitar bem como ajustar o tempo de Tempo de verificação da verificação da comunicação serial. Esta proteção atua quando a comunicação serial entre comunicação serial o mestre e a Soft-Starter for interrompida, ocasionando indicação e ou ação conforme ajuste do parâmetro P313.
  • Página 86: Anexos Para Conformidade Ce

    23. ANEXOS PARA CONFORMIDADE CE: A linha SSW-05 Plus foi testada para atender a seguinte diretiva: 23.1. Diretivas EMC e LVD: EMC Directive 89/336/EEC (Electromagnetic Compatibility), usando um Technical Construction File e as seguintes normas: EN60947-4-2: Low voltage switchgear and controlgear - Part 4. Contactors and motor-starters - section 2. AC semiconductor motor controllers and starters.
  • Página 87: Declaração Para Conformidade Ce

    24. Declaração para Conformidade CE Português-89...
  • Página 88 GARANTIA SSW-05 Plus A Weg Indústrias S.A – Divisão Automação, estabelecida na Av. Prefeito Waldemar Grubba, 3000 - Jaraguá do Sul – SC, oferece garantia para defeitos de fabricação ou de materiais, nas Soft-Starters SSW-05 Plus, conforme a seguir: 1.0 - É condição essencial para a validade desta garantia que a compradora examine minuciosamente a Soft-Starter adquirida imediatamente após a sua entrega, observando atentamente as suas características e as instruções de...
  • Página 90 Transformando Energia em Soluções...

Este manual también es adecuado para:

Ssw-05 plus serieSsw-05 plus 3aSsw-05 plus 10aSsw-05 plus 16aSsw-05 plus 23aSsw-05 plus 30a ... Mostrar todo

Tabla de contenido