Luci di parcheggio
Si attivano premendo l'interruttore B.
Vengono accese le luci di posizio-
ne; il funzionamento è indipendente
dalla posizione della chiave di av-
viamento.
L'inserimento è segnalato dall'illumi-
nazione della spia C.
Per disinserirle, premere di nuovo
l'interruttore.
B
USO DELLA VETTURA
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
UTILISATION DE LA VOITURE
UTILISACIÓN DEL AUTOMÓVIL
Parking lights
These lights are activated by pres-
sing switch B. The dipped lights will
be turned on; These lights will ope-
rate with the ignition key in any po-
sition.
Their ctivation is indicated by the
switching on of the warning light C.
For deactivation, press the switch
once again.
C
Feux de stationnement
Ils s'éclairent en pressant l'interrup-
teur B. Les feux de position s'allu-
ment; le fonctionnement est indé-
pendant de la position de la clé de
contact.
L'activation est signalée par l'éclai-
rage du témoin C.
Pour désactiver les clignotants,
presser à nouveau l'interrupteur.
Luces de aparcamiento
Se activan pulsando el interruptor B.
Se encienden las luces de posición;
el funcionamiento es independiente
de la posición de la llave de con-
tacto.
Su activación se indica encendién-
dose el testigo C.
Para desconectarlas, pulse de nue-
vo el interruptor.
2
.49