1. Verificar o nível do líquido de arrefe-
cimento no radiador.
2. Se necessário, adicionar aditivo
genuíno e água na proporção reco-
mendada na embalagem.
3. Instalar e apertar a tampa do ra-
diador até que a tampa plástica se
encaixe ou as tampas metálicas se
detenham contra o batente.
Vazamento Externo
Intervalo de Serviços: Verificar na tabe-
la de manutenção deste manual.
1. Verificar quanto ao seguinte:
•
Mangueiras rachadas.
•
Abraçadeiras frouxas.
•
Manchas de líquido de arrefeci-
mento.
•
Manchas de óleo.
•
Manchas de combustível.
•
Vazamento na bomba de água.
2. Corrigir os problemas.
9.612.0.006.005.7
1. Verificar el nivel de liquido de refri-
geración en el radiador.
2. Si necesario, adicionar aditivo ge-
nuino y agua en la proporción reco-
mendada en el embalaje.
3. Instalar y apretar la tapa del radiador
hasta que la tapa plástica se encaje
o las tapas metálicas si detengan
contra el batiente.
Fuga Externa
Intervalo de Servicios: Verificar en la
tabla de mantenimiento de esto manual.
1. Verificar con respecto al siguiente:
•
Mangueras agrietadas.
•
Abrazaderas flojas.
•
Manchas de liquido de refrigera-
ción.
•
Manchas de aceite.
•
Manchas de combustible.
•
Fuga en la bomba de agua.
2. Corrigir los problemas.
1. Check coolant level in the radiator.
2. If necessary, add genuine additive
and water at the proportion recom-
mended at the container.
3. Install and tighten radiator cap until
the plastic cap clicks or the metal
caps runs up against the detent.
External Leakage
Service interval: Check the maintenan-
ce schedule on this manual.
1. Check for the following:
•
Cracked hoses
•
Loose clamps
•
Coolant stains
•
Oil stains
•
Fuel stains
•
Leakage at water pump.
2. Correct problems.
105