Dígitos 5 e 6 do display:
São utilizados para indicar as diferentes
condições de alarme. Da esquerda para
a direita os segmentos verticais irão
indicar: baixa tensão da bateria, sobre/
sub rotação do motor, pressão de óleo e
temperatura do líquido de arrefecimento,
respectivamente.
Classe
Descrição
Clase
Descripción
Class
Description
Alarme
B
Alarme
Alarm
Desligamento
Apagamiento
F
Shutdown
74
Dígitos 5 y 6 del display:
Son utilizados para indicar s diferentes
condiciones de alarme. De la izquierda
para la derecha los segmentos verticales
irán indicar: baja tensión de la batería,
sobre/sub rotación del motor, presión
de aceite y temperatura del liquido de
refrigeración, respectivamente.
A operação não é interrompida, mas um alarme é acionado.
La operación no es interrumpida, mas un alarme es accionado.
The operation is not interrupted, but an alarm is activated.
O controlador do gerador ficará com o circuito aberto e irá interromper o funcionamento do motor
imediatamente (sem o período de resfriamento).
El controlador del generador se quedará con el circuito abierto e irá interrumpir el funcionamiento
del motor inmediatamente (sin el período de enfriamiento).
The generator controller will stay with the circuit open and will interrupt the engine operation imme-
diately (without the cooling period).
Digits 5 and 6 of display:
They are used for indicating the different
alarm conditions. From left to right the
vertical segments will indicate: low bat-
tery voltage, engine over/under speed,
oil pressure and coolant temperature,
respectively.
Ação
Acción
Action
9.612.0.006.005.7